Скопление неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скопление неприятностей | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Не будешь, – пообещала Орнелла и подняла брови: – Мне нужно переодеться.

– Конечно, – Арбедалочик улыбнулся и вышел из комнаты.

///

– В «Кляче» шесть этажей, я думаю, что Мерсу держат на одном из верхних…

– Почему не в подвале? – быстро спросил Помпилио. – Это было бы логично.

– Возможно, в подвале, – не стал отрицать Бабарский. – Но, насколько мне известно, мессер, сыновья Нуланда весьма активно используют подвал в качестве склада, и там нет специальных помещений для пленных. Они и пленных-то не берут… Поэтому Мерсу, скорее всего, запрут в каком-нибудь номере, покажут покупателю и продадут.

– Что значит «продадут»? – не понял Аксель.

– Поскольку Мерса инопланетник, скорее всего, его отдадут полиции в рамках какой-нибудь договоренности, – объяснил ИХ. – Детективы быстро арестуют преступника, который устроил скандальное ограбление, и закроют дело. Их похвалят. Местные уголовники могут рассчитывать на ответную любезность. Все довольны.

– Так и говори.

– Я так и сказал.

– Не будем тратить время, – негромко произнес Помпилио, и офицеры мгновенно замолчали.

Последнее перед атакой совещание они проводили на противоположной стороне площади Мае-Дан, изредка бросая быстрые взгляды на «Клячу». Помпилио и Бабарский приехали в большом черном автомобиле, Аксель – на мотоциклете, в последнее время он стал большим поклонником быстрых двухколесных машин.

– Бабарский, какой у нас план?

– С вашего позволения, мессер, я отправлюсь в «Клячу» первым: нужно убедиться, что Кайл и Кеннет на месте.

– Мы пришли за Мерсой, – напомнил Крачин.

– Если Мерсы тут нет, придется задать Кайлу или Кеннету несколько вопросов, – тут же ответил ИХ, продолжая смотреть на Помпилио. – Мне нужно десять минут.

После которых в дело вступят Крачин, вооруженный двумя «Сталлерами», и дер Даген Тур, накинувший поверх костюма легкий плащ, прекрасно скрывающий «Хриплого Чарли».

– У тебя есть десять минут, – кивнул Помпилио. – Аксель, мы с тобой заедем в переулок и там оставим машины. Возможно, нам придется покидать здание через черный ход.

– Да, мессер.

///

«Вот, к примеру, ИХ Бабарский, наш суперкарго и большой специалист по скользким вопросам. Бабарский любит называть меня недотепой и постоянно подшучивает. Впрочем, надо мной все периодически подшучивают, однако, в отличие от Олли, я их не виню и не обижаюсь: я понимаю, что действительно идеальный объект для дружеских шуток и умею правильно на них реагировать. Однако я уже давно не такой недотепа, каким был, впервые поднявшись на борт «Амуша»: общение с этой бандой в высшей степени достойных членов общества, коим мессер Помпилио по странной адигенской прихоти выдал офицерские патенты, сделало меня человеком энергичным, циничным и бесстрашным.

В общем, я, конечно, по-прежнему несколько стеснителен, но научился быть готовым к любым неожиданностям…»

из дневника Андреаса О. Мерсы alh.d.

///

После того как непохожие друг на друга братья вышли из комнаты, алхимик некоторое время продолжил сидеть неподвижно, внимательно прислушиваясь к происходящему в коридоре. И лишь убедившись, что возвращаться сыновья Нуланда не собираются, а оставшийся у двери охранник не планирует заходить внутрь, Мерса осторожно вытащил из-под ремня тоненькую заколку для волос и с ее помощью открыл замок наручников – этому трюку алхимика научил Бабарский. Вернул заколку на место, аккуратно, стараясь не повредить ткань, оторвал от сюртука четыре большие пуговицы, вскрыл их и смешал находящиеся внутри порошки в портсигаре, из которого предварительно выложил сигареты. Мерса не курил, а герметично закрывающийся портсигар таскал с собой для того, чтобы в нужный момент получить оболочку для бомбы.

Закончив, алхимик осторожно вернул портсигар в карман, выглянул в окно и поморщился: пятый этаж. Может, шестой. Пожарной лестницы поблизости нет, но вдоль этажа тянется узкий, с ладонь, отделочный карниз: по какой-то странной прихоти строители дома решили сделать его красивым, видимо, не знали, что в нем разместится самый большой публичный дом Карусели. Тем не менее карниз показался достаточно крепким, чтобы по нему можно было пройти. Медленно, плотно прижимаясь к стене и молясь, чтобы не налетел сильный ветер, но можно.

«Но можно и навернуться…»

Однако главной причиной, по которой Энди никак не мог покинуть комнату, воспользовавшись карнизом, был не страх высоты или узость карниза, а «Мечтающая Аннабель», которую алхимик не собирался оставлять уголовникам. Он отошел от окна, уныло посмотрел на стоящую на столе скульптуру и тяжело вздохнул.

///

– Есть с собой оружие? – грубо поинтересовался охраняющий «Клячу» вышибала и осекся, поскольку ответом стала издевательская улыбка. – Что не так?

– Разумеется, у меня есть оружие, – холодно отозвалась Орнелла. – Мы ведь в Карусели, здесь у всех оружие.

– Только не в «Кляче», – резанул вышибала. Мозгов у него было не очень много, однако заложенные в них приказы здоровяк исполнял четко. – Оружие сдать на хранение, будешь уходить – заберешь.

– Размечтался.

– Значит, внутрь не войдешь, – вышибала преградил Орнелле дорогу, а его напарник встал рядом.

И по всему выходило, что случится скандал, возможно, стрельба, но на шум ко входу подошел Молчун, который увидел незнакомых, но весьма уверенных в себе женщин, облаченных в брючные дорожные костюмы черного цвета, и мгновенно разобрался в ситуации:

– Вы приехали за посылкой? – спросил он, внимательно разглядывая Григ и Колотушку.

– Да.

– Проходите, – Молчун жестом велел вышибалам раздвинуться и примирительно произнес: – На ребят не обижайтесь, у них приказ.

– Я все понимаю, – сухо улыбнулась Орнелла, направляясь к главной лестнице, которая начиналась у противоположной стены зала. – С посылкой все в порядке?

– Насколько я знаю – да.

– Она еще может говорить?

– Она в целости и сохранности.

– Я хочу видеть ее немедленно.

– Кайл и Кеннет сказали, что лично передадут посылку, – твердо произнес Молчун. И повторил: – Только лично.

– В таком случае я хочу немедленно видеть Кайла и Кеннета, – пожала плечами Григ.

– Через десять минут, сейчас у них важная встреча, – Молчун сделал приглашающий жест рукой. – Подождите в баре, заведение угощает.

Орнелла поняла, что на этот раз спорить бесполезно, кивнула, показывая, что принимает приглашение, и обернулась, услышав, что скандальный вышибала вновь с кем-то ругается.

– Сегодня на удивление шумные посетители, – рассмеялся Молчун.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию