Империя травы. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя травы. Том 2 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Натянув тетиву и продолжая наблюдать за суетой в лагере, Ярнульф взял стрелу, которую выбрал. Он решил, что не станет втирать в нее кровь дракона, пока не придет время стрелять: едкая жидкость проест железо, если будет находиться на нем слишком долго, но держал наготове глиняный кувшин, а также осколок камня, чтобы размазать черное тягучее вещество, когда придет время.

Ярнульф продолжал наблюдать за лагерем, и вдруг у него появились сомнения. Если армия норнов готовится к приезду королевы, почему они снимают палатки Ахенаби и других офицеров и аристократов? Неужели они не останутся здесь до тех пор, пока отряд королевы не напоит лошадей и не отдохнет, прежде чем двинуться дальше?

Большая группа воинов Жертв впрягала восьмерку лошадей в огромную повозку, где лежал связанный спящий дракон. На глазах у Ярнульфа Саомеджи, одетый во все белое, подвел Го Гэм Гара к ее задней части, надел на гиганта большое деревянное ярмо и приковал его к повозке. Го Гэм Гар не сопротивлялся, и Ярнульф понял, что Саомеджи использовал кристальный прут, которым его контролировал.

Ярнульф догадался, что Го Гэм Гар будет толкать повозку сзади, если лошади не смогут сдвинуть ее с места, когда колеса попадут в большие рытвины. Из чего следовало, что хикеда’я не просто собирали палатки, а намерены в самом скором времени покинуть лагерь. Однако он не видел никаких признаков приближения каравана королевы, к тому же Ахенаби и все остальные явно никого не ждали. Более того, Жертвы построились в походную колонну и начали покидать лагерь, направляясь на юго-восток, к Эркинланду, в земли смертных.

Ярнульф больше не мог ждать, ему требовалось выяснить, что происходит. Он оставил лук и все остальное на помосте, быстро спустился на землю, перескакивая с одной ветки на другую, и зашагал к лагерю.

Он шел мимо сновавших взад и вперед хикеда’я, которые не обращали на него ни малейшего внимания, но Го Гэм Гар заметил.

– О, малыш смертный! – взревел монстр. – Здесь еще осталось место. Быть может, они найдут для тебя маленькое ярмо, которое подойдет для твоих плеч, и ты поможешь мне тащить ящерицу в Наглимунд.

Наглимунд! Ярнульф знал это место, но не понимал, почему гигант о нем упомянул. Вокруг замка развернулось ужасающее сражение во время Войны Возвращения, его захватили хикеда’я, но позднее смертные отбили. Для многих его имя все еще олицетворяло зло, хотя уже довольно давно Наглимунд превратился в обычную крепость смертных.

Ярнульф увидел, как Саомеджи дает указания полудюжине Певцов, которые вытаскивали книги, ларцы и мешки из кареты Ахенаби и укладывали их в багажный фургон. Ярнульф подумал о том, какое множество смертей, должно быть, находится там – чума, яды и заклинания, позволяющие калечить и убивать. Существо, которое прежде было Мако, стояло рядом с Саомеджи и смотрело единственным тусклым глазом, в котором едва теплилась жизнь. С тех пор как Ахенаби его оживил, Ярнульф старался держаться подальше от бывшего воина Жертвы, но сейчас не мог себе этого позволить – ему требовалось выяснить, что происходит в лагере.

– Милорд Саомеджи, – сказал Ярнульф, приблизившись и в последний момент вспомнив, что необходимо поклониться: с тех пор как они вернулись с драконом, Саомеджи вел себя как аристократ. – Я вижу необыкновенное оживление в лагере. Вы не расскажете мне, что происходит?

Одетый во все белое Саомеджи, чья кожа была едва ли темнее, повернулся к Ярнульфу, и его глаза засияли, словно два солнца.

– Мы уходим, – сказал Певец.

– Но почему? Я думал, мы ждем королеву и ее армию?

– Какое право у тебя спрашивать о перемещениях Матери всего сущего?

– Никакого, лорд Саомеджи. Но я надеялся получить награду за помощь, которую оказал командиру Мако.

– Ха. – Губы Саомеджи изогнулись в злобной усмешке, когда он посмотрел в сторону застывшего в неподвижности Мако. – Командир Мако. Теперь он нечто меньшее – и большее одновременно. Но королева не намерена здесь останавливаться. Мы встретим ее в другом месте. Время летит быстро, и планы изменились.

– Вы должны встретить ее в Наглимунде?

Выражение лица Саомеджи стало застывшим, как закрытое окно.

– Где ты это слышал?

– Мне сказал гигант, – ответил Ярнульф. – Но я не знаю, где находится это место, – солгал он.

– Гигант думает, что он нам необходим, но так будет недолго. – Саомеджи поджал губы, с трудом скрывая неудовольствие. – Да, мы отправляемся в место, которое смертные называют Наглимунд. И, если ты все еще рассчитываешь получить награду, садись в седло и готовься выехать.

Мысли Ярнульфа разбегались. Он сильно рисковал, оставаясь здесь, ведь в любой момент он мог лишиться жизни, если Саомеджи или Ахенаби решат, что он больше им не нужен. Ярнульф уже не раз задавался вопросом: почему хикеда’я так долго разрешают ему оставаться с ними. И откуда ему знать, встретится ли когда-нибудь эта группа Жертв с королевой, не говоря уже о том, позволят ли Ярнульфу оказаться настолько к ней близко, чтобы он смог осуществить задуманное? Но, если он намерен исполнить свою клятву и довести миссию до конца, ему придется искать другую возможность, другой шанс.

– Если честно, – наконец ответил Ярнульф, – я бы не хотел углубляться в земли смертных. Я исполнил свой долг перед королевой, но у меня остались и другие дела.

Слова Ярнульфа привлекли внимание Саомеджи. Певец внимательно на него посмотрел, как если бы, подобно своему господину Ахенаби, мог прочитать мысли стоявшего перед ним человека.

– Значит, ты намерен снова стать Королевским Охотником? – спросил Саомеджи.

– Именно этому меня учили. И я всегда успешно выполнял свои обязанности. – Но, если он хотел, чтобы ему поверили, следовало сделать еще кое-что. – Однако прежде, чем я уйду, есть один вопрос… серебро.

– Серебро?

– Мако согласился платить мне серебряную монету за каждый день, в который я сопровождал Когтей. И даже если вы окажетесь скупцом и заплатите только за путешествие в Урмшейм, это все равно много серебра, – но я надеюсь получить плату за каждый день, когда я помогал вам спуститься с горы. Я сделал все, что обещал, и даже больше. Вы, лорд Саомеджи, представите дракона королеве и получите похвалу и новую должность. А я прошу лишь о том, что заслужил.

– Я не ищу новых должностей, – ответил Саомеджи, но в его словах прозвучала скорее печаль, чем гнев. – Мне нужно лишь признание моей верности.

– И я уверен, что вы его получите, милорд. Но я хочу вернуться к более спокойной жизни, чтобы снова выслеживать и ловить беглых рабов. Вы выполните обещание Мако?

Саомеджи собрался что-то ответить, но его лицо вновь превратилось в каменную маску, скрывавшую мысли хикеда’я от внешнего мира. Он подозвал одного из слуг и сделал несколько жестов на языке Ордена Песни, которого Ярнульф не понимал. Слуга поклонился и ушел.

– Он принесет тебе серебро, смертный, по одной монете за каждый день твоих трудов. И, когда ты окажешься среди других Охотников и начнешь хвастать своим богатством, расскажи им, что хозяева хикеда’я держат свое слово, даже если оно дано смертному рабу. Мать всего сущего щедра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению