Dura lex sed lex - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Цыбин cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Dura lex sed lex | Автор книги - Дмитрий Цыбин

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

- Если Неприметный даже просто нас здесь увидит и сообщит Черному Герцогу об этом нашем увлекательном путешествии по своим делам в Синорию, то нам лучше и в Герии надолго не задерживаться – Астил с досадой сплюнул на землю – Наш начальник мнительный, что еще можно пережить, и мстительный, что мы уже точно не переживем. А ведь казалась такая простая подработка! Найти и устранить какую-то девчонку-цветочницу! Кто же знал, что за ней столько народа охотится?

- Тот, кто всем им об этом и сообщил – Ромуан выплюнул не дожеванный стебелек – И я уже не удивлюсь, если это был сам Черный Герцог. И цели у Черного Герцога с целями нашего нанимателя совершенно противоположные. Судя по всему, Герцога очень интересует, кто же подставил графа Кириано и его семью под плаху, а вот наш наниматель этого совершенно не хочет. Ну и что будем делать?

- Отказаться от заказа мы уже не сможем – нас просто сдадут Черному Герцогу – Ромуан вынул из кармана белоснежный носовой платок и аккуратно промокнул испачканные в траве губы – И гонца нам никто и никогда не простит. Впрочем, нам не простят даже факта, что мы приняли заказ на девчонку, что по уставу нашей службы уже приравнивается к измене. Так что нам ничего не остается, как искать настоящую Мари. И выполнить заказ. При этом не попавшись на глаза Никонори. Другого пути я не вижу.

Часть тринадцатая

_ Марианна, ты меня совсем не рада видеть? – Неприметный издевательски смотрел на сидящую напротив него девушку – Ты по мне даже не соскучилась?

- Не успела еще! – Зло отозвалась девушка, мазнув неприязненным взглядом по агенту внутренней безопасности Империи Герии – Не так давно в Столице виделись. Вы за мной сюда специально прибыли, господин Неприметный? И чем я такую честь заслужила? Это из-за колье графини Нурье?

- Не льсти себе, девочка – Неприметный лениво потянулся, развалившись на сиденье экспроприированной Старшим секутором у какого-то извозчика кареты – Я просто мимо проезжал. Смотрю – ба, знакомые всё лица. И в неподобающей компании. На чем тебя подцепил барон Дордик? Что ты так безропотно на казнь идешь?

- Ограбила особняк герцога Стинора – Марианна якобы в смущении потупила глаза в пол – Но не совсем удачно. А причем тут казнь? Герцог предложил мне хорошую сделку – я играю роль какой то графини, вроде как выхожу замуж за его сына, а после свадьбы получаю новые документы и исчезаю из Герии. Я посчитала это предложение вполне приемлемым. А каковы Ваши интересы во всем этом, господин Неприметный?

- Зови меня просто Ником, Марианна – Неприметный с насмешкой посмотрел на девушку – Поскольку теперь нам предстоит достаточно долго общаться. Ты серьезно думаешь, что после свадьбы тебя бы кто-нибудь отпустил? А ты оптимистка! Ты хоть знаешь, кого тебе предложили изобразить?

- Графиню Мари Аль Кириано – Столичная воровка независимо пожала плечами – Провинциальную аристократку. Моего возраста и где-то на меня похожую. В Ривенти её никто не знает. Погибла во время нападения разбойников, но её наследство нужно герцогу Стинору. Какие–то там земельные вопросы на границе землевладения Синории. А что?

- Ну, тебя не совсем правильно информировали по поводу личности этой самой графини – Никонори улыбнулся сидящей напротив него девушке самой гнусной из всех своих старательно отрепетированных улыбок – Начнем с того, что леди Мари жива. И никакие разбойники на неё не нападали. Это раз. Её наследство – графство Кириано с Синорией граничить ну никак не может – оно вообще-то расположено в землевладении Тортория. Которое от Синории находится на расстоянии двух месяцев пути. И у неё уже есть жених – маркиз Янош Аль Ридрик, сын лорда-управителя землевладения Орегасия. Который, кстати, её тоже ищет. На слово поверишь или тебе доказательства предоставить?

- Чудесненько, и даже очень – Марианна прикусила губу – Не верить Вам у меня оснований нет, и зная Вас, я могу утверждать, что врать Вы не будете. Если только недоговаривать и умалчивать. А поскольку Вы здесь… И явно по душу настоящей Мари. Так во что я влипла? Что я еще не знаю? Точнее, что мне еще забыл сказать барон Дордик? С самим герцогом я не общалась, как Вы понимаете.

- Ну, например, что Мари является дочерью покойной леди Эрессы Хон Гисс, жены так же покойного графа Миршеля Аль Кириано – Никонори с видом поймавшего зазевавшуюся мышку кота смотрел на свою невольную спутницу – Ринтийки по происхождению. В наследство которой входили очень красивые драгоценные украшения. Стоимостью примерно в пару-тройку миллионов золотых. Такое вот дорогое было приданное у Эрессы. И которое ринтийский герцог Хон Гисс просто жаждет вернуть в семью. Путем возвращения Мари Аль Кириано домой. А тут ты в роли его внучки, претендующей на такое вкусное наследство… Мне продолжить?

- Не надо, я не совсем тупая – Марианна обессиленно откинулась на спинку сидения – Живой меня бы действительно не выпустили. Я все поняла. А Вам то я зачем нужна?

- Пока точно не знаю, но пригодишься – Неожиданно серьезно для девушки отозвался герийский разведчик – Но убивать я тебя точно не собираюсь. Поедешь с нами в Столицу, там дашь показания по поводу этой трагико-комедии. А потом посмотрим.

- Вам – показания против лорда-управителя Синории, мне – каторга за все мои подвиги – Грустно вздохнула Марианна – И выбора у меня нет. Так ведь, Ник? Вы же разрешили так себя называть? Или я начинаю наглеть?

- Ну почему сразу такие грустные мысли? – Никанори неожиданно рассмеялся – Мой начальник высоко ценит твои таланты. О каторге и речи не идет. Если ты, конечно, согласишься поработать на герийскую внутреннюю разведку. Девочка ты способная, даже талантливая. Такие таланты нужно направлять в нужное русло. Впрочем, выбор у тебя действительно не богатый. Между работой на Черного Герцога и каторгой. Хотя могу тебя обратно вернуть, к людям лорда-управителя Синории. Правда, с вполне ожидаемым исходом в виде безымянной могилки где-нибудь в окрестностях чудесного города Ривенти. Развернуть карету?

+*+*+*+*+

- Младший, кто на нас напал? – Энрико с трудом поднялся с залитого кровью пола и потряс в очередной раз пострадавшей головой – Что с Мари? Она пострадала?

- Мари забрали волки Хон Гисса – Младший с трудом сел на пол в коридоре – Две стаи. И все волки из «матерых». Ник нам головы за Мари поотрывает! И будет совершенно прав! Не уберегли, грых бы всех людей Хон Гисса побрал! Вместе с ним!

- Как они умудрились незаметно войти в дом? – Энрико ощупал разбитую ударом чего-то тяжелого голову – Я ничего понять не успел. Вышел в коридор и тут меня чем-то ударили. Причем так приложили, что я сознание потерял.

- Поймаем их и потом поспрашиваем – Младший с трудом поднялся на ноги и, придерживаясь за стену, пошел в сторону комнаты – Меня сбили с ног и изрядно попинали. Кажется, сломана левая рука и как минимум несколько ребер. А где Итэн?

- Понятия не имею – В глазах у Энрико всё плыло – Кстати, Младший, а почему нас не убили? Не проще было втихую прирезать? Чем драки затевать?

- Волки на чужой территории и плюс мы с Ником и Старшим из герийской разведки – Секутор сделал несколько осторожных шагов – И волкам мы представились. А это уже пахнет местью. Черный Герцог бы за нас устроил вендетту, причем на территории Ринтии. Были уже прецеденты. После чего спецслужбы наших стран договорились больше на чужих землях не хамить. Не думаю, что Хон Гисс бы обрадовался, если бы наши секуторы у него в герцогстве после моей смерти устроили охоту на его волчат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению