Невест так много, он один - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невест так много, он один | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

  — Мы еще вернемся к этому вопросу, — помолчав немного, ответил маркиз. После чего подошел ко мне, приобнял за плечи и развернул в сторону накрытого к ужину стола. — А сейчас, будьте любезны, сядьте на свое место по правую руку от меня. Не забывайте, вы мой очень личный ассистент, а потому должны хорошо питаться и иметь много сил. Вам еще курятник предстоит извести.

  Я выжала из себя кривоватый намек на улыбку и уныло побрела к столу. Аппетит пропал, настроение тоже, но придется сидеть, изображать, будто всё хорошо.

  Впрочем, я привыкла. Не впервой. Никому нет дела до душевных переживаний приютской сироты. Да и ей самой не особо оставалось на это время. Тут бы выжить, отгрызть капельку счастья, немного независимости, кусочек тепла. Да и Марика требовала заботы и контроля.

  За столом первые несколько минут царила натянутость, но потом высокопоставленный гость заговорил об общих знакомых и каких-то рабочих проблемах с лордом Риккардо. А тот сам, не дожидаясь лакея, положил мне в тарелку вкусностей на свое усмотрение и оставил в покое.

  Я сначала вяло ковырялась в паштете, размазывая его, потом без аппетита пожевала кусочек запеченной утки, политой пряным ягодным соусом. Закусила крохотной, тающей во рту тарталеткой. И вдруг неожиданно поняла, что снова голодна, а еда очень вкусная.

  Кивнув своим мыслям о том, что жизнь прекрасна, а кошмары, в общем-то, пакость уже привычная и неизбежная, я принялась за ужин.

  Лекс явно маялся и страдал, глядя на меня виноватым взглядом. Глупыш, это ведь не по его вине меня окунули в прошлое и вывернули воспоминания на всеобщее обозрение.

  — Ты как? — одними губами спросил он.

  — Всё хорошо, — так же беззвучно ответила ему я.

  После чего указала взглядом на стоящую возле него тарелочку с какими-то красными шариками. Очень уж они аппетитно выглядели, но просить лакея я постеснялась. Не хотела привлекать к себе внимание сиятельных лордов, занятых беседой.

  Лекс вопросительно поднял брови. Я ему пальцем исподтишка указала на тарелочку с манящими меня красными штучками. На лице мальчишки нарисовалось удивление, и он изобразил мимикой, мол, ты уверена?

  Еще бы я не была уверена. Они ж вон какие симпатичные. И наверняка очень вкусные. Пальцем поманила к себе, показывая Лексу, чтобы передал мне желаемое. Он с крайней озадаченностью на лице принялся потихоньку пододвигать тарелочку ко мне. И вот наконец она передо мной.

  Нацелившись на самый большой и аппетитный шарик, я наткнула его на вилку и отправила в рот.

  — Эрика, может, не стоит? — как-то напряженно спросил маркиз, заметивший наши с Лексом манипуляции.

  Я застыла, пойманная врасплох, держа шарик во рту и не имея возможности его раскусить. Изображая из себя немую рыбку, моргнула.

  Боги, ну что ж такое-то? Поесть спокойно не дадут! То аппетит испортили своими экспериментами, всю душу наизнанку вывернули, а теперь и ужинать мешают. Сидели же с герцогом, беседовали так хорошо. Чего вот на меня вдруг опять обратили внимание?

  — Леди Эрика, любите остренькое? — сохраняя серьезное лицо, спросил герцог, но почему-то в его глазах плясали смешинки.

  Вот тут я насторожилась. Это он о чем? Что-то не к добру его светлость смех сдерживает.

  Покосилась на своего начальника. Тот чего-то ждал, не улыбался, но явно был озадачен. Лекс сидел с прямой спиной и таращился на меня так, будто я не какой-то красный шарик в рот положила, а... таракана. Но ведь это же ужин аристократов, тут точно не может быть тараканов.

  Или... может?

  Что-то мне уже не так и хочется раскусывать эту штуку. Если бы на меня еще не смотрели с таким вниманием, не давая возможности выплюнуть от греха подальше.

  М-да. Неприятная ситуация.

Глава 12

  И тут эта самая штука начала у меня во рту таять. И я поняла, что... — всё. Всё плохо!

  — М-м-м... — уставившись на маркиза, сообщила я.

  — Да-да. Выплевывайте, Эрика.

  — М-м-м?.. — смаргивая выступившие слезы, уточнила я.

  — Немедленно! — закатив глаза, скомандовал он. Плеснул в бокал красного вина и сунул его мне. — И запейте, перестанет так сильно жечь.

  — Что это?! — просипела я, выплюнув в салфетку красный комочек и проглотив вино, в попытке потушить пожар во рту.

  — Красный агре́йский перец. Его мелют, смешивают с затвердевающим маслом агрейского же ореха и формируют такие шарики. Нужно было разломить его на тарелке и по крошечке добавлять в блюдо, — стараясь не смеяться, пояснил лорд Десперо.

  — Эрика росла в приюте, — мрачно глянув на него исподлобья, заступился за меня Лекс. — Там не было таких... вещей. Она не виновата в этом.

  А я сидела, шмыгала носом, утирала слезы, пыталась потушить пожар во рту вином. А потом не выдержала и расхохоталась. Слезы текли уже просто градом, срочно требовался носовой платок, было стыдно, но немилосердно смешно.

  Это же надо было попасть в такую глупую ситуацию и так опозориться? Словно дитё малое, а не взрослая девушка, пусть и с хромающими манерами.

  Лексинталь тоже прыснул, присоединившись к моему веселью. Мужчины оказались крепче, они лишь переглядывались и усмехались.

  — Значит, говоришь, твой личный ассистент? — качнув головой, произнес глава магического надзора, глядя при этом не на своего друга, а на меня. — Тогда тебе придется заняться ее магическим образованием, если не хочешь, чтобы она натворила дел. Дар у девчушки сильный, насколько вижу, контролирует она его неплохо. Явно у кого-то уже брала уроки. Но всё-таки.. Или же увольняй, и пусть идет учиться в академию.

  Маркиз ди Кассано, взял бокал, делая маленькие глоточки, задумчиво посмотрел на меня, пытающуюся справиться со смехом.

  — Пусть занимается вместе с Лексом. Каникулы кончатся, с осени к нему снова приедут преподаватели. Вот пусть вместе и просвещаются.

  Я вздернула бровь и бросила вопросительный взгляд на просиявшего мальчишку. Тот явно в восторге от того, что его несостоявшаяся мачеха будет учиться вместе с ним.

  — Даже так? — хмыкнул лорд Десперо. — Ты настолько нуждаешься в личном ассистенте? С чего бы вдруг? Или дело в том, кто именно исполняет эту роль?

  Маркиз загадочно улыбнулся, отсалютовал мне бокалом и произнес:

  — Леди Эрика, с моего начальственного распоряжения осенью вы начнете брать уроки магии вместе с моим сыном. И я лично проконтролирую ваши успехи.

  Я пожала плечами, так как ничего против не имела. Но мне стало интересно:

  — Лекс, а у тебя какой дар?

  — Жизни, — недовольно скривил он губы. — Цветочки всякие, травка.

  — О-о-о! Это же отлично! — потерла я руки. — Вернемся на виллу, нужно будет посадить под окнами ягодные кусты. Ты их вырастишь, будем есть ягоды прямо из комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению