Скопление неприятностей - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скопление неприятностей | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Оказаться на столь высокой должности необычайно трудно, однако удержаться на ней – еще труднее, – продолжил Абедалоф. – У каждого директора-наблюдателя есть своя… назовем ее свитой: группа людей, которая идет за ним.

– Клан.

– Можно сказать и так, – не стал спорить Арбедалочик. – У меня, как ты понимаешь, своего клана пока нет – я слишком быстро взлетел. Это обстоятельство усложняет мою жизнь, поэтому я работаю над его созданием. Но не тороплюсь, потому что не могу себе позволить ошибиться в выборе помощников.

Он помолчал, позволив официанту подать салат, после чего вопросительно поднял брови.

– Что я получу взамен на свою верность? – осведомилась Григ.

– Прекрасные карьерные перспективы.

– В чем подвох?

– Если директора меня сожрут – тебя уничтожат. Приняв мое предложение, ты свяжешь свою судьбу с моей.

– Разве это подвох? – искренне рассмеялась Орнелла.

– То есть мы договорились? – Арбедалочик смотрел на нее очень серьезно.

Девушка потыкала вилкой в салат, но есть не стала, ответила на взгляд и произнесла:

– Договоримся, если ты честно ответишь на один вопрос.

– Спрашивай.

– Зачем тебе все это? – Григ небрежно повела рукой, словно указывая на реку, но Абедалоф прекрасно понял, что она имела в виду, и улыбнулся:

– Я неожиданно понял, что соскучился по ощущению опасности. Я еще молод, мне нравится рисковать – я получаю от этого удовольствие. Но я не намереваюсь лезть на рожон: мне нравится моя жизнь, и я не собираюсь ее лишаться. На этот счет можешь быть абсолютно спокойна.

– Молодой, богатый и безбашенный… – Григ улыбнулась. – От таких предложений не отказываются.

– Вот и хорошо, – Арбедалочик поднял бокал. – Добро пожаловать в мой мир, Орнелла.

Бокалы вновь соприкоснулись.

– Как тебе салат?

– Прекрасен.

– Местные специи несколько отличаются от тех, что выращивают на Галане, и вкус получается необычным… – Абедалоф выдержал короткую паузу. – Теперь вернемся к делам.

Орнелла подобралась.

– У нас проблемы?

– Легкое затруднение.

– В чем оно заключается?

– Вчера на Тердан прибыл директор-наблюдатель Бравурчик, он будет курировать заключение нового договора между Галаной и Терданом. Во время частной встречи с маршалом Грау Бравурчик рассказал о нашем расследовании.

– Проклятье! – Орнелла поставила бокал. – Зачем?

– Все не так плохо, как может показаться, – спокойно ответил Абедалоф. – Терданы не станут нам мешать, но обязательно установят наблюдение. Плюс в том, что, если мы чего-нибудь натворим, вопросы с местной полицией будут улажены намного быстрее. Минус в том, что, если мы отыщем что-нибудь действительно важное, нам придется это скрыть.

– Понятно, – Григ помолчала. – Зачем он это сделал?

– Во-первых, это было политическим решением: договор важен для Галаны, и если бы во время переговоров терданы узнали о нашем присутствии, их настроение могло измениться, – объяснил Арбедалочик. – Во-вторых, директор-наблюдатель Бравурчик решил сделать мне маленькую пакость.

– Все пройдет нормально, – убежденно произнесла Орнелла.

– Ты уверена?

– Теперь – да, теперь я сделаю все, чтобы умыть Бравурчика, – Григ поставила бокал. – Где наше горячее?

///

– Скучно здесь, – пробурчал Толстый, сбрасывая карты. Он не мог выиграть уже три круга подряд и бесился все больше. – Тоскливо.

– Наше дело маленькое, – ответил Кузнец, резко повысив ставку. – Горшок, твое слово.

Ефим поморщился, бросил взгляд на Эбби, которая спасовала еще раньше Толстого, тяжело вздохнул, но ставку Кузнеца уравнял.

– Что у тебя?

– У меня твои деньги! – заржал Кузнец, открываясь.

– Опять выиграл?

– Кузнецу сегодня прет…

– Не знал бы я, что ты не умеешь мухлевать, давно бы обозвал шулером!

Все, кроме Толстого, рассмеялись, после чего Колотушка стала собирать колоду: пришла ее очередь сдавать.

– Откроем еще бутылку? – спросил Эрсиец.

– Нет, – коротко ответила Эбби. – Увлекаться не будем, возможно, завтра нам потребуются свежие головы.

– А что будет завтра? – тут же спросил Горшок.

– Еще не знаю.

– Нужно было взять в игру Фелди, – хмуро пробурчал Толстый, разглядывая свои карты. Судя по всему, ему опять пришла ерунда. – Он у нас богатый, вот и пощипали бы.

– Нехорошо завидовать человеку, которому повезло чуть больше, чем тебе, – произнес Горшок, делая ставку.

– Ничего себе: чуть больше! – Толстый коротко выругался.

– Я что-то пропустил? – осведомился Кузнец, двигая в банк пару фишек. – Когда Фелди успел разбогатеть?

– Если он поможет отыскать научный центр, Компания выплатит ему сто тысяч цехинов.

– Неплохо, – присвистнула Эбби. – Я знала, что предательство хорошо оплачивается, но чтобы настолько…

– Сто тысяч! – Толстый бросил карты и вновь выругался.

– Сомневаюсь, что он их получит, – понизил голос Эрсиец.

– Что?

– Что?

– Судя по тому, что нас курирует парень из руководства Компании, и по нервному поведению Орнеллы, можно сделать вывод, что операция очень важная, – произнес Эрсиец, упиваясь всеобщим вниманием. – А все секретные операции на моей памяти заканчивались тотальной зачисткой свидетелей. Ставлю цехин против серебряной марки, что Фелди не жить.

– Звучит резонно, – протянул Горшок и вновь поднял ставку.

Они говорили негромко, но недостаточно тихо для того, чтобы их слова не долетели через вентиляционное отверстие в соседнюю комнату. Где разговор с ужасом слушал Фелди.

– Мы договорились? – с нажимом повторил ИХ, глядя собеседнику в глаза. В упор. И глядя так, что тот не мог отвернуться. Прижатый к стене, он смотрел на ИХ не отрываясь, но попытался если и не обратить разговор в шутку, то хотя бы снизить накал. Ухмыльнулся и спросил:

– Как ты собираешься увезти с планеты столько золота? Мы не в Пограничье, дружище, мы на Тердане, а наши власти зорко следят за тем, чтобы золото не покидало планету.

– Золото – моя проблема, – с прежним напором продолжил Бабарский. – Мы договорились?

Собеседник бросил еще один взгляд на разложенные на столе сапфиры, покосился на консультанта – ювелира, явившегося на сделку, дабы подтвердить подлинность камней, увидел, что тот кивнул… не в первый, надо отметить, раз кивнул, вздохнул и протянул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию