Невест так много, он один - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невест так много, он один | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

  — Но спросит-то лорд с меня, — сообщила я пожилому слуге.

  — А мы вас позовем в конце, чтобы вы приняли работу, оценили результат и доложили потом хозяину об исполнении.

  — Ладно, — подумав, кивнула я. — Я еще фамильного призрака попрошу контролировать рабочих. Он точно всё знает, всё же живет тут побольше всех нас вместе взятых. Если что, он мне расскажет, а я передам вам.

  Марио поднял глаза к потолку, вероятно сдерживаясь, чтобы не нагрубить мне. А может, просто ждал, пока я уйду. Ну, я и пошла. Завтракать. В столовую.

  Обнаружила в ней поголовье кур в полном урезанном составе. Сидели, клевали кашку. Здоровое диетическое питание определенно пошло им на пользу. Лица осунулись, щеки запали, благородная вялость и бледность поселились на их аристократических ликах.

  — Итак, леди. Вас осталось четверо, — размазывая по дну тарелки кашу на воде и без сахара, спросила я. — Маркиз у нас всего один. Как делить будете?

  — Издеваетесь, да? — вяло поинтересовалась леди Рози.

  Веселья у девушек поубавилось, большая часть прибывших вместе с ними дам разъехалась.

  — Нет. Мне по статусу не полагается, я всего лишь правая рука лорда ди Кассано. Вот и не знаю, чем вас занять. От конкурса вы отказались. От долгих прогулок на природе по свежему воздуху — тоже. На вилле ремонт. Ваши музицирование или акварельные пейзажи никому в этом доме не нужны. Как вас развлекать-то?

  — Леди Эрика, ваши манеры ужасны, — поджав куриной гузкой губы, сообщила мне компаньонка леди Рамоны.

  — Возможно, — не стала я спорить. — Но мне-то не нужно производить впечатление и навязываться лорду, которому я категорически не нравлюсь и который ни в какую не хочет на мне жениться.

  — На что вы намекаете? — как-то без огонька огрызнулась Габриэлла.

  — Да не намекает она, а прямо говорит, — подала голос Консуэла, которая обычно отмалчивалась, но за всем пристально наблюдала. — Я тут второй раз гощу, отец отправляет и не удается отказаться. И понятно же, что ди Кассано не желает видеть ни одну из нас ни в каком качестве.

  — За себя говори, Консуэла, — хмуро зыркнула на нее Рамона.

  — Ой, брось. Маркиз в этот раз не сбежал по какой-то причине, но много времени он нам уделил? Да он с ней, — последовал кивок в мою сторону, — не расстается. Даже спит в ее покоях, в чем ты сама лично убедилась.

  — Не понимаю, о чем ты, — поджала губы Рамона.

  — Так уж и не понимаешь? — хмыкнула Консуэла. — Мы с Рози видели, как ты ночью в одной прозрачной сорочке ходила в спальню маркиза. Да вот только не обнаружила его на месте.

  — Что-о-о?! — всплеснула руками и схватилась за сердце компаньонка Рамоны. — Леди, как вы могли?! А девичья честь?!

  — А вы сами-то что делали под дверью маркиза ночью? — сложила руки на груди Рамона, решив, что раз уж поймали с поличным, то глупо отпираться. — Тоже планировали подставить его? Чтобы не смог отвертеться?

  — Какая разница? — переглянулись Рози и Консуэла.

  Улыбки у них были несколько смущенные, из чего я сделала вывод, что всё так и было. Просто две леди столкнулись первыми, а потом уже вместе застукали третью и начали против нее дружить.

  Какая прелесть! Милые, добропорядочные, воспитанные юные девы.

  Компаньонка Рамоны слушала перепалку с багровеющим лицом. Как бы даму удар не хватил.

  — Довольно! — резко поднялась она из-за стола. — Мы немедленно уезжаем из этого гнезда разврата. Я долго терпела, всё же статус маркиза подразумевает наличие у него фаворитки, в этом нет ничего ужасного. Я даже закрыла глаза на вопиющую распущенность лорда и то, что он во всем потакает своей... Я голодала! Но позволить вам, моей трепетной невинной крошке, упасть в пучину сладострастия... Нет! Не будет этого. Вы обязаны блюсти невинность и пойти к алтарю девственной!

Глава 24

  — Кто тут погряз в пучине сладострастия? — вопросил внезапно вошедший в столовую лорд Риккардо и стремительно прошел к своему месту. — Почему я не в курсе? Я тоже туда хочу.

  — К-куда? — оторопела чопорная правильная дама.

  — Туда, в гнездо разврата, о котором вы только что говорили. Почему всё самое интересное проходит без меня? — сев, он строго взглянул на меня. — Эрика? В чем дело? Отчего вы не позаботились о том, чтобы я был в самой гуще этого разврата и сладострастия? Подготовьте всё к вечеру, пожалуйста.

  Опешившие невесты, открыв рот, смотрели на лорда, не находя слов. Компаньонка Рамоны цветом лица напоминала помидор и задыхалась от негодования.

  — Вы... Вы...

  — Это возмутительно, — отмерла еще одна дама. — Леди Рози, следуйте за мной. Мы уезжаем. Даже хорошее воспитание не позволит нам и дальше делать вид, будто мы ничего не замечаем.

  — О, какая жалость! — воскликнул маркиз ди Кассано и жестом велел слуге положить ему еды. — Леди Рози и леди Рамона не будут участвовать в нашей оргии? Какая печаль. Вместе было бы веселее.

  С глухим стуком брякнулась в обморок Рози.

  — Убрать! — ткнул ложечкой в ее сторону маркиз, и к девушке поспешил лакей.

  Подперев кулаком подбородок, я следила за безобразием, происходящим в столовой.

  Лишившуюся чувств леди унесли. Ее компаньонка поспешила следом, сообщив, что они сейчас же уезжают. Леди Рамона и ее спутница тоже покидали нас.

  Занятно всё же леди выбывают, пачками.

  Невест осталось две: Габриэлла и Консуэла. Две самые тихие и неприметные, которые не лезли вперед, не устраивали скандалов и истерик. А вот поди ж ты, всех пересидели.

  Заканчивали трапезу в тишине. Лекс вообще не появился. Уверена, он успел наесться в башне, а потом сбежал по своим мальчишечьим делам.

  Отложив приборы, маркиз встал.

  — Дамы, — чуть склонил голову перед пришибленными гостьями. — Леди Эрика, вы мне нужны. Я сейчас уезжаю и не появлюсь следующие пару недель.

  — Что? — встрепенулась Габриэлла. — Вы уезжаете? А как же мы? А как же свадьба?

  — Свадьбы не будет, — позволил себе усмешку лорд. — Меня ждут работа и преступники.

  — Но ее величество... — заикнулась Консуэла, обменявшись взглядом с единственной оставшейся конкуренткой.

  — Ее величество в своем письме попросила меня провести в вашем обществе несколько дней, чтобы присмотреться к вам и позволить рассмотреть себя. Вы меня рассмотрели?

  — Да, — потупилась Габриэлла.

  — И как? Я вам настолько понравился, что вы готовы делить меня с леди Эрикой? Учтите, я с ней расставаться не стану. Она будет рядом со мной каждый день и каждую ночь.

  В меня воткнулось несколько ненавидящих взглядов. Я вздохнула и продолжила жевать изюм. Конец моей репутации. Хоть девственность осталась, и то счастье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению