О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

- Где ты была?! - яростно прошипел наагасах.

Девушка слегка пожала плечами, положила левую руку себе на колени, а затем бросила нечто чёрное на стол и с улыбкой, полной ехидства, ответила:

- Шапку покупала.

На несколько секунд, всего на несколько секунд наступила тишина. А потом Дарилла ощутила страх. Не его лёгкий отголосок, а самый настоящий страх. Лицо наагасаха исказилось от гнева, и рычание сорвалось с его губ. Он стремительно шагнул вперёд.

В этот момент в комнату вбежали отставшие наги, а за ними Ерха и Низкан.

- Вон, - тихо прошипел Риалаш, даже не обернувшись к ним.

Миссэ и Доаш переглянулись, многозначительно повели бровями и тут же вышли сами, и Ерху с Низканом утащили.

Дверь закрылась, и Дарилла почувствовала себя запертой в одной клетке со зверем. А наагасах медленно прошёл к столу, опёрся на него руками и, склонившись, посмотрел прямо в глаза Дариллы.

- Девочка, тебя же просили сидеть тихо, - вкрадчиво прошептал наг, но голос его дрожал от злости, - и не ввязываться в неприятности. Какого Тёмного ты творишь?

По телу Дариллы побежали мурашки, и предательская дрожь возникла в локтях и коленях, когда она увидела налитые чернотой глаза так близко. Опять проснулся азарт. И она, подавшись вперёд, улыбнулась прямо в лицо нагу и тихо спросила:

- Мне уже нельзя купить себе шапку? - её брови искривились, придав лицу нахальный вид. - Вы же не позаботились об этом, когда ходили на площадь. Вот мне и пришлось разобраться самой. Так в чём проблема? О каких неприятностях вы говорите? Я сходила и вернулась, и ничего со мной не случилось.

Ух ты! Девушка чуть на месте не подскочила, когда наагасах улыбнулся, обнажая клыки. Это выглядело так многообещающе...

- Эй, наагасах, вы же меня не съедите? - осторожно спросила она.

Риалаш был так зол, что его просто трясло. Эта девчонка посмела рисковать собой тогда, когда он просил этого не делать. Он испытал такую сложную смесь страха и гнева, что сейчас ощущал себя немного сумасшедшим. Хотелось много чего сделать с этой девочкой: и покусать, и выпороть, и наорать... Но его останавливал запах. Чужой запах, незнакомый запах...

- Ты связалась с вольными, устроила погром на площади и потом бегала по улицам города, скрываясь от погони, - неспешно перечислил Риалаш. - Если это не неприятности, тогда я даже представлять не хочу, что в твоём представлении является неприятностью. Ты вообще понимаешь, что творишь?

Дарилла немного смутилась, когда наагасах начал перечислять все её сегодняшние приключения. Она как-то не подумала, что он уже всё знает.

- У нас просто возникло небольшое недопонимание, - Дарилла улыбнулась, - но мы быстро разобрались и разошлись с этими милыми мужчинами почти друзьями.

Почему-то наагасах взбесился ещё больше. Его когти глубоко вошли в столешницу. Девушка посмотрела на его руки с опаской.

- Я же просил... - с угрозой протянул наг. - Неужели сложно было пойти мне навстречу? Или сделать всё по-своему куда важнее?

Это обвинение задело Дариллу. Оно было несправедливо. Девушка почувствовала, как зарождается раздражение. Раздражение выудило наружу настоящую злость. Улыбка исчезла с её лица. Пропал и страх, мгновенно исчезли мурашки.

- Просил? - голос девушки задрожал от гнева. - Когда? Или это приказы стали просьбами? Ты не забываешь ли, что просто оставил меня здесь под присмотром одного из своих нянек?! Без каких-либо просьб! - её голос сочился ехидством. - Я понимаю, что в твоих глазах я дура, которая может доставлять только неприятности. С такой, как я, даже говорить бесполезно, верно? Но, змей, если я попаду в неприятности и сдохну, это только моя вина и проблема, и тебя это никоим образом не касается! Я сама несу ответ за свою жизнь. У тебя нет права мне приказывать!

Риалаш замер, поражённый этой отповедью. Глаза Дариллы посерели от ярости. Казалось, ещё немного, и она ударит его. Запоздало наг осознал, что, да, он её не просил ни о чём. Он не говорил с ней об этом.

А Дариллу просто трясло от гнева. Она четыре года жила свободной жизнью и наслаждалась этим, понимая, что рано или поздно придётся вернуться домой. И она пыталась насладиться каждым мигом. А какой-то наг посмел отобрать у неё эту свободу. Возникло ощущение, что она уже находится в клетке родного дома или в темнице, скованная по рукам и ногам. Дарилла не хотела так жить. По крайней мере, не сейчас. За свою свободу она была готова сражаться!

- Я просто защищал тебя, - прошипел наагасах. То, что девушка не хотела понимать его благие намерения, сильно раздражало. - Не забывай, ты женщина...

- А женщина не имеет права жить так, как ей хочется?! - Дарилла в ярости толкнула стол на нага. - Почему в этом мире право вести себя так, как им хочется, доступно только мужчинам?! Да я, может быть, мечтаю о том, чтобы меня убивали каждый день! Чтобы неприятности сыпались на мою голову одна за другой! Мне, может быть, нужно именно это - право совершать глупости тогда, когда я захочу!

Риалаш собирался её перебить, но Дарилла продолжила:

- Я пятнадцать лет росла и жила в ограничениях. И должна была прожить так всю жизнь! Ты мужчина, наследник престола, тебе позволено почти всё, в то время как мне почти ничего! Но мне выпал шанс попробовать другую жизнь. Да, у меня мало времени. Самое большее года через два мне придётся вернуться домой и опять жить в прежних рамках, где я ничего, кроме очередного наряда, выбрать не смогу. Но у меня были эти два года свободной жизни, пока не появился ты!

Наагасах вздрогнул. Его злость уже слегка утихла, и он был немного растерян. Впервые он встретил девушку, которая с такой яростью цеплялась за свою свободу.

- Меня не нужно защищать, - в голосе Дариллы уже не было прежнего гнева, только холод. - Если я лечу в пропасть, то это моя проблема. Если я поранилась, это тоже моя проблема. Если я повздорила с кем-то и вляпалась в неприятности, то никто, кроме меня, в этом не виноват, и я сама должна это расхлебать. Я не хочу, чтобы кто-то принимал решения за меня и заботился обо мне, как о тепличном цветке! Даже если в глазах этого «кого-то» я всего лишь взбалмошный ребёнок, - она пронзительно взглянула на наагасаха. - В этом моя свобода!

Риалаш выпрямился, сложил руки на груди и неожиданно почувствовал себя совершенно спокойным. Но раздражение продолжало царапать его изнутри. Его ничуть не порадовало то, что он услышал. Ему не нравилось то, как хотела жить Дарилла. Эта девочка сознательно шла на риск и искала опасности, думая, что именно в этом заключается свобода. Но вместо этого получала зависимость от такой жизни. Язык чесался сказать ей об этом, но... Риалаш не знал, как объяснить ей, что такое настоящая свобода, ведь у каждого она своя. Мужчина чувствовал раздражение именно из-за того, что понимал: им не прийти к согласию, так как он был не в состоянии объяснить этой девочке, что она ошибается.

- Я понял тебя, - медленно произнёс наагасах, - но не согласен с тобой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению