Те, кто желает мне смерти - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Корита cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Те, кто желает мне смерти | Автор книги - Майкл Корита

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Все это вовсе не для того, чтобы сказать, будто у нее с парнями в команде сложились такие уж плохие отношения. Совсем наоборот – они были в числе лучших друзей, которые у нее когда-либо были или когда-либо появятся: если в окопах не бывает атеистов, тогда и не бывает врагов среди тех, кто борется с огнем. Но встречаться с кем-то из команды – это совершенно другое дело. Это все равно как отдавать назад то, что с таким трудом приобрела. Перед вторым сезоном она установила для себя правило, правило второкурсника, твердейшее правило из тех, которые нарушаешь в ту же минуту, как только их устанавливаешь: линия огня – это работа. Разговор закончен.

Точно так же вышло и с Ником. И, естественно, он не был просто членом команды – он был начальником.

Это было лето, когда Ханна даже траншеи выходила копать полностью накрашенной, лето шуточек по этому поводу, лето счастливейших дней и ночей во всей ее жизни. Она убедилась в недействительности своего собственного правила – это была не только работа. Ты можешь работать с тем, кого любишь, даже на самой опасной работе.

Но больше Ханна так не считала. На свидетельской трибуне, указывая на топографическую карту и фотографии и объясняя, как все произошло, она знала, что ее правило более недействительно. Вы боретесь с огнем как одна команда. Живете и умираете как одна команда. А если ты влюблена в кого-то в этой команде, всего в кого-то одного? Все твои лучшие намерения летят ко всем чертям. Любовь всегда смеется над твоими попытками ее контролировать.

И вот теперь она как на иголках сидела в кабине вышки, не сводя глаз с тонкого дыма над горами, и говорила в микрофон, не нажимая тангенту, говорила, словно сама находилась сейчас там вместе с ними. Просто не могла остановиться. Она как раз предостерегала их, чтобы присматривали за «делателями вдов» – пылающими ветками, которые могли свалиться сверху без всякого предупреждения, – когда экипаж пожарной машины доложил об обнаружении жертвы.

Ханна поднесла руки к лицу и прижала к глазам. Только не сейчас! Только не во время первого же пожара в сезоне, первого, тревогу по которому объявила именно она! Она чувствовала, будто каким-то образом сама несет с собой смерть, словно та следует за ней по пятам. Какой-то ветер преследует Ханну, и этот ветер убивает все вокруг…

Через пятнадцать минут после того, как поступило сообщение о погибшем, последовали подробности.

«По-моему, мы нашли источник – костер. Кострище было обложено камнями, и, видно, огонь перескочил через них и добрался до поваленных деревьев. Распилы, похоже, свежие. Погибший, судя по всему, только один. Пока непонятно, мужчина или женщина. Очень сильно обгорел. Мы огородили тело и то, что осталось, от квадроцикла. Еще тут вроде бензопила валяется».

– Вот урод, – прошептала Ханна, думая о тех, кто входит сейчас в самое пламя из-за чьего-то разгильдяйства, думая обо всем, что может быть потеряно лишь из-за того, что кому-то приспичило поджарить сосиску.

Однако все это было странно. Что-то тут не складывалось. Дым она заметила около четырех часов, солнце было еще высоко и жарило на всю катушку – жарче, чем за все лето. Кому может понадобиться костер? Погреться – отпадает; для обеда уже поздно, для ужина рано, и по-любому не похоже, чтобы погибший останавливался там с палаткой – тем более с квадроциклом и бензопилой. Наверняка все-таки работал. А кому, работающему в поте лица в жаркий день, может понадобиться костер?

Что-то все-таки не так с этим очагом возгорания, тут и думать нечего. Но первейшая задача сейчас в том, чтобы как можно быстрей потушить его – только тогда можно будет определить, что там на самом деле произошло. Пока пламя не погаснет, никто не станет заморачиваться с поиском его источника.

По мере того, как садилось солнце, вышка все ощутимей покачивалась – ветер к закату свежел.

12

Когда мальчишки, потягивая воду, вытянули гудящие ноги к огню, Итан отправил Эллисон короткое сообщение через GPS-мессенджер:

ВСЕ НОРМАЛЬНО. В ЛЕСУ БОЛЬШЕ НИКОГО.

Убрав навигатор, он еще раз обвел глазами скалы, лесистые холмы и высокие горы вокруг. Пусто. Итан написал полную правду: они были одни. Целый день шли под палящим солнцем и безоблачным небом, и если б вы сказали кому-нибудь, что всего две недели назад перевал Медвежий зуб был перекрыт из-за двухфутовых снежных заносов, вам рассмеялись бы в лицо.

Вокруг – никого.

По крайней мере, пока.

«А что, если они все-таки появятся?»

Итан первый раз задал этот вопрос в тот вечер, когда приехала Джейми Беннетт, и с тех самых пор постоянно задавал его самому себе чуть ли не каждый час. А что, если они все-таки появятся – те люди, хорошо подготовленные киллеры?

«Я с этим управлюсь. Я тоже человек подготовленный».

Но он таковым не был. Только не в этой области. В Военно-воздушных силах он оказался не случайно. Сын морского пехотинца, просто не вылезавшего из зон боевых действий за морями, хотя давно пора было бы уйти на покой, Итан рос с прицелом на военную службу и пошел служить примерно по столь же доброй воле, с какой солнце склоняется к западу. Все, чего хотел отец, это получить еще одного морского пехотинца – бойца, а не какого-то там преподавателя. Его старика особо не впечатлило, когда Итан пытался объяснить, как он обучает личный состав тому, что именуется «менталитетом выживания».

– Есть только два типа людей на войне, – сказал ему тогда отец. – Те, кто убивает, и те, кого убивают. Кто как по жизни запрограммирован. Кто кем рожден. Если ты второго типа, то все равно ни хера не выживешь. Если первого, то другое дело. Это уже в тебе. Научить можно столярному ремеслу, это мне понятно. Но если они из тех, кого убивают, никакие твои фокусы их не спасут.

Итан вновь толчком вернулся к реальности, вернулся к наблюдению, что и было его основной специальностью – умение убивать в нее не входило. Дым от их костра не был густым, древесину для дров должным образом отобрали, но всего в нескольких милях от них кто-то, похоже, тоже развел костер – над линией хребта курился дымок. И даже не дымок, а целый дымище. Итан некоторое время смотрел на него и гадал, не бросил ли кто-нибудь непогашенный костер, который поджег лес. С таким ветром подобное вполне могло произойти.

– Видите, ребята? – спросил он. – Вон тот дым?

Несмотря на усталость и отсутствие интереса, все подняли головы.

– Надо будет за ним присматривать, – сказал Итан. – Это может плохо закончиться.

– В каком смысле «плохо»? Это вы, типа, про лесной пожар? – подал голос Дрю.

– Совершенно верно. В этих горах уже и раньше пожары были. И еще будут. А теперь все быстренько посмотрели на дым, а потом на карту, и сказали мне, где горит и что это для нас значит. Тому, кто сделает это первым, я сам разверну укрытие.

* * *

Джейс был озабочен, и, наверное, проблема была действительно серьезной. Беспокойство началось с костра, когда он чиркнул двумя кусочками металла друг о друга и зажег огонь. Его ви́дение Коннора Рейнольдса как парня, которому было на все наплевать, начало понемногу затуманиваться. Хулиганские замашки исчезали, даже когда Джейс пытался специально косить под «крутого парня», потому что все происходящее вокруг было и без того реально круто. Все было по-настоящему, а многие вещи, о которых он тут узнал, не шли ни в какое сравнение с тем, что известно подавляющему большинству людей, – все такие вещи могли спасти тебе жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию