Траун - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Траун | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Вот что нам нужно, — произнес Дриллер, перегнувшись через ее плечо и нажав несколько клавиш. — Складывается впечатление, что в последнее время очень уж много случаев отчуждения шахт и даже целых планет в пользу Империи. Просмотри весь список на предмет ценности этих шахт, обстоятельств отчуждения и любых других признаков, которые помогут нам установить закономерность. Что такое?

— В каком смысле? — осведомилась Аринда.

— Ты переменилась в лице. Что-то не так?

— Нет. — Она и не осознавала, что выдала свои переживания. — Извини. Я просто вспомнила, как Империя три года назад отняла у моей семьи шахту.

— Прости, совсем вылетело из головы, — повинился Дриллер. — Если тебе неприятно этим заниматься...

— Нет-нет, все в порядке, — уверила его Аринда.

— Тогда ладно. Необязательно все делать за один присест. У меня еще одна встреча. Ты закроешь кабинет?

— Конечно, — отозвалась девушка. Их с Джуахир квартира находилась в двухстах уровнях ниже, и обстановка в квартале оставляла желать лучшего, но налетчики обычно не высовывали носа на тротуары и платформы, пока в прорехах облаков над головой не догорал последний луч солнца. — Удачи.

— Да уж, — сухо обронил он. — Встреча с привратником Сената. Веселее занятия не сыскать.

Дриллер умчался на встречу прикрыв за собой дверь, и Аринда углубилась в чтение.

Она полагала, что молодой человек вообразил себе невесть что, выискивая схемы и заговоры, которые на самом деле были плодом его фантазии. Была у него такая склонность.

Но в этот раз он попал в самую точку.

В списке было двадцать восемь пунктов: двадцать восемь случаев отчуждения, и первый из них имел место за год до того, как «Рудодобыча Прайсов» стараниями Ренкинга уплыла из рук Аринды. Однако большинство из них — а именно двадцать один случай — произошли в последний год. Девушка прошерстила весь список, отмечая основные параметры, углубляясь в справочные файлы или хотя бы бегло просматривая их, выискивая общие черты. Наконец она добралась до последнего происшествия — нападение на имперские силы близ Умбары...

Ей попалось на глаза знакомое имя, и Аринда замерла, нахмурившись.

«Капитан Траун».

— Нет, — выдохнула она. Он не может быть тем самым синекожим инородцем, которого она год назад повстречала в «Алисандре». Тот Траун был лейтенантом, а она слышала, что дослужиться до капитана на флоте обычно можно было лет через десять-пятнадцать.

Однако это был он. В прикрепленном файле приводились обстоятельства битвы, и изображения развеяли все сомнения. Безвестный лейтенант, которому покровительствовал полковник Юларен, вознесся меньше чем за два года.

Аринда мысленно покачала головой. Либо он был чрезвычайно компетентен, либо пользовался поддержкой весьма влиятельных друзей.

Любопытно, но к делу не относится. Выбросив инородца из головы, девушка вернулась к работе.

Она так увлеклась, что не заметила, как пролетело время. Взглянув на хронометр, Аринда с ужасом поняла, что солнце полчаса как зашло. Грабители уже начинают выползать на охоту но, если поторопиться, можно успеть без приключений добраться до дома. Она выключила компьютер и вышла наружу, заперев за собой дверь.

Лучи солнца, и так скудные в этом районе, уже давно погасли, их сменило яркое сияние уличных фонарей и назойливых рекламных вывесок. Тем не менее отсутствие солнечного света создавало психологическое ощущение темноты.

На верхних уровнях, где полиция бдительно несла службу, в этом не было ничего страшного. Но внизу на каждом углу выпивали и нюхали спайс.

Рано или поздно это неизбежно перерастет в дебош.

Подъехавший турболифт был набит под завязку. В следующем, должно быть, будет посвободнее, но ждать его у Аринды не лежала душа. К счастью, пассажиры начали выходить почти сразу же — на престижных жилых уровнях чуть ниже правительственного квартала. За двадцать уровней до ее собственного кабину покинул ее последний спутник, и Аринда осталась одна.

Ситуация не из приятных, особенно в такой час на этом уровне. Но ничего, прорвемся.

Раз уж она осталась в лифте одна, то надо извлечь пользу из короткого момента уединения. Вытащив комлинк, Аринда набрала Джуахир.

— Привет, — прощебетала подруга. — В чем дело? Ты принесешь ужин?

— Нет, — ответила она. — Я задержалась на работе и только-только иду домой.

— Ох, — посерьезнев, воскликнула Джуахир. — У тебя все хорошо? Ты где?

— В турболифте, — пояснила Аринда, глядя на счетчик уровней. — Я почти...

Она умолкла на полуслове, дыхание перехватило. Достигнув нужного ей уровня, лифт не остановился, а продолжил спуск.

— Джуахир, лифт не остановился, — произнесла она в комлинк, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Запоздало кинувшись к панели управления, девушка нажала кнопку следующего уровня.

Промах! Этот уровень кабина уже миновала. Аринда попробовала повторить маневр, на этот раз выбрав остановку на десять уровней ниже. Но лифт снова проехал мимо.

— Аринда! Аринда!

— Он не останавливается, — выдавила она, пробежавшись пальцами по всему столбику кнопок. Механизм не реагировал.

Скорость все нарастала.

— Джуахир, я не могу остановить лифт. Он несется вниз, а я ничего не могу поделать.

— Так, отставить панику, — проявила твердость духа подруга. — Там должна быть кнопка аварийной остановки. Нашла?

— Да, — отозвалась девушка. В самом низу панели красовалась нужная кнопка, прикрытая выцветшей оранжевой пленкой. За годы без происшествий Аринда и позабыла об этом. Под сорванной пленкой показалась такая же оранжевая — только чуть поярче — кнопка, которую девушка тут же вдавила в панель.

Кабина остановилась так резко, что пришлось схватиться за поручень.

С секунду было тихо.

— Аринда? — неуверенно позвала Джуахир.

Девушка постаралась справиться с голосом.

— Я в порядке, — сообщила она. — Уровень четыре тысячи сто двадцать.

Подруга присвистнула.

— На тысячу вниз. Ладно. Ты ехала на том же самом лифте, что и всегда?

— Да. — Двери кабины открылись. Аринда с опаской выглянула наружу.

Она никогда не спускалась так низко, но все вокруг выглядело ровным счетом так же, как на видео и голографиях. Повсюду торчали вырвиглазные вывески, оформленные гораздо ярче и крикливее, чем наверху. Некоторые из них рекламировали магазины и товары, другие рябили помехами, что намекало на неисправность или неоплаченные счета. Яркость вывесок контрастировала с тусклым белым свечением уличных фонарей, причем работали только чуть больше половины из них, а остальные лишь тлели или вовсе погасли. Тротуары, как и фонари, внешне были сносными, но выбитая или местами треснувшая плитка напоминала, что до верхних уровней отсюда далеко. Фасады зданий варьировались от ухоженных и почти завлекательных до блеклых, неказистых и совсем уж ветхих. И все, даже стены зданий, которые упорно перекрашивали, казалось грязным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию