Хранительница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Елизарова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница дракона | Автор книги - Екатерина Елизарова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Глава 25

Потрясенные, мы склонились над Аниром.

– Такого я не ожидал, – признался Итан. – Только вот, похоже, целитель ему нужен теперь не меньше, чем до того.

– Армагар не стал бы ему вредить, – произнесла я не вполне уверенно. Состояние мальчугана все же смущало.

– Да, уже получается, что себе, – хмыкнул Итан. – Подумать только. Я знаю лишь одного человека, кто сумеет придумать, как помочь ему, то есть им, все это преодолеть. Я говорил тебе, что учитель Зелт – не просто сильнейший из ныне живущих магов? Он один из двенадцати. Тех самых, один из которых в незапамятные времена пошел против драконов.

– Да разве такое возможно? – всерьез усомнилась я.

– И да, и нет, – ответил Итан, подхватывая Анира на руки. – Во время боя с тем, чье имя предано забвению, и последующего обряда по запечатке духа в камень Зелт отдал слишком много сил и впал в некое пограничное состояние между жизнью и смертью. Тело его не подавало признаков жизни, но и при этом удерживало искру и связь с душой. Истощенные маги не владели достаточной силой, чтобы напитать его магией и вернуть. Тогда вообще очень многое изменилось, магия померкла, и людям предстояло учиться жить без нее.

– И он очнулся?

– Да! Спустя почти пятьсот лет, представляешь? Он смог вернуться в тело самостоятельно. Просто в один момент проснулся и встал. За те годы, что он отсутствовал, люди позабыли драконов, Ложа серьезно исказила историю и цели существования самого камня. Но Зелт прекрасно помнил, с чего все началось, а главное – для чего. Разобравшись в происходящем, он стал собирать учеников и передавать нам знания. Тайно, потому как Ложа до сих пор почти ничего не знает о нем. Ну а о Гильдии тебе известно. Она стала, так сказать, побочным эффектом поиска портала.

– И? Нам надо доставить Анира к нему? Уверен? И где этот Зелт вообще обитает?

– В Вардарбене, Адри, я шел как раз к нему, – улыбнулся Итан. – Поверь, он, как никто другой, способен разобраться с этим. Представляю его удивление!

– Ладно, ясно, и как? – спросила я, вылезая вслед за Итаном из воды.

Мы успели выйти из пещеры и преодолеть озеро. На суше, не менее потрясенные, чем мы сами, ждали кочевники и уцелевшие маги. Среди прочих я заметила и женщин. Маника во все глаза глядела на спящего Анира, Айнитэ колдовала над ранеными. Начала она, судя по всему, с мужа, потому как Заил стоял в первых рядах, и именно он взял у Итана мальчика.

– Он жив? – спросила Маника, не решаясь подойти. – Что произошло?

– Дракон позвал его, – сказала я. – Нет-нет, он жив! Армагар перенес его в пещеру и… Итан, – беспомощно обратилась я к принцу.

– Армагар исцелил мальчика ценой своей свободы. Отныне их души спаяны. Дракон остался, но пророчество будет исполнено, – в трех предложениях изложил Итан главное.

На нас смотрели неверяще. Отринув страх, кочевники окружали Заила и протягивали к Аниру руки, не решаясь при этом коснуться. А затем, как бы в подтверждение наших слов, Анир приоткрыл глаза, а на его коже проступили ярко-голубые светящиеся чешуйки. Всего на миг, но этого было достаточно, чтобы вызвать благоговейный, один на всех вздох и уронить собравшихся на колени.

– Армагар, – шептали они и склоняли головы. – Милосердный владыка.

– Вот только не затискайте его, – неожиданно подала голос Герта. – Полагаю, ему предстоит долгий путь, а сейчас нужен элементарный отдых.

– Ты права, девонька, – очнулась Маника. – Освободите для избранного драконом кибитку. А погибшим мы воздадим дань на закате.

* * *

Как оказалось, проснувшись в то утро и не обнаружив меня, Итан почти сразу пустился в погоню. Не один, а всем караваном разом, ибо только кочевники ведали путь к пещере, а Аниру тоже необходимо было оказаться в ней. На этом настояла Маника, и никто не стал ей перечить. Кроме того, Итан уговорил Брана, главу каравана, вернуться к оставленным служителям Ложи и дать ему поговорить с ними. Конечно, Итан очень рисковал, да и вообще, по правде, этот его поступок до сих пор вызывает у меня недоумение, но… Он убедил магов выступить на его стороне. Далеко не всех, как выяснилось позже, но их появление у водопада было эффектным.

Женщины, Анир и пара мужчин для их охраны остались ожидать в отдалении, Итан же с группой выдвинулись к пещере… И вот теперь кочевники обмывали тела убитых собратьев, готовя тех к ритуалу прощания, и сгребали в кучу подальше от водопада обгоревшие останки врагов, почести погребения которым никто оказывать не собирался…

– Одного нет, – услышала я. – Того, что напал на хранительницу.

– Ты уверен, Бар? – спросил Заил. – Дракон не пощадил никого.

– Даже копоти не осталось, он будто исчез.

– О чем вы говорите? – вмешался Итан.

– Заялар? – с ужасом прошептала я.

Именно у колдуна была возможность перемещаться и, как я подозреваю, именно у него Эрдан умудрился украсть один из артефактов, наделенный этой редкой, даже уникальной силой.

– Пламя… Я видела, как Армагар пролетал рядом с озером, как раз там, где стоял колдун!

– Боюсь, дракон опалил пустое место, – произнес Итан сосредоточенно и хмуро. – Я должен предупредить отца. Должен был давно… Заялар придворный маг, а о его злодеяниях, возможно, до сих пор не знают!

– Ты не мог. Мы едва спаслись, а потом эти искажения, вряд ли мы сумели бы переместиться во дворец.

– Нет. Мы должны были завершить начатое, но сейчас, Адри, я…

– Я понимаю, – улыбнулась ободряюще. – Все хорошо. Только как попасть туда?

– Герта! – окликнул принц Ходящую. – Попытаемся?

– Через Землю? – догадалась я.

– Давно руки чешутся, – усмехнулась девушка. – До чего же я, оказывается, скучала по любимым ниточкам и потокам!

– А как же… Анир? – спросила я, хотя просилось «а как же я».

– Думаю, объяснить и договориться с кочевниками не составит труда. В конце концов, этим они, кроме прочего, и занимаются – отводят в Вардарбен.

Не теряя времени, Итан пошел разговаривать с Браном, Заилом и Маникой, а я совершенно не знала, куда себя деть и вообще, что делать дальше. Герта, вероятно, заметив мою растерянность, приободряюще хлопнула меня по плечу и пообещала:

– Я научу тебя пользоваться вермом, если захочешь. Да, собственно, вот, держи. – И она протянула мне шестеренку.

– Я не могу, он же нужен тебе самой.

– А это не мой. Той кучке пепла, в которую ты превратила Эрдана, он больше ни к чему, – подмигнула она.

Я выдавила из себя улыбку и приняла подарок, а потом вернулся Итан и замер передо мной, будто не решаясь начать разговор.

– Они не согласились? – первой нарушила тишину.

– Нет, с Аниром все будет в порядке, его доставят в Вардарбен и отыщут там учителя, я подсказал как.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению