Очарование Ремиты - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Григоров cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарование Ремиты | Автор книги - Сергей Григоров

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Образовав тесный кружок, — Лена, увлекшись, залезла на кровать не сняв сандалии, что вызвало новую длинную нравоучительную тираду Джулии о хороших манерах, — девочки, перебивая друг друга, провели один из самых захватывающих разговоров в своей жизни. Были подняты и систематизированы все известные им сведения об обитателях школы, а также — на радость миссис Макгорн — даны клятвенные заверения в том, что начиная с сегодняшнего дня они начнут совершенно другую жизнь. Всегда и везде они станут поступать так, как положено благородным женщинам, и не позволят мальчишкам издеваться над собой.

Как само собой разумеющееся было принято предположение Джулии о том, что все девочки — будущие главы Больших Домов. Ну, сложились так уникально обстоятельства, что все руководство планеты оказалось женского рода, и все тут. Небывалый случай. И именно поэтому их всех собрали в тайном уединенном месте, чтобы подготовить общественное мнение к будущему правлению женщин. Комментируя, Злата сообщила, что когда-то давно читала про царства женщин — кажется, их звали амазонками — так они вроде бы точно так же — в лесной глуши — воспитывали своих дочерей. Кроме того, олимпийские боги свое детство тоже проводили в уединении. Например, Асклепий, бог врачевания, жил вдали от народа вместе с кентавром Хироном. Приведенные исторические свидетельства впечатлили.

Дальнейшее обсуждение, тем не менее, оказалось малорезультативным. Вопрос о том, кто к какому Дому принадлежит, был утоплен в дебатах. Джулия с Барбарой предложили выяснить это голосованием, но Злата с Леной засомневались, сможет ли такая методика дать правильный ответ. Джулия настаивала на своем: почему бы и нет? — если умные и прозорливые люди приходят к единому мнению, значит, так оно и есть. Иначе не устраивали бы выборы представителей местной власти, не было бы всяких советов и комиссий… Сломленные ее железной логикой, девочки, тем не менее, уклонились от однозначных ответов. Домов этих целых пять, неопределенность слишком велика. В итоге было решено, что они вернутся к данному вопросу позже. А что касается мальчиков, то пока было решено условно относить к самому захудалому Большому Дому Алика. Олега, по мнению Джулии и Барбары, следовало считать сыном Верховного Служителя. Правда, Злата и Лена имели какие-то смутные возражения.

То, что все мальчики были не герцогского происхождения, то есть менее благородными, чем они, девочки, показалось Злате несправедливым. Особенно почему-то ей было жалко Олега. Она вспомнила тот загадочный взгляд, который он исподтишка бросал на нее утром… да и раньше тоже… К чему бы это? Временами ей казалось, что их связывает нечто таинственное и такое важное, в сравнении с которым ничто не имеет абсолютно никакого значения. Занятая собственными переживаниями, она довольно рассеянно участвовала в общем разговоре.

Обсуждение самых главных вопросов началось в очень нервной обстановке. Злата считала неправильным, что титул принцессы как-то сам собой стал подразумеваться за Джулией. Барбара и Лена тоже были не против всестороннего обсуждения кандидатуры наследницы престола, но Джулия вовремя увела разговор в сторону, предложив разобраться наконец с тем, где чей жених. Здесь страсти накалились до предела. Была одобрена единственная пара — Джулия и Алик — просто потому, что никому, кроме Джулии, Алик не нравился. Джон подвергся уничтожающей критике за свое плохое отношение к девочкам. В то же время выяснилось, что он совсем чуть-чуть симпатичен Барбаре. Однако Барбаре немного нравился и Юра, так что она воздержалась назвать имя своего жениха. Лена не имела ничего против Олега, но также не могла принять окончательного решения. Злата откровенно отмалчивалась.

Перепалку прервал профессор Макгорн, пригласив девочек на медицинский осмотр. Высказывая друг другу взаимные упреки и вспоминая прежние обиды, они потянулись в здравпункт. На сей раз профессор не стал мучить их длительным обследованием — достаточно было постоять несколько секунд с нацепленными к голове присосками и при этом не мигая смотреть в какие-то приборы, посылающие противно щекочущие световые импульсы. Судя по внешнему виду, Макгорн остался доволен здоровьем своих подопечных.

Покидая здравпункт, девочки, забыв про начинающуюся ссору, побежали готовиться к обеду. С профессором остался один Олег, до этого скучающий в уголке. Макгорн устроил ему форменный допрос, допытываясь, что он делал и где был. Олег, испугавшись столь пристального внимания к своей персоне, начал подробный рассказ.

Почти сразу после того, как девочки прекратили играть с мячом, он тоже вышел из игры и пошел в библиотеку, надеясь там найти ответы на мучающие его вопросы.

По единодушному мнению детского населения книг в школьной библиотеке была уйма. Они были трех видов. Самые малоценные хранились в виде компьютерных файлов. Кокроша как-то сказал, что это маленькая часть общепланетного Информатория — та, которая, по его мнению, достаточна для учебного процесса. Более важные книги представляли собой тоненькие пластинки со своим пультом управления. Нажмешь в нужном месте — загорается крохотная лампочка, и перед тобой возникает экран, на котором ты при определенной сноровке можешь листать страницы, а иллюстрации — повертывать и так, и эдак, разглядывая. Самыми ценными книгами были бумажные фолианты. Их следовало не читать, говорил Лоркас, а благоговейно впитывать каждую их строчку, наслаждаясь сосредоточенной в них нестареющей мудростью.

У Олега не было времени наслаждаться чужой мудростью. Начиная свои поиски, он постарался предельно сосредоточиться. Кокроша учил их сложному умению входить в особые состояния сознания. Такие, в которых резко замедляется время, и кажется, что все окружающие как бы застыли. А также в те, в которых обостряется внимание и способность мгновенно впитывать любую информацию. Примерно в такие же принудительно вводил их гипноизлучатель на уроках. Вспомнив свои ощущения, Олег смог ввести себя в сверхвозбужденное состояние, и за короткое время просмотрел все компьютерные файлы и книги-пластинки, посвященные интересующей его теме. Остался неудовлетворенным, и приступил к просматриванию бумажных томов. Вызов в здравпункт заставил его прервать это занятие.

Выслушав мальчика, профессор Макгорн еще раз провел обследование и, уважительно похлопав по плечу, разрешил Олегу идти по своим делам.

В столовой уже вовсю верховодила миссис Макгорн, еле сдерживая свое педагогическое рвение. Критически осмотрев Олега, она потребовала, чтобы он вначале обулся, затем — чтобы умылся, да и… вообще не мешало бы принять душ и переодеться во все чистое. Вздохнув, Олег направился наверх, кляня свое невезение.

Повоспитывав Олега, миссис Макгорн пошла в гостиную, чтобы оторвать Алика и Юру от компьютера. Их игра была в разгаре, враждующие армии сходились для заключительной битвы. Очередь хода была за Аликом, и он, предвкушая развязку со вчерашнего вечера, чуть ли не со слезами на глазах умолял миссис Макгорн дать ему еще хотя бы минуточку. Преподавательница была непреклонна.

Неожиданно прозвучал вопрос профессора, где же Джон.

Миссис Макгорн направила Юру наверх посмотреть, не заснул ли Джон в своей комнате. Побежал, однако, Алик и, вернувшись, сообщил, что нигде наверху Ивана нет. Тогда миссис Макгорн стала бегать и кричать, что пропал мальчик. Из учительской выскочил встревоженный Лоркас. Вместе с профессором они осмотрели все здание школы. Джона не было. Спешно вызванный Винтер начал колдовать над своим пультом в холле. Девочки, спустившиеся к тому времени вниз, взволнованно засуетились. Побледневшая Барбара что-то шептала про дополнительную охрану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению