Магия побеждает - читать онлайн книгу. Автор: Илона Эндрюс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия побеждает | Автор книги - Илона Эндрюс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я сказал это ему однажды. Мило. Трудно спорить с собственными словами.

Я собралась с духом и тихо произнесла:

– Ее спасение не воскресит твоих сестер.

Он вздрогнул:

– Тогда я был слаб. Я ничего не мог сделать. Пытался, но… а теперь я стал сильнее.

Верно. Жизнь в ловушке – с отцом-люпусом, который насиловал, пытал и пожирал своих детей одного за другим. В то время Дерек ничего не мог поделать.

Ливи напоминала ему о погибших сестрах.

Он не мог отпустить это все, так же как я не могла отпустить свой кровный долг.

Он будет упорствовать, пока ракшасы не убьют его.

Наконец парень решил, что он может двигаться, и я подставила ему плечо. Вместе мы доковыляли до кухни, где собралась вся компания. На столе стояла тарелка с шоколадным печеньем.

Дали прихлебывала кофе, сидя рядом с Джимом.

Напротив них Рафаэль баловался с ножом для резки стейка. Док смахивал на спортсмена, который пробежал марафон, а потом ему сказали, что он должен бежать обратно.

При виде Дерека он выпучил глаза:

– Да поможет мне Бог, мне придется самому тебя убить, мальчик. Почему ты не в кровати?

Дерек усмехнулся. Дали поморщилась. Глаза Дулитла превратились в блюдца. Джим остался невозмутимым, а Рафаэль только улыбнулся.

Я усадила Дерека в кресло.

– Почему вы всегда собираетесь на кухне?

Дали пожала плечами:

– Тут полно еды.

Джим посмотрел на меня:

– Мы должны достать «Волчий алмаз».

– Согласна. Камень слишком опасен для Стаи. Ракшасы намерены использовать его как оружие против вас. – Я взяла себе печенье. – Но нам нужна и голова Цезаря.

Они уставились на меня.

– А зачем голова? – спросил Дулитл.

– Ее легко носить с собой, и я смогу вдоволь поизмываться над ней.

Ой. Я же не проговорилась, правда? Увы, у меня что-то развязался язык.

– Как можно мучить голову? – удивилась Дали.

– Воскрешаешь ее и заставляешь вновь и вновь переживать смерть хозяина.

Джим откашлялся:

– Мы не можем ни украсть камень, ни купить его.

– Единственный способ достать его – через Игры, – заметил Рафаэль.

Очевидно, Джим уже его проинформировал.

– Ты что-то придумала? – спросил меня Джим.

– Турнир продолжится послезавтра. Это командное состязание. Мы надавим на Саймана и приступим к своим прямым обязанностям.

– С чего ты взяла, что он согласится? – спросил Джим.

– Вопрос в том, как осколки камня попали к ракшасам? Кто-то им помогает. Кто-то, у кого есть камешек. Сайман ненавидит «Жнецов». Они угрожали ему, напали на него и поставили в неловкое положение, убив его минотавра.

Дали оживилась:

– У него был минотавр?

– Ага. Он тащил его сюда всю дорогу из Греции, и Март уделал его ровно за десять секунд. Короче, Сайман терпеть не может «Жнецов». – Я рассмеялась. – Но вообще-то ему кое-что требуется. Едва он узнает, что кто-то снабдил его врагов осколками, то придет в ярость. Мы предложим ему две вещи: шанс пойти против «Жнецов» в «Яме» и возможность выяснить, кто из Совета им помогает и почему. Он такое не упустит!

– Ладно, – медленно произнес Джим.

Я поняла, что он давно раздумывал над этой идеей. Зачем он использовал меня в качестве рупора?

– Что насчет Ливи? – спросил Дерек.

– Они высокомерны. – Я покосилась на Дали, ожидая подтверждения. Она кивнула. – Когда они увидят тебя, то, конечно, сообразят, что ты участвуешь в турнире ради спасения девушки и выведут Ливи из игры, чтобы поиздеваться над нами. Это наш единственный шанс добраться до нее, потому что у нас нет другого способа. Сами подумайте, как нам штурмовать летающий сарай и выжить?

– Если они такие самоуверенные, в этом их слабость.

– Как только мы войдем внутрь, пути назад уже не будет, – сказал Джим. – «Жнецы» – внутри, Кэрран снаружи. Если вы собираетесь пойти на попятную, сейчас самое время.

В кухне воцарилась тишина. Оборотни задумались.

Джим потянулся к столешнице и протянул мне телефон. Я набрала номер Саймана. Он сразу взял трубку. Мне понадобилось меньше минуты, чтобы изложить мое предложение.

На другом конце провода воцарилось зловещее молчание.

– Насколько ты в этом уверена? – спросил он наконец.

– У меня есть пять осколков и два трупа, – ответила я. – Если хочешь, можешь их осмотреть. Ты можешь сделать так, чтобы мы опять соревновались?

– Времени мало, – произнес Сайман. – Но да. Я могу. При условии, что я буду хотя бы… Скалой.

– Договорились, – сказала я.

– Вам понадобится семь бойцов.

Я нарисовала в воздухе закорючку. Все, кроме дока, бросились на поиски карандаша.

– Никогда в жизни не видел такого сборища идиотов, – покачал головой Дулитл. – Если вы примете участие в этом безумии, вас наверняка убьют. И не приходите ко мне плакаться.

Дали протянула мне карандаш. Бумага не материализовалась, и я нацарапала на скатерти.

– Стратег, Скала, Стрела, Секира, Стена, Стилет и Сглаз. Участники должны быть на турнире сегодня в девять вечера. На время Игр мы будем изолированы. Решайся, Кейт. Ты не сможешь передумать и вернуться домой. Ты будешь драться до победного или нет, но до конца.

– Поняла.

– Вам нужно название.

Я на мгновение прикрыла трубку рукой:

– Название команды.

– «Охотники», – предложил Рафаэль.

– «Доблестные рыцари меха», – заявила Дали.

– «Отряд справедливости», – вставил Джим. – Раз уж «Лига справедливости» занята.

– Ну вы и болваны, – покачал головой Дулитл.

– «Болваны», – сказала я в трубку.

– «Болваны»? – переспросил Сайман.

– Ага.

– Понял. Дежурная бригада?

– У нас будет врач, – ответила я.

– Нет, не будет! – возразил док.

– Очень хорошо, – отозвался Сайман бодрым тоном. – Помни, члены команды должны быть там к девяти. Не опаздывайте.

Я повесила трубку.

Джим посмотрел на список.

– Этот фрик – Скала. Кейт, ты – Секира. Дерек?

– Стена, – бросил Дерек. – Боец защиты.

– Сможешь сражаться через два дня?

Он улыбнулся. Дали поморщилась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию