Грозный змей - читать онлайн книгу. Автор: Майлз Кэмерон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозный змей | Автор книги - Майлз Кэмерон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Это им дорого обошлось. Они оказались в зоне досягаемости всех стрелков.

Гэвин стоял в coda longa, заведя клевец назад и готовясь к мощному удару. Ди Латернум держал перед собой шипастый топор.

Виверны закончили поворот и нацелились на общую жертву. Мелькнули, изгибаясь, змеиные шеи. Чудовища хрипло заверещали.

Ударило слитной волной ужаса. Ди Латернум упал на одно колено. Плечо Гэвина пронзило ледяной болью, и на мгновение он перестал что-либо понимать.

Фларч уронил стрелу.

Кадди выстрелил – и промахнулся.

Самая мелкая из виверн была размером с небольшой корабль – длиной футов сорок от носа до хвоста и размахом крыльев футов в шестьдесят. В брюхе торчала дюжина четвертьфунтовых стрел.

Ее подружка – если чудовища умеют дружить – была еще крупнее, цвета старого мрамора – зеленая, в бурых и белых пятнах. Крылья ее закрывали солнце. Исходившая от нее волна ужаса была куда слабее. Этот ужас как будто обещал свободу всем, кто подчинится.

Дети под телегой орали не переставая.

И тут когтистая лапа размером с телегу схватила большую из виверн и оторвала крыло от живого тела.

Тень заслонила солнце. Пала тьма.

Дракон был так огромен, что человеческий взгляд не мог охватить его всего. Каждая лапа – размером почти с виверну. Смертельно раненная виверна камнем рухнула вниз, визжа от гнева и унижения.

Чудовище поменьше развернулось на кончике крыла. Ему хватило хитрости пролететь под огромным противником, броситься на открытое пространство и подняться вверх на теплом потоке воздуха, но тут дракон развернулся, так близко, что вихри, поднятые кончиками его крыльев, отстоявших друг от друга на тысячу футов, сбили людей с ног и засыпали листьями.

Виверна поднялась в небо и развернулась, метя на север. Поток воздуха поднимал ее все выше…

Сер Гэвин с болезненным удовольствием следил за погоней. Невероятно, но дракон оказался быстрее твари.

Виверна сделала две попытки. Обе были хорошо видны людям из-за большой высоты. Вначале она спикировала вниз, набирая скорость, а потом попыталась лететь совсем низко, чтобы снова пройти у врага под брюхом.

Дракон развернулся. Он уже отлетел очень далеко, и его можно было рассмотреть целиком. Гигантское чудовище предстало во всей своей красе на расстоянии полета стрелы. Шея его была как мост, на благородной голове темнели ноздри размером с пещеру, а клыки длиной не уступали человеческому телу – или телу лошади.

Открылась огромная пасть, и люди на дороге закричали.

Наступила тишина.

А потом в лесу к северу от дороги завыл ад.


Когда засада раскрылась, граф Зак прежде всего решил взять в клещи северную группу противников. Это было не сознательное решение, а что-то врожденное. Он собрал всех людей и пони, всех пажей и выживших воинов, и они бросились в глухой лес к северу от дороги, обшаривая участок, где, как ему казалось, прятался враг.

Огромных Стражей степняки видели и раньше. Псы-падальщики, быстрые, как молния, удивили Зака, но теперь он был знаком и с ними.

Вардариоты, известные и опытные охотники, рассредоточились на скаку, расставляя сеть пошире. Пажи старались держаться рядом. Зак не обращал на это внимания – что с них взять.

Его парни и девицы скакали вперед, а потом, по его знаку, разом развернулись на юг и придержали лошадей, когда он поднял руку.

Все они обнажили сабли и положили их вдоль правой руки. Изгиб клинка приходился на локоть каждого стрелка и был готов к бою.

– Вперед, дети мои, – крикнул Зак на родном языке, – вы – ветер. Пажи скакали за ним, что-то крича.

Зак был уверен, что выбрал правильное место и правильное построение. Он мчался на юг, и цепь его стрелков алела за ним.

Как он и ожидал, противник успел забыть о нем. Он перестроился, чтобы идти на другую цель, а может, и вовсе не заметил маневра. Триумф графа омрачило количество врагов. Два десятка демонов не сметешь за раз.

За два удара сердца он рассмотрел, что три гигантских Стража возились с ветками поваленного дерева. Еще один поднимал каменный топор. Куда он собирался бить? В дерево?

Кажется, там виднелось ало-золотое сюрко. Кажется, ему правда дали совет духи. Кажется, его боевое чутье и в самом деле не подвело.

– Эти! – крикнул он и выпустил первую стрелу. Пригнулся к лошадиной гриве и принялся убивать.


Габриэль лежал, придавленный к земле доспехами и дубовой веткой, которая упала поперек тела, прижав левый наголенник и сломанную ногу.

Он попробовал сдвинуть дерево при помощи силы. Боль в ноге была такой ужасной, что он не смог даже открыть забрало, когда появился первый демон, тяжело топая среди ветвей.

Габриэль смотрел, как он приближается. Потянулся за кабаньим копьем. Оно лежало слишком далеко.

Он попытался призвать его, но не смог даже попасть в свой Дворец. Он попробовал найти Пруденцию, но волна боли выгнала его обратно в реальность.

Каменный топор демона взлетел в воздух. Клюв раскрылся в торжествующем вопле.

Габриэль успел подумать про Амицию, Ирину и мастера Смита.

Он все еще пытался дотянуться до копья, но топор пошел вниз.

И ударил рядом с его головой. Демон промахнулся.

Габриэль не раздумывал – он был твердо уверен, что уже почти умер. Правой рукой он потянулся за кинжалом и вынул его из ножен. Стало чуть легче. Кинжал обладал собственной силой.

Демон подошел уже так близко, как подходили к Габриэлю только любовницы. От него воняло горелым мылом, цветами и весенним сеном. Он ругался. Это было понятно на любом языке. Топор снова взлетел.

Габриэль…

…бросился во Дворец воспоминаний. Вскочил на бронзовый диск, вделанный в пол, и потянул за рычаг. На простом символе держался целый набор заранее подготовленных заклинаний, где одно переходило в другое.

Белые, золотые и зеленые полушария, вложенные друг в друга, вспыхнули над его телом.


Зак увидел этот фейерверк и сделал верный вывод. Он немедленно выпустил стрелу почти в упор, развернулся и снова выстрелил назад – его великолепный пони уже перепрыгнул через упавшее дерево.

Стражи отступали. Один валялся, подергивая ногами в агонии, а одного из лучших воинов, Лонокса, сбросили с седла из-за излишней удали, но Стражи уже бежали.

Крайакс, женщина с лицом настолько загорелым, что оно казалось сделанным из дубленой кожи, натянула поводья.

– Мы победили! – завопила она восторженно. Она кричала очень странно, с завываниями.

Зак поджал губы.

– Если бы это была моя засада… – Он взмахнул рукой.

Она посмотрела на него. Глаза у нее были дикие и жестокие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию