Рабыня дракона - читать онлайн книгу. Автор: Клик Квей cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня дракона | Автор книги - Клик Квей

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Хочешь его выследить?

— Я бы пошел сам, но у меня очень много дел, которые я не могу переложить на тебя. Отправлю Риза и еще несколько человек. Пусть найдут Орлана, арестуют и приведут в твердыню Оран, где я смогу его допросить и сделать так, что он больше не оживет.

Вне всякого сомнения, Орлан де Месс опасный человек, но Алекса считала, что не следует рубить с плеча, убивая его только из-за страха перед империей. Если все так, как сказали о нем люди, Орлан спас Карла, потом накачал наркотиками герцогиню, чтобы та увидела всю правду про Ивара Остина. Орлан что-то задумал, но действовать мечом нельзя, тут нужен скальпель, знающий этого человека и способный играть по его правилам, противостоять ловушкам и бесконечной лжи. В любом случае Алекса еще не понимала, за что он выбросил её из окна. Любовь к молодой графине подходящий мотив, но тут есть что-то еще — Алекса чувствовала это всем сердцем. Было тяжело признать, но если Орлан попадет в руки мужа, Карл не станет с ним играть и просто убьет ублюдка. Нужно обыграть все немного по-другому, чтобы поговорить с хирургом и узнать все детали и его истинные мотивы.

— Карл, может быть, лучше поеду я? — предложила Алекса.

Герцог приподнял голову и выпучил глаза.

— С ума сошла?! Это исключено!

— Но почему?! — возразила Алекса, резко отстранившись от груди мужа. — Сам подумай. Нам нужно открыть торговый путь, способный обеспечить город. Мы должны как-то начать сотрудничество, а для этого придется найти подходящий город, способный без опаски поставлять товары. Если мы потеряем хотя бы один обоз, денег больше не будет. Я могу поехать в южный город, чтобы изучить положение, а заодно отыскать следы Орлана. Сам ведь понимаешь, если он захочет скрыться, твои люди его не найдут. А я с ним знакома достаточно хорошо, чтобы он сам на меня вышел.

— Я тебя не отпущу, Алекса. Только не сейчас, когда все висит на мнимом мире, который может рухнуть в любой момент. К тому же, ты серьезно решила встретиться с Орланом лицом к лицу? Забыла, что убила его собственными руками? Вдруг он захочет отомстить? Ты об этом, видимо, вообще не думала. Еще не забывай, что ты в положении.

— О, всевышние силы, — закатила глаза Алекса. — До южного города всего день пути. Я могу выехать на рассвете, а вечером уже быть там. Проведу всего один вечер и сразу вернусь. Ты даже не заметишь моего отсутствия. Да и Орлан не дурак, чтобы в открытую убивать герцогиню. Он уже пытался это сделать, когда мне было одиннадцать, но сделал это скрытно, избегая ненужного внимания. А про моё положение вообще не заикайся. Даже если я беременна, у меня минимум восемь месяцев до родов. Пару дней в дороге мне не сделают хуже.

— Даже не проси…

— Карл… — Алекса легла в ноги мужа. — Прошу тебя…. Я должна узнать причину, по которой Орлан нацелился на меня. Все не так просто. У него есть план и я хочу выяснить мотивы этого человека, чтобы закрыть главу этой жизни. Нельзя жить под страхом смерти, спать через день и вздрагивать от шорохов в стенах твердыни. Если Орлан вновь нацелился на меня, я должна закончить то, в чем не преуспела в подвале Андре де Дижона. Мне это очень нужно и к тому же, я ведь хотела принести хоть какую-то пользу. Эта поездка станет примером для людей. Пусть видят, что их герцогиня не прячется за стенами, не боится взглянуть в глаза своим страхам и готова рискнуть жизнью, чтобы им помочь.

Герцог тяжело вздохнул.

— Опять за старое? Я ведь сказал, всем не помочь.

— Это поездка, во-первых, поможет мне самой разобраться в своих кошмарах, а во-вторых, даст шанс открыть торговый путь, который нам очень нужен. Ты это понимаешь, Карл. Раз уж ты не можешь покинуть твердыню, а солдатам эту работу не поручить, позволь мне стать полезной не только в роли твоей жены, но и как герцогини Масур.

Карл зарычал и выдохнул.


***

Когда герцог уснул, утомленный после рабочего дня и тяжелого разговора с женой, Алекса тихонько встала с кровати, чтобы не потревожить его крепкий сон, прошла за ширму, накинула халат поверх сорочки и аккуратно, не издавая ненужного шума, вышла из покоев.

Твердыня крепко спала. Было очень тихо, сухо и немного мрачно. Днем, когда в твердыне кипит работа, женщины и солдаты занимаются своими делами, все эти коридоры выглядят живыми и пестрят красками. Ночью все было совершенно иначе. Детский смех, шум, разговоры баб на кухне и лязг мечей сменился храпом и едва слышным скрежетом в стене. Темные коридоры освящали едва заметные языки огня от факелов, расположенных тут и там.

Даже такой тусклый свет не помешал герцогини добраться до лестницы и, медленно перебирая ногами, спуститься на один этаж ниже. Тина говорила, будто бы заняла пустующую комнату в самом конце коридора, однако факелов на этом этаже было всего пара, а чтобы добраться до другого конца, герцогини пришлось взять один из них в руку и, выставив его перед собой, добраться до нужной двери.

Было непривычно снова оказаться в такой неблагоприятной ситуации. В памяти герцогини еще сохранились воспоминания той ночи, когда она прогулялась по уголкам своей памяти, находясь на грани жизни и смерти. Отравленная герцогиня слишком часто задумывалась о том, что из-за своей глупости могла погибнуть. Однако ей повезло и все закончилось благополучно. Впрочем, может, дело вовсе не в везении? Если бы Орлан горел желанием мести, Алекса была бы убита. Но она жива и здорова. Этот поступок безумного хирурга вызывал еще больше вопросов.

Добравшись до нужной двери, герцогиня не стала вламываться в гости к воительнице, а тихонько постучала и отвела факел в сторону, чтобы случайно её не обжечь. Вскоре в спальне послышались легкие шаги, которые могли принадлежать только хрупким женским ножкам — это была Тина. Через несколько мгновений воительница открыла дверь и Алекса сразу поняла, что девушка еще не спала. За спиной у Тины было светло, как днем, а виной тому стали несколько свечей, расставленных на маленьком столике.

— Госпожа, зачем вы пришли? — спросила воительница.

— Хорошо, что ты еще не легла…

— Я читала…

— Ты умеешь читать?

— Очень смешно.

Алекса робко улыбнулась.

— Собирайся, мы уезжаем, — приказала она.

Воительница выглянула в коридор, но никого кроме своей госпожи не увидела.

— Сейчас? — вопросила она. — Вы серьезно?

— Да сейчас, — подтвердила Алекса. — Одевайся немедленно, я буду ждать тебя на конюшне.

Алекса собралась пойти к лестницам, но Тина, напряженно глядя ей вслед, задала разумный вопрос.

— Госпожа, а герцог знает, что его жена сбегает среди ночи?

— Не будь дурой, — обернувшись, пробубнила Алекса. — Если бы мой муж знал, я бы не ходила по ночам. Это что-то меняет?

— Нет, госпожа, — улыбнулась Тина. — Я ведь поклялась вас защищать, поэтому мне придется следовать за вами. Мне нужно немного времени, я скоро спущусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению