Волчья луна - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья луна | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Да, всего лишь соображения безопасности, – нашелся начальник полиции.

Не признаваться же в порочной слабости! Она и так достаточно заметна, Гийом не хотел бы смущать экономку.

– Понимаю, – кивнула Шарлотта.

Догадалась. Догадалась и не сказала ни слова – этим Шарлотта ему тоже нравилась.

Напряжение между ними спало, страстные поцелуи, как ни странно, вернули способность мыслить здраво. А тем для раздумий хватало. Первоочередной Гийом посчитал еду и одежду. Он обещал после заката достать Шарлотте и то, и другое, взамен поручил расспросить о Люке. Личность последнего вызвала закономерные вопросы, и господин Бош кратко пересказал события, предшествовавшие спасению девушки, и поделился своими соображениями насчет сообщника убитой ведьмы.

– Не привлекайте внимания! – попросил начальник полиции. – Соврите, будто вы жена его кредитора, недавно овдовели, теперь хотите взыскать долг. Добрые люди подсказали, что Люк частенько сюда наведывался. Ни в коем случае не называйтесь родственницей, а то окажетесь за решеткой. Инквизиция не станет разбираться, умеете вы колдовать или нет.

– Ну да, одну ведьму они упустили, им срочно нужна другая, – без всякого уважения к церковной полиции хмыкнула девушка.

Ничего, она что-нибудь придумает. Раз хватило ума, чтобы сбежать в Розберг и устроиться в дом Боша, справится. После хмельных поцелуев чуть кружилась голова. А еще, кажется, Гийом оставил красноречивые следы на губах. Он не виноват, но зубы в романтических отношениях явно лишние. Зато Шарлотта убедилась, хозяин не превращался в зверя. Менялась только внешняя оболочка, под ней он оставался прежним.

– Вот и я не хочу, – мрачно продолжил Гийом, – чтобы другой стали вы.

Шарлотта заверила: не станет, и вернулась на прежнее место. Теперь ей особенно не хотелось предстать перед господином Бошем в неприглядном свете, а физиологические потребности, увы, никуда не делись.

Начальник полиции сдержал слово и в сумерках добыл долгожданную еду и одежду. Он отказался отвечать на вопросы, обронив лишь, что никто не пострадал. Черствая булка и обычная вода показались девушке деликатесами. Гийом отдал ей свою порцию, соврав, будто успел перекусить. Он сильнее, он справится, а вот бедная Шарлотта может не выдержать испытаний. После господин Бош вручил ей полинявшую накидку и велел затянуть завязки потуже, чтобы не выглядывало платье.

– Я пойду с вами, – огорошил он, – не могу бросить в опасности. Вы не против, если я назову вас женой?

Девушка не возражала. Хоть содержанкой! Ее волновал другой вопрос: не опасно ли Гийому разгуливать по улицам? Господин Бош заверил в обратном и посоветовал присмотреться к себе. Шарлотта действительно не заметила, что его внешний вид претерпел значительные изменения, увы, только в одежде.

– Скоро пойдет дождь, – бросив взгляд на небо, продолжил начальник полиции, – укутанная с ног до головы фигура не вызовет подозрений. Жаль, я не смогу предложить вам погреться у огня. Право, не знаю, как уберечь вас от болезни.

– Уверена, вы сумеете, месье, – улыбнулась девушка. – Хотя я надеюсь, мы сегодня же наведаемся к месье Люку. Он точно не станет ждать гостей в ненастную погоду.

Дождь приносил Шарлотте счастье, может, примета сработает снова?

Небеса решили не ограничиваться моросью и обрушили на Розберг самый настоящий ливень. Резко потемнело, хотя до заката еще оставалась пара часов, и пришельцы из другого времени смогли выйти из укрытия. Пока добирались до улицы, на которой жила ведьма, Шарлотта успела продрогнуть, но не подавала виду. Вдруг Гийом передумает, поставит ее здоровье выше окончательного освобождения от проклятия. Он утверждал, зеркала у ведьмы не было, выходит, оно у Люка.

– Как думаете, месье, можно ли разбить его здесь? Не повлияет ли это на вашу судьбу? – шептала Шарлотта, тенью следуя за массивной фигурой господина Боша.

Их сторонились, принимая Гийома за наемника, с которыми, как известно, шутки плохи. Глубокий капюшон надежно прятал лицо оборотня.

– Лучше бы тревожились о своей, мадемуазель. Вы никогда не думаете о себе, только о других, – с укором заметил мужчина.

Он понимал, о чем говорила Шарлотта. Если проклятое зеркало не попадет к его прадеду, Гийом не родится. Но это полбеды – они с Шарлоттой никогда не встретятся. Найдутся ли хозяин или хозяйка, которые приютят ее, спасут от шевалье, помогут забыть о пережитом кошмаре? Ему хотелось видеть девушку счастливой, а он сам… Велика ли разница между унылым существованием и полным отсутствием оного?

Чем ближе они подходили, тем становилось тревожнее. Шарлотте понятия не имела, где жила ведьма, но ей передались эмоции спутника, и девушка теснее жалась к нему, даже взяла под руку.

– Говорить стану я, – предупредил Гийом. – В дом не входить ни под каким предлогом. Если скажу бежать, бегите к собору. Я сомневаюсь в доброте святых отцов, но иного спасения ждать не приходится.

– Нам должно повезти, месье, – ежась от холодных капель, затекавших за шиворот, заметила Шарлотта. – Если постоянно не везет, судьба обязательно возвращает долги.

Господин Бош покачал головой. Какая же она еще наивная! И какая счастливая, раз сохранила часть иллюзий.

Еще в начале улицы начальник полиции понял, дальше идти не стоит. Он учуял запах пота и смазанных дегтем сапог – солдаты. Ожидаемо. Если бы господин Крауч не превратил его в оборотня, Гийом заглянул бы в ближайший кабачок и выяснил нужную информацию. Но он не мог, отпустить туда Шарлотту одну – тем более. Оставалось только уповать на ту самую удачу. Сейчас она заключалась в том, чтобы благополучно выбраться отсюда.

– А если я просто что-нибудь куплю, а вы постоите в дверях? – предложила девушка, когда господин Бош озвучил свои соображения.

Одного взгляда хватило, чтобы Шарлотта признала абсурдность своей идеи.

– Эх, были бы у нас деньги! – посетовала она. – Тогда бы мы сняли комнату в гостинице, я бы разговорила хозяина.

– Тут нет гостиницы, Шарлотта, а если бы вдруг нашлась…

Гийом не договорил и приложил палец к губам. В следующий миг он втащил ее под спасительную тень ближайшей двери, вжал спиной в доски и крепко поцеловал, заслоняя от улицы. Минутой позже мимо, проклиная погоду и бряцая оружием, пронесся конный отряд. Вода из лужи окатила мнимых любовников.

– Простите, мадемуазель, я не придумал ничего другого, – извинился господин Бош и отстранился.

Вода хлюпала в ботинках, штанины промокли до колена.

– Все в порядке, месье, мне даже понравилось.

Сегодня Шарлотта на редкость безнравственна, но тут нет ни общества, ни матушки, ни соседей, ради кого заботиться о репутации? Гийому она точно не нужна.

– У вас своеобразные вкусы, мадемуазель! – покачал головой Гийом. – Как видите, ловить здесь нечего, не придется вам побывать актрисой. Округа нашпигована солдатами, заикнись вы о ведьме, попадете на дыбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению