Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна - читать онлайн книгу. Автор: Сэмюэл Дилэни cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна | Автор книги - Сэмюэл Дилэни

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– На Луну?

– Да.

– Тогда надеюсь, что он не придет! – радостно выпалил Джо и тут же смутился: – Симплексно вышло, да?

– Правда всегда мультиплексна, – значительно произнес Оскар.

– Да, и она так же говорила!

– Та красивая дама?

Джо кивнул.

– А кто она, собственно?

– Сан Северина.

– Знакомое имя. Что же ей понадобилось в этом рукаве галактики?

– Она недавно купила несколько Ллл. Ей нужно кое-что сделать.

– Несколько Ллл? Неплохо, клянусь богом!.. И она не дала тебе денег на билет? Уж ей-то можно было не скупиться. Билет до Луны – всего сто пять кредитов.

– Она очень щедрая, – возразил Джо. – И не думайте о ней плохо, потому что она их купила. Каждый, кто владеет Ллл, мучится тоской.

– Будь у меня столько денег, уж я бы тосковать не стал. «Несколько Ллл»! Сколько же она купила?

– Семь.

Оскар схватился за голову и присвистнул:

– Их цена растет в геометрической прогрессии! Два Ллл стоят в четыре раза дороже, чем один. И она не оставила тебе на проезд?

Джо покачал головой.

– Неслыханно! Невероятно! Ты представляешь себе, сколько у нее денег?

И снова Джо покачал головой.

– Ты, я вижу, не гений?

– Я не спрашивал, сколько они стоят. А она не говорила. Я ведь был просто бегунком у нее на корабле.

– Бегунком? Интересная работа. Я в юности сам мечтал о чем-то подобном, но мне все не хватало духу. – Толстяк с озабоченным видом оглядел терминал. – Вот что. Альфред, видимо, уже не придет. Полетишь по его билету. Пойди вон к той стойке и попроси, чтобы дали билет.

– Но ведь нужны его документы…

– Не нужны. Он их и с собой никогда не носит. То бумажник потеряет, то еще что. Когда я для него что-то заказываю, то сразу предупреждаю, что он будет без документов. Просто скажи, что ты Альфред Дуглас. И поторопись.

– Ладно…

Лавируя между пассажирами, Джо добрался до стойки:

– Извините. У вас тут должен быть билет для Альфреда Дугласа.

Служащий за стойкой перелистал бумаги.

– Да, вы у меня записаны. – Он улыбнулся. – Неплохо вы на Земле отдохнули!

– Что?

– Билет вас три дня дожидается.

– Ну, я немного перестарался с отдыхом. Не хотел в таком виде родителям показываться.

Мужчина понимающе закивал и подмигнул ему:

– Получите ваш билет.

Джо поблагодарил и пошел обратно к Оскару.

– Поторопись. Уже объявили посадку, – сказал Оскар. – Альфред пускай разбирается сам.

Уже на корабле Джо спросил:

– Вы не знаете, Ком еще на Луне?

– Должен быть. Он, сколько я знаю, никуда не летает.

– А трудно его найти?

– Не сказал бы. Посмотри, какой красивый вид.


Лунный терминал остался за спиной, а Оскар все рассказывал очередную пикантную историю. К таким историям Джо у себя на Джинрисе как-то не привык. Полумесяц солнечного света озарял пластиковый купол, выгибавшийся в километре над их головами. Справа круглились лунные горы, позади зеленоватой покерной фишкой висела Земля.

Вдруг раздался крик:

– Вон они!

Какая-то дама взвизгнула и попятилась.

– Взять их!

– Это безобра… – возмущенно забрызгал слюной Оскар.

Джо обернулся, вскинул по привычке левую руку, но когтей больше не было. А людей было четверо: спереди, сзади и по бокам. Джо увернулся от одного и врезался в Оскара. А Оскар распался на куски, и куски Оскара заскакали по полу. Четверо взорвались – осколки закрутились в воздухе, загудели, зажужжали вокруг Джо, постепенно сгущаясь, заслоняя изумленные лица других пассажиров. Потом вдруг слились воедино, и Джо Комета очутился в дрожащей темноте. У него подкосились ноги, он упал, и тут зажегся свет.

– Бози! – истошно заорал кто-то. – Бози!

Оказалось, что Джо упал в круглое подвесное кресло в очень тесной комнатке, которая, похоже, куда-то двигалась.

Голос Оскара провозгласил:

– Первое апреля!

– Жуп! – Джо вскочил. – Что за ж… Что это такое?!

– Первое апреля! – повторил голос. – Мой день рождения. А ты неважно выглядишь. Неужели мой розыгрыш так тебя расстроил?

– Я чуть со страху не помер. Что это и кто ты такой?

– Я Ком, – сказал Ком. – Я думал, ты знаешь.

– Что?

– Ну, про поэта Оскара и его друга Альфреда по прозвищу Бози. Я думал, ты подыгрываешь.

– Чему? И где это я?

– На Луне, разумеется. Я подумал, что будет забавно доставить тебя на Луну таким образом. Сан Северина ведь денег тебе не оставила. Наверно, решила, что я заплачу. Ну а коли я плачу, я и взрывы заказываю. Так ты не понял?

– Что?

– Аллюзию. Я люблю играть с аллюзиями.

– Смотри не заиграйся. Что ты вообще такое?

– Коммуникативный обучаемый мультиплекс. Для краткости – Ком.

– Ты вроде компьютера?

– Ну, более или менее.

– И что теперь будет?

– Это ты мне должен сказать, – ответил Ком. – Мое дело помогать тебе.

– Ясно…

Из-за кресла послышался смешок. Чертыш решительно вышел из укрытия, уселся перед Джо и стал смотреть с укором.

– И куда ты меня везешь?

– Туда, где у меня пульт управления. Отдохнешь там, соберешься с мыслями. А пока сядь и расслабься, через три минуты будем на месте.

Джо сел. Расслабляться не стал, но вынул окарину и играл, пока в передней стене не открылся люк.

– Дом, который построил Ком, – объявил голос. – Заходи, будь гостем.

9

– Я… – он швырнул плащ на пульт, – тут… – запустил поясной сумкой в стеклянную стену, – больше не могу!

Финальным движением хотел в прыжке поддать Чертышу, но тот увернулся, и Джо еле устоял на ногах. Его трясло.

– Кто тебя держит? – отвечал Ком.

– Иди ты в жуп, – проворчал Джо. – Я три недели тут сижу. И каждый раз, как соберусь идти, ты меня втягиваешь в дурацкую беседу на целый день, а потом у меня уже сил нет двигаться.

Он взял с пульта плащ:

– Ну хорошо, я дурак, темный зероплекс. Но что ты мне этим в нос тычешь? Виноват я, что я такой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию