Между крестом и полумесяцем - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Харченко cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Между крестом и полумесяцем | Автор книги - Юлия Харченко

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Марием, облаченная в разноцветное длинное платье с коротким рукавом, легкое, воздушное, трепещущее на ветру, напоминала неугомонную бабочку, которую в этом краю сложно отыскать. Они спешили к причалу, где их ждали мистер Питер с невестой.

Уже через несколько минут все вместе поднимались по трапу катера. Девушка не могла скрыть своего счастья: она никогда не была на экскурсии, даже на корабле была только раз, в детстве со всей семьей. Ей было интересно абсолютно все, как любопытному ребенку, познающему жизнь, впервые увидевшему море и волны. Когда катер двинулся с места, она заметила рыбок, расступившихся перед ними.

— Смотри, Мина!

Брат улыбнулся.

Когда они отплыли дальше от берега, судно окружила стая дельфинов. Те прыгали, играли с волнами, сопровождая катер. Радости Марием не было предела. Девушка стояла на носу корабля, наблюдая за морскими обитателями. Мина с Питером смеялись, глядя на счастливую Марием, невеста Питера Алисия периодически отрывала взгляд от книги и переводила его на них.

Потом последовала остановка на коралловых рифах посреди моря. Марием первая бросилась надевать маску, чтобы понаблюдать за разноцветными рыбками. Никто не ожидал от нее такой прыти, даже родной брат. Она не выходила из воды все полчаса, ровно столько длилась остановка. Молодые люди, дабы не упасть в глазах окружающих, тоже присоединились к девушке за пару минут до отправления катера. Алисия все еще была занята чтением книги и не одобрила идею с купанием. Периодически она переводила заинтересованный взгляд с девушки на мужчин. Те же резвились в воде, кувыркались и смеялись.

Перед следующей остановкой, уже ближе к острову, им подали обед. Марием, успевшая проголодаться, быстро съела порцию макарон, рыбу гриль и уже доедала картофель с салатом, когда остальные только начинали обедать. Затем, запивая еду крупными глотками охлажденной колы, она подробно и эмоционально рассказала про замеченных ею рыб:

— Какие дельфины гладкие, наверно, у них кожа на ощупь скользкая. Такие большие… я представить не могла, что они такие большие! Я сначала подумала, что, может, это стая китов.

Мужчины засмеялись.

— Не смейтесь, — обиженно пробормотала Марием.

— Я не ожидал от тебя такой прыти, — заметил Питер.

— Да и я не ожидал! Может, ты решишь теперь и дайвингом заняться, сестренка?

Марием задумалась.

— Может, и займусь, это же так здорово. Вы представляете, там, где не в состоянии выжить человек, существует свой мир, где рыбы и морские растения обитают и ведут себя, как и мы здесь. Они такие!..

— Я смотрел программу, где говорилось, что дельфины намного умнее человека, — вставил Мина. — Просто у человека не хватает мозгов, чтобы понять их.

— И все же, Марием, что будет следующим шагом к твоему самосовершенствованию? Дайвинг? Сноркелинг? — поинтересовался Питер. — Может, полетаем в следующий раз с парасейлом?

Марием распахнула свои и без того большие глаза.

— А что это?

— Полет на парашюте за катером, — ответил Мина. — Кстати, очень интересная идея, но это, должно быть, слишком дорого.

— Я попробую организовать, — сказал Питер.

— Очень любопытно, — мечтательно прошептала Марием. — Но я всегда мечтала о другом. Простите меня, я даже не знаю, как это называется. Катание на доске с парусом. Я всегда с замиранием сердца и умилением наблюдаю за скользящими по воде парусами, управляемыми ветром. Так романтично и красиво это все выглядит. Ведь чтобы управлять парусом и умудряться маневрировать с помощью потока воздуха, надо быть сильным и свободным от страхов человеком. Для меня это подвиг. И так, наверно, здорово, ходить по волнам!

— Согласен! — воскликнул Мина.

— Это так красиво! Я знаю, что это не женское дело, не уверена, что у меня получится, но очень хотелось бы попробовать.

— Уважаемая мадам! Вы не знаете, с кем вы сейчас разговариваете? — засмеялся Питер.

Алисия не выдержала и подошла к молодым людям.

— Питер вот уже много лет занимается виндсерфингом. Хотя я это занятие не одобряю. Если бы не я, то возможно, что вместо успешной карьеры он посвятил бы этому развлечению всю свою жизнь! Это ужасно, Питер, и так примитивно.

Марием хитро взглянула на Питера и улыбнулась. Она не была согласна с Алисией и находила виндсерфинг очень интересным занятием. По лицу Питера мелькнула тень.

— Алисия, прошу тебя, не обязательно обсуждать это на людях.

— Извини, — прошипела Алисия и перевела взгляд обратно на книгу.

— А я лично хочу купаться! — заявила Марием.

Никто не заметил за дискуссией, что настало время второй остановки. Марием, не надевая маски, прыгнула в воду и быстро поплыла. Ребята стали обсуждать прелести работы аниматора и забыли о ней на то время, пока волны относили Марием к носу корабля. Через пятнадцать минут, когда время остановки подошло к концу и всех пригласили обратно на борт, они спохватились и стали искать ее, среди возвращавшихся на борт. Девушка исчезла. Питер прыгнул и поплыл искать ее с левой стороны судна, а Мина — с правой. Марием была обессилена, она била ладонями по водной глади, пытаясь зацепиться за что-нибудь, но ноги свело судорогой. Ей было страшно. Питер подплыл и подхватил ее, когда она уже глотала соленую воду. Ее зубы стучали, а в висках словно раздавался бой часов.

Питер крепко схватил ее, прижав обессиленное тело к себе, и посмотрел на нее удивительно нежно.

— Не бойся, я тебя не отпущу.

Часть 3
Глава 1

О том, что в Египте есть христиане, я узнала только после знакомства с Миной и была удивлена. В школе преподаватели называли арабские страны мусульманскими, а некоторые — странами Магриба. Но оказалось, что в Египте десять процентов населения — христиане. Церковь называется коптской православной, хотя к нашему православию имеет отдаленное отношение. Я сделала для себя кое-какие открытия и готова поделиться с тобой, мой читатель. Копты являются монофизитами, что ближе к армянской церкви, чем к нашей, украинской или русской. Мне было очень интересно познакомиться с их культурой. Некоторые обычаи чем-то похожи на наши, православные. Например, их праздники день в день совпадают с нашими. А чем-то традиции схожи с католическими — это крестное знамение слева направо. Хотя в основном традиции уникальны и исходят от самых истоков создания христианства. Не все церкви имеют купола, а там, где купола есть, они не золотые, как наши. Копты — основатели монашества в мире. Монастырь святого Антония до сих пор радует глаз путешественника-христианина.

С Миной мы познакомились через пару недель после того, как меня переселили в другой отель. Именно тогда он, наивный мальчишка, еще не развращенный, как арабские мачо-обманщики, предложил просто поехать в город и посмотреть Хургаду. Я наблюдала за ним раньше. Он был скорее застенчивым, чем раскрепощенным, еще не уверенным в своих действиях, но боялся показаться новичком. Мина работал на все сто. У него было красивое телосложение, было заметно, что он занимался спортом, и это ему очень помогало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию