Сказки для вампира - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки для вампира | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Платье плотно облегало грудь и бедра, оставляя плечи полностью открытыми. Сверху у него был довольно глубокий ассиметричный вырез, задрапированный черной прозрачной тканью. Левая, от этого выреза, сторона была украшена цветочными узорами из черного бисера и жемчуга.

Подол платья представлял собой нечто невообразимое. Он струился вокруг ног мягкими волнами, расходясь от центра в разные стороны, таким образом, что получался разрез, оставлявший мои ноги открытыми.  Впрочем, это компенсировалось, длиною сзади, где подол превращался в подобие короткого шлейфа. Полупрозрачный материал, уложенный в несколько слоев, мерцал, как язычки пламени.

Выглядела я в нем не просто красиво, а потрясающе, даже, несмотря на отсутствие прически, макияжа и украшений. Хотя всего этого не хватало. Как и туфлей. Вряд ли у меня найдется что-нибудь подходящее под это великолепие.

Я попыталась хоть немного привести волосы в порядок, но Эш, потеряв терпение, прокричал мне из комнаты:

– Давай скорее, зефирка.

И мне пришлось выйти. Впрочем, как выяснилось, этот вампир был чертовски предусмотрителен.

– Ты не знала, что Бетси раньше работала в салоне красоты, – промурлыкал он, указывая на стоящую посреди комнаты девушку.

Бетси.

Воспоминание о том злополучном случае, когда Эш впервые применил на мне свое «вампирское обаяние» накатило на меня, порядком испортив настроение.

– Да, и я готова, – горничная коротко кивнула, указав на стул.

Я послушно села, и она занялась сначала моим макияжем. Ее руки порхали с нечеловеческой быстротой и проворством. Неужели Эш дал ей своей крови, чтобы она поскорее закончила?

Наверно так оно и было, потому что Бетси справилась с макияжем меньше чем за десять минут и перешла к волосам. Когда и с прической было покончено, девушка тихо вышла из комнаты, а Эш окинул меня оценивающим взглядом.

– Как я и думал, сидит великолепно, – похвалил он сам себя.

– И конечно это заслуга исключительно твоего чувства вкуса и самого платья, – фыркнула я в ответ, ожидая, что он поддержит мой шутливый тон.

За последние время я стала вести себя с ним куда более вольно, и Эш не противился этому, а наоборот поощрял, при этом, не позволяя себе прежнего вульгарного поведения и не нарушая невидимых границ моего личного психологического пространства.

– Нет. Это тот случай, когда женщина красит платье, – серьезно ответил он и я покраснела.

Повисла неловкая пауза, но к счастью Эш снова вернул все в привычное русло:

– Впрочем, босиком ты будешь выглядеть глупо даже в таком шикарном наряде.

– И какие есть предложения?

– Вот такие, – он молниеносно быстро метнулся к шкафу и достал оттуда обалденные туфли на высокой шпильке, что дополняли образ.

И вновь размер оказался мой. Обувь села идеально.

– Ну и последнее, – Эш достал бархатную коробочку.

Внутри оказалось колье из черного, как на платье, жемчуга и такие же сережки.

– Вау, – не удержалась я.

– Именно оно, – усмехнулся Эш и помог мне надеть это великолепие на шею, пробежав в почти невесомом, прохладном прикосновении по моей коже.

Я подошла к зеркалу, чтобы примерить сережки и невольно замерла в восхищении.

Не то, чтобы я была из тех девушек, что любуются собой и часами проводят, разглядывая себя. Да, я считала себя довольно симпатичной, но не самой красивой на планете.

Но такому наряду было место на красной ковровой дорожке, и я никак не могла узнать себя в этой шикарной женщине.

– Еще один момент, зефирка, – проговорил Эш, пока я надевала сережки, – все гости-вампиры, что будут на этом вечере, считают тебя моей спутницей, а значит скорым пополнением наших рядов. Не разочаруй их и не подведи меня.

Я в ужасе обернулась к нему, выронив одну из черных жемчужин так, что она запрыгала по полу.

Эш поднял ее молниеносно быстро и оказался рядом, встав за моей спиной.

– У нас уговор, пряничек, – прошептал он мне прямо в ухо, одевая в него сережку, – а сопровождать меня на подобное мероприятие это значит представиться моей леди. Но это, разумеется, не даст тебе никакого права на шанс стать одной из нас. К дару вечности я отношусь очень серьезно.

Я шумно выдохнула, снова успокоившись.

– И на чем мы поедем, – спросила я, слегка дрожащим голосом, чтобы отвлечься.

Пусть мне было с Эшем немного веселее, чем без него, но я не забывала, кто он такой. И что вскоре я окажусь в обществе ему подобных, пусть даже и в самом шикарном платье из всех, что я видела, меня вовсе не радовало. Особенно, когда надо притворяться тем, кто желает получить этот сомнительный дар кровожадности.

Но надежда на возможное спасение не позволяла мне отступить.

«Еще девять недель» – повторила я про себя, и это успокоило меня окончательно.

– Ты поедешь на мне зефирка, – фыркнул Эш, – но сначала мне надо тебя пометить, чтоб никто не посмел тебя съесть.

И он прокусил себе запястье, протянув мне кровоточащую руку.

Я сделала несколько глотков, сразу почувствовав себя быстрее и сильнее. И конечно же, бодрее.

– Отлично, – он улыбнулся, – и еще один момент.

Окунув палец в свою же кровь, он нарисовал на моей открытой шее смайлик.

– Что это?

– Я тебя пометил, – Эш улыбнулся еще шире, – теперь ни один вампир не посмеет тебя укусить. А сейчас идем, мы и так опаздываем.

И подхватив меня на руки, он понесся прочь.

При такой скорости деревья мелькали по бокам, слившись в единое темное пятно. Эш бежал напрямик и под его ногами появлялись и тут же исчезали горные речки, овраги и расщелины.

Я закрыла глаза, чувствуя, как Эш прижимает меня к своей холодной груди, а встречный ветер полощет подол моего платья.

Мы остановились в небольшом городке, на пустыре. В десятке метров чернело провалами окон здание, напомнившее мне заброшенную больницу из фильма ужасов.

Интересно, вампирам обязательно, выбирать такие места, от которых по коже бегут мурашки?

– Раньше здесь была психиатрическая лечебница, – замогильным голосом произнес Эш, потянув меня к зданию.

– А потом?

Я никогда не боялась темноты, или высоты. Но вот возможные места обитания призраков наводили на меня дрожь. Неизвестное пугает больше. Наверно, это глупо, бояться духов, если ты в плену у живого вампира.

– А потом мы всех выгнали, – Эш мягко рассмеялся и, уловив дрожь в моем голосе, взял меня за руку. – Осторожней, зефирка, здесь могут быть ямы.

– Выглядит мрачно, – его холодное прикосновение придало мне уверенности, напомнив, кого здесь действительно стоит опасаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению