Рабыня дракона - читать онлайн книгу. Автор: Клик Квей cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня дракона | Автор книги - Клик Квей

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Алекса кивнула и направилась к лестницам.


***

Спустившись на первый этаж, герцогиня без особых затруднений вышла из твердыни, дошла до здания гарнизона, а оттуда вышла на конюшню. Глупо было считать, что получится покинуть твердыню и не попасться при этом на глаза солдатам мужа. Вот и Алекса столкнулась с небольшой сложностью в лицах Риза и Якова, играющих в кости рядом с пустым загоном. Они поставили два пустых ящика, разложили доску на перевернутой бочке и всеми силами пытались обыграть друг друга в эту азартную игру, подшучивая друг над другом.

Появление герцогини несколько удивило хмельных солдат, однако они нашли в себе силы встать и даже поклониться.

— Госпожа, — промолвил Яков, — мы тут немного…. А почему вы гуляете на улице среди ночи?

— Найдется пару лошадей? — спросила Алекса, заглянув в пустой загон.

— Вы куда-то собрались? — поинтересовался Риз, спрятав игральные кости в кармане штанов.

— Мне не спиться, — соврала Алекса. — Решила размять немного ноги…

— В таком виде? — оглядывая голые щиколотки, спросил Яков. — Госпожа, вам не следует…

— Вы ведь хотите найти его? — перебив друга, уточнил Риз.

Алекса посмотрела в глаза солдата и нахмурилась.

— Не задавай глупых вопросов, — сквозь зубы процедила она. — Я задала вопрос. У вас найдется пару лошадей?

— Простите, госпожа, — поклонился Яков, — но мы не можем позволить вам уехать. Герцог, видимо, не в курсе ваших прогулок, поэтому позвольте вас сопроводить до покоев.

Яков сделал шаг вперед, но тут же наткнулся грудью на шпагу воительницы, появившейся из сумрака ночи.

— Даже не думай, — сказала Тина, отстранив солдата от своей госпожи. — Герцогиня пожелала прогуляться, поэтому закрой рот и молча выполни приказ. Вы оба поклялись в верности герцогу Масуру и его семье. Не надо испытывать терпение госпожи. Приведите двух лошадей, чтобы мы смогли немного прогуляться.

— Тина, — вздохнул Яков. — Ты ведь понимаешь, я не могу выполнить этот приказ. Я поклялся в верности герцогу, а если он узнает, что из-за меня госпожа сбежала из твердыни, мне несдобровать.

— Будет еще хуже, если ты встанешь у меня на пути, — презрительно заявила Алекса. — Вы служите не только моему мужу, но и мне. Приготовьте все для прогулки, иначе я прикажу высечь вас.

— С ваших уст это прозвучало немного пошло, — ухмыльнулся Риз.

Алекса налилась краской, представив, как лично бьет плетью этих двух солдат. И правда, выглядит это слишком пошло. Герцогиня не Карл, поэтому угрозы от неё звучат немного странно и глупо.

— Ладно, — разведя руки, добавил Риз. — Пошли, Яков. Приготовим лошадей для госпожи Масур.

— Ты с ума сошел?! — выпучил глаза тот. — Жить надоело? Что скажет герцог, когда утром проснется и узнает, кто помог герцогини сбежать?

— Хочешь скрестить шпаги с женщиной? Я бы постарался избежать ненужных проблем, но госпожа всегда делает то, что считает правильным. И чаще всего она никого не слушает. Если господин не смог переубедить свою жену, как ты собрался это сделать? Я пожалуй останусь в стороне и просто выполню приказ госпожи, которой поклялся в верности, а ты можешь попытать счастье.

Яков что-то пробубнил под нос, зарычал и сплюнул, направившись вслед за своим другом. Алекса улыбнулась Тине.

— Вам нужно переодеться, госпожа, — сказала воительница. — В таком виде разъезжать не стоит. Кстати, вы ведь так и не сказали, зачем и куда мы едем.

— В южный город, остальное узнаешь по дороге, — ответила Алекса, оглядываясь по сторонам. — Платье я надевать не стану, в нем слишком неудобно ездить верхом, а вот солдатские брюки примерить стоит.

Яков и Риз вывели двух лошадей.

— Идемте, госпожа, — улыбаясь, сказал второй. — Я покажу вам склад одежды, где вы сможете подобрать подходящие вещи и переодеться. Тина, ты ведь не возражаешь?

— Я пока приготовлю седла, — ответила та.

Алекса пошла следом за командиром левого фланга, оставив Якова и своего телохранителя наедине. Очень скоро герцогиня скрылась в соседнем здании, где и хранят солдатские вещи.

— Что задумала эта женщина? — сплюнув, задумался Яков.

— Хочет найти кое-кого, — ответила Тина.

— И кто это?

— Видимо, Орлан де Месс.

Яков косо посмотрел на воительницу.

— Хирург ведь исчез, — сказал он.

— Наверное, но госпожа хочет его отыскать.

— Но зачем?

— Моё дело выполнять приказы, а не обсуждать их. Если госпожа решила отыскать Орлана де Месса, кто я такая, чтобы устраивать ей допрос? Одну её отпускать нельзя, поэтому помогу найти хирурга и постараюсь удержать от безумных поступков.

— С последним у тебя будут серьезные проблемы. Госпожа никогда не славилась здравым смыслом, когда у неё появлялась безумная идея.

— Я слышала, как она кого-то убила, — задумчиво сказала Тина. — Раз уж меня наняли, постараюсь не допустить очередную глупость, из-за которой она погибнет или накличет новые беды этим землям.

— У тебя с этим будут проблемы. Как я уже сказал…. — Яков умолк, увидев герцогиню в кожаных штанах и куртке солдата. Алекса облачилась как солдат, но её пышные волосы и миловидное личико никак не подходило опытному воину, способному за себя постоять. Можно надеть что угодно, но нутро не скрыть. Все жители и гости южного города сразу узнают в ней герцогиню Масур.

— Все готово? — завязывая на затылке волосы в конский хвост, спросила Алекса.

Тина закрепила седло, проверила подковы и кивнула.

— Можем отправляться, — сказала она. — Госпожа, не хотите взять провизию в дорогу? До южного города путь неблизкий. Прибудем только к закату.

Риз вытащил откуда-то из сена походную сумку.

— Возьмите это, госпожа, — передал он воительнице. — В сумке вы найдете лежанку, тарелку, кружку и немного денег, которые помогут вам снять достойную комнату, когда вы доберетесь до города.

— Спасибо, — улыбнулась Алекса, глядя, как воительница подвязывает походную сумку на седле лошади. — Передайте моему любимому мужу, что я закончу с делами и вернусь.

— Может, вы все-таки передумаете ехать? — нахмурился Яков.

Риз помог герцогине забраться в седло, проверил, как держаться крепления и улыбнулся.

— Все хорошо, — сидя на лошади, заверила Алекса. — Я должна это сделать. Не волнуйтесь, у меня есть та, кто сможет за меня постоять.

— Это уж точно, — вздохнула Тина. — Рассвет еще нескоро, поэтому пора в путь.

— Поехали! — решительно сказала Алекса, направив лошадь к воротам.

Южный город

***

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению