Хранительница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Елизарова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница дракона | Автор книги - Екатерина Елизарова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Моя жизнь круто изменилась, но я твердо вознамерилась доучиться в колледже, тем более что в Орте рисование оказалось редким и ценным умением, которым при желании можно было зарабатывать на жизнь. Возможно, даже открыть школу художеств! И еще. Пусть магии я так и не обучилась, видимо, это просто не мое, но несколько приемчиков все же освоила и даже придумала, как применить их, чтобы творить свои картины по-настоящему живыми и невероятными. Нет, я не хвалюсь! Просто магия – это в самом деле невероятно!

А еще волшебство помогало сделать наши с Итаном вечера поистине сказочными. Как сегодня, когда он открыл мне еще одно свое умение – левитировать на воздушных потоках. Расточительное баловство, если подумать, но после случившегося в пещере мой принц был наполнен силой и… Не жалел ее на то, чтобы меня впечатлить. Драконьи камни, те громадные валуны, что отделяют в южных землях пустыню, сами по себе впечатляют. А уж когда тебя вдруг подхватывает упругая струя ветра и закидывает на самый верх – это по-настоящему у-ух!

Закат, бескрайние пески и любимый рядом – еще недавно я не смела о таком и мечтать!

– Герта мне тут кое-что объяснила, – шепнул Итан. – И пусть я пока не могу исполнить то, о чем прошу, но…

Чуть отодвинувшись, он вдруг встал на одно колено и проникновенно заглянул мне в глаза. Смотрелось это немного комично, учитывая, что до того мы сидели на верхушке каменной глыбы, но я насторожилась.

– Итан, что ты делаешь? – просипела я, борясь с желанием незамедлительно вернуть его в исходное положение.

– Спрашиваю, – улыбнулся он. – Станешь ли ты моей женой, даже если при этом придется стать королевой Айландера?

– Что? Уже?!

– Да нет же! – рассмеялся этот несносный принц. – Но Герта заверила, что девушке куда приятнее быть уверенной и носить на пальце вот это.

Он достал бархатную коробочку и протянул мне.

– Я и так в тебе уверена, – едва слышно выдохнула я и, прокашлявшись, спросила: – А ты… уверен? Все-таки какая из меня королева?

– Адри, ты невыносима! Ты невероятная и потрясающая и будешь самой доброй и справедливой королевой. А пока придется взращивать в тебе эту уверенность, – добавил он и, так как я замешкалась, надел мне на палец изумительной красоты тоненькое золотое колечко с рыжим переливающимся камнем, подозрительно напоминающим…

– Это ведь не?..

– Нет, просто напоминание. Если хочешь, дань тому, благодаря которому мы встретились. Ответь мне, Адри.

– Не сказала бы, что готова к замужеству. Столь ответственный шаг… – протянула я.

– Адриана!

– Да! – рассмеялась я. – Куда уже денусь…

– Вот это правильная мысль, – поддержал принц и, осторожно опустив на теплый камень, жарко, умопомрачительно поцеловал.

Позже, устроив голову на плече любимого, я любовалась колечком.

– Очень красивое.

– И магию копит, – хмыкнул Итан. – Но это так, на всякий случай.

– Итан! Я совершенно бездарный маг, забыл? К тому же какой теперь может быть случай, если всех врагов мы победили?

И еще какое-то время мы в самом деле так думали, наслаждаясь беззаботными, наполненными счастьем днями. Однако уже скоро с западных границ королевства стали поступать тревожные вести. Началось с того, что пробудился вулкан, о существовании которого даже не знали. Едкие ветра, летящие из тех мест, иссушали и губили все на своем пути, а пустыня наступала на плодородные земли.

Совсем не таких изменений мы ждали!

– Похоже, пора наконец навестить учителя, – сказал Итан, вернувшись с очередного заседания совета Айландера. Пока не король, он все же участвовал в жизни своего королевства и набирался опыта.

Вместе с Гертой Итан сумел разработать карту, позволяющую перемещаться прицельно, и теперь мы легко могли оказаться как в пустыне или оазисе, так и в любом из королевств, даже в отдаленном Вардарбене. Чем, собственно, и воспользовались.

Третье королевство меня поразило. Прогрессивное настолько, что некоторым его технологиям, пожалуй, позавидовали бы и на Земле. Впрочем, по словам Итана, многое Вардарбен позаимствовал именно у нас, используя добытые Ходящими знания и идеи. Как бы там ни было, это королевство сильно отличалось от всего остального Орта. По улицам здесь ездили автомобили, на окраинах непонятного вида высокие агрегаты с лопастями и «ногами» направляли потоки воды и очищали стоки, а в каждом доме имелись всевозможные аппараты и технические приспособления. Были у вардарбенцев и летательные машины, правда, спусковым «механизмом» им все еще служила магия, но ученые, которых тут было в достатке, искали способы заменить ее. Не магия, а наука облегчала в Вардарбене людям жизнь и стояла во главе угла.

– Теперь понимаю, почему большую часть времени ты проводил здесь, а не при дворе. Здесь… невообразимо!

– Адри, мы сможем внедрить все это и многое другое и в Айландере, но для начала нужно разобраться, почему не просыпается магия Орта и откуда ждать неприятностей.

– Значит, все-таки опять неприятности?

– Справились с предыдущими, справимся и с этими, как думаешь?

– Рядом с тобой я ни в чем не сомневаюсь, – улыбнулась я.

Учителя Зелта мы нашли на окраине города в его особняке и по совместительству обиталище Гильдии Ходящих. Здесь проводились исследования и обучались новые одаренные, а также время от времени собирались все ученики.

– Ты добрался, мой мальчик, – с чувством произнес учитель и обнял Итана. – И не один.

– Это Адриана. Та самая девушка с Земли, что хранила камень с духом Армагара.

– Знаю-знаю, Анир и Герта поведали мне эту удивительную историю. И не единожды! – усмехнулся он.

Морщинки вдоль его чуть раскосых глаз стали заметнее, темные глаза лучились весельем. Если большинство встреченных в Орте людей были похожи на смуглокожих красавцев-арабов, то учитель Зелт напоминал, скорее, древнекитайского мудреца. Черные с заметной проседью волосы собраны в пучок, одеяние, ярко-желтое с широкими рукавами, подпоясано на манер кимоно или чего-то подобного. Но дело было даже не во внешности. В его манере держаться, в жестах и речи сквозили уверенность, строгость и сила, но взгляд при этом оставался ласковым и теплым.

После приветствия и чаепития (ну почти чаепития, вместо чая здесь использовали травы, порой почти не отличимые от привычного земного напитка) Итан спросил о главном, о беспокойстве на западе.

– Я ощущаю знакомые недобрые эманации. И тот вулкан, неспроста пробудился именно он, – протянул учитель задумчиво.

– И что в нем особенного? – не поняла я.

– Когда-то в каменных недрах тех отдаленных земель был погребен побежденный Санум. И сейчас, боюсь, что посредством темной, неведомой мне магии ему помогли возродиться.

– Неужели мерзавец Заялар добрался и туда? – тихо прорычал Итан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению