Грозный змей - читать онлайн книгу. Автор: Майлз Кэмерон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный змей | Автор книги - Майлз Кэмерон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Никто не опоздал. Когда все заняли свои места, сэр Джон поднялся.

– Миледи герцогиня, милорд герцог Фракейский, милорд епископ, Мастер, дамы и господа. Я всего лишь солдат. Но я собрал этот совет именем короля, и я счастлив – от имени короля, – что королевская сестра и все прочие нашли время и возможность оказаться здесь. Мои цели просты. Я хочу составить план защиты севера этим летом… и не только. Благодаря вам мы уже выставили в поле маленькую армию, и это ничего не стоило жителям города. Если будет на то милость Господня, это поможет нашим обсуждениям. – Он оглядел стол. – Писцы епископа скопировали для вас отчеты, доставленные моими разведчиками и разведчиками императора и герцога. Коротко говоря, Планжере наступает. Он собрал армию Диких и пришедших из-за Стены. У него есть новый союзник – Галле. Галлейские войска постоянно получают подкрепления.

– И что? – кисло спросила Гауз.

– И то, миледи герцогиня, что у него достаточно сил для захвата Альбинкирка. Или Тикондаги. Или Миддлбурга. Или Лиссен Карак. Или даже Лоники. Но он не сможет захватить ничего, если мы выставим против него общее войско.

Он хотел продолжить, но Гауз его перебила:

– Вздор. Глупости. Я вижу его насквозь, и он настолько же бессилен, насколько… – Она улыбнулась. – Неважно. Он не справился с сэром Габриэлем позавчера и не смог взять Лиссен Карак год назад.

Сэр Габриэль поджал губы:

– Не могу согласиться.

Гауз посмотрела на него как на мифическую тварь:

– Прости, сын мой. Я чего-то не расслышала?

Габриэль покачал головой:

– У меня была возможность узнать его офицера.

– Ты его пытал? – Гауз изогнула идеальную бровь.

– Я поглотил его и забрал его воспоминания.

Стало тихо.

– Ах, – сказала Гауз с материнской улыбкой, – продолжай, пожалуйста.

– Мне показалось, во-первых, что нападение на меня было игрой. Что никто этого не готовил. Но, – он отвел взгляд, – оно почти увенчалось успехом.

– Возможно, – согласилась Гауз.

– И еще мне показалось, что Планжере хорошо подготовился. И что он не захочет рисковать. Да и зачем бы?

– Я не верю, что в мире хватит людей и оружия, чтобы взять Тикондагу, – отмахнулась Гауз.

– Крепость сильна настолько, насколько сильны ее защитники, – сказал сэр Джон, – и ни одна крепость не переживет годовую осаду. Голод сокрушит любые стены.

– Как драматично, – вздохнула Гауз. – Ну и чего вы хотите?

– Я хочу назначить капитана севера. И потребовать, чтобы он собирал армию.

– Это будете вы?

– Я подумывал о вашем сыне, Габриэле, – сказал сэр Джон.

Габриэль удивился:

– Но я собираюсь на турнир в Харндоне.

– До Харндона пять дней пути для человека со свитой. Меньше при наличии сменных лошадей. – Сэр Джон посмотрел через стол. – Где бы он ни нанес удар, мы сможем собрать силы. Я боюсь за наши древние крепости сильнее, чем герцогиня, но согласен, что быстро не падет ни одна из них. У нас будет не меньше месяца на сбор войска, если мы к этому подготовимся.

– Мой муж готов напасть прямо на волшебника, если вы хотите именно этого, – сказала Гауз. Она сидела прямо, как дикий ястреб, потревоженный в гнезде. – Зачем ждать? Давайте ударим первыми.

– С воды, ваша милость? – нахмурился сэр Габриэль.

– Да, дитя мое. С воды.

– Ты очень сильная волшебница, матушка. Ты можешь представить себе нападение на Тикондагу с воды? – Габриэль говорил тихо и уважительно.

– Согласна, водой проще всего манипулировать, – рассмеялась Гауз.

– Любой его шаг к югу от Внутреннего моря приведет к рассредоточению сил, – заметил сэр Джон, – и зачем нам делать то же самое?

Лорд Корнер положил ладони на стол.

– Не все присутствующие – солдаты. Я не вижу резона рисковать армией в землях Диких.

Гауз рассмеялась – искренне, не ехидно:

– Прямо сейчас вы находитесь в землях Диких, милорд. Вот только тут нет никаких Диких. Ирки и боглины, люди и священники. И между ними нет разницы.

Лорд Уэйленд был очень осторожным человеком. Он откинулся на спинку стула, прикоснулся пальцем к подбородку.

– Всегда проще поднять народ на защиту своего дома, чем на завоевание чужого.

Теперь Гауз злобно фыркнула.

Амиция оглядела собравшихся:

– Милорды, как мы узнаем, когда волшебник нанесет настоящий удар? Может быть, он попытается нас обмануть?

– Отличный вопрос, – улыбнулся сэр Джон, – армии не должны уходить, оставляя какие-то районы без защиты. Мы должны держать ополчение наготове.

Сэр Габриэль посмотрел в глаза Амиции:

– Прекрасное замечание, Амиция. Но я полагаю, что мы сможем создать мобильную армию, которая будет передвигаться быстрее Шипа.

В воздухе пронесся порыв силы. Гауз откинула голову и расхохоталась:

– Молодец, сын мой. Ты меня удивил. Подразни его, – улыбнулась она, – Шипа.

На мгновение стемнело.

– Хватит! – рявкнул Габриэль. – Если мы договоримся, жребий будет брошен. Если это так, так и останется. Я прекрасно понимаю, сэр Джон, что может пойти неправильно. Но у меня и Алкея есть хрисобул от императора, позволяющий нам призывать армию, которая к первому апреля будет в Миддлбурге.

– Прошу прощения, милорд герцог, – удивился сэр Джон, – но ходят слухи, что император разорен и не может содержать армию.

– А как по-вашему, чем мы занимались весь год? – грустно улыбнулся герцог Фракейский. – Танцевали? У императора есть армия. Она будет в Миддлбурге.

Сэр Томас грохнул кулаком по столу.

– Мне нравится то, что я слышу, – заявил он, – хорошо, что драться придется в этом году, а не в будущем. Но мне надо перегнать стада, и мои лучшие люди пойдут со мной. Я могу отправить их домой к рекрутскому набору, но только после перегона скота.

– Мне не нравится идея держать армию в поле все лето, – сказал лорд Уэйленд, – мы не император, который кормит армию круглый год. Поля нужно пахать. Мои лучники – это мои йомены. Мои пикинеры – мои же скотоводы.

Главный конюший усмехнулся:

– Я был бы не прочь повоевать несколько месяцев. Но моим людям это не понравится. И моей жене тоже.

– Кольчуга стоит целого урожая. – Епископ Альбинкиркский говорил редко, но говорил по делу.

– Вы можете командовать армией императора, – сказал сэр Джон сэру Габриэлю.

– Да, – ответил сэр Габриэль, посмотрев на свои руки.

Сэр Алкей улыбался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию