Ставки сделаны - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Цыбин, Лика Ясинская cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставки сделаны | Автор книги - Дмитрий Цыбин , Лика Ясинская

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

- Допустим, - осторожно согласился герцог Норги, не отрывая холодного взгляда от гостя. - Но я все равно не понимаю, что тебе от меня надо. Я уже давно вышел из возраста, подходящего для таких игр.

- Ладно, уговорил, буду с тобой откровенен, - Ленкис пригубил принесенное слугой вино и лично разлитое хозяином кабинета по бокалам. - За последние два месяца в Бренире убито четверо молодых аристократов. Двоим достались арбалетные болты, один получил кинжал в сердце, еще один - метательный нож в глаз. И у каждого нашлась такая карточка. Как понимаешь, я не мог оставить такое безобразие без внимания. Начали разбираться. Наш молодняк до сих пор играет в это пари. И эти четверо - тоже. Но вот незадача, у всех у них были ставки на разных девиц. Абсолютно на разных. И эти девицы никогда между собой не пересекались. Никогда! Да, все пари окончились для девиц... не совсем удачно. Двое покончили жизнь самоубийством, одна в монастыре, одна сошла с ума. Среди них не было ни одной аристократки.

- И зачем ты мне все это рассказываешь? - милорд Норги лихорадочно просчитывал цели приезда герцога Ленкиса, совершенно не различая вкуса вина. – Ну, заигрались юноши, и кто-то решил им отомстить. Дело житейское. Пусть семьи разбираются.

- До тебя совсем не доходит? - лорд-управитель Бренира закатил глаза и скривился. - Максвел, пошевели мозгами, будь любезен! Работали наемники. Две группы профессионалов. Я же не зря уточнил, что аристократок среди девиц не было. А от простолюдинов наемники заказ на аристократа не возьмут. Ни от горожан, ни от купцов. Никогда! То есть нанимал убийц аристократ. По-прежнему ничего не хочешь мне сказать?

- Пока я внимательно слушаю тебя, - Норги пытался сопоставить происходящее в Бренире с происходящим в Ларентии. Ему не хватало Хорини с его способностями к интригам. - И какие я должен сделать выводы?

- Ты разочаровал меня, Максвел, - с досадой вздохнул Ленкис и отставил бокал. - Ладно, продолжу. Одну группу мы повязали. Точнее, пятерых убили при их попытке грохнуть очередного мальчишку, одного раненого взяли в плен. Только ничего внятного он не сказал. Да и не мог сказать, он - простой стрелок. Но суть такова, что их группу нанял кто-то очень родовитый, выдал список из шести имен, заплатил хорошо. И вот что самое интересное, заказчик - не бренириец. Заказчик из Тортореи. Начали рыть дальше. Выяснилось, что второй группой руководит Каренсий. А Каренсий - один из ручных псов лорда-управителя Тортореи герцога Митила. Как сам понимаешь, самого герцога я спросить не могу, я с ним в плохих отношениях. Попытались взять Каренсия, но он что-то почувствовал и вместе с группой из Бренира ушел в Ларентию. Не в Торторею. И последнее, у убитого старшего группы наемников была еще одна карточка.

- «Ларентийское пари. Выигравший проиграет», - герцог Норги брезгливо взял за уголок протянутую Ленкисом вторую карточку, испачканную с одной стороны чем-то бурым, похожим на засохшую кровь. - Понятно. Прежде чем продолжим беседу, скажи, ты не узнавал, у остальных лордов-управителей нет таких проблем с пари?

- Нет, только у нас с тобой, - герцог Ленкис отрицательно покачал головой. - Как сам понимаешь, в лоб такие вопросы не задашь. Но мои люди просмотрели все некрологи всех двенадцати городов за последние три месяца. Так вот, мор на молодых аристократов только у нас с тобой. Еще в семи городах все живы и здоровы. В остальных трех: в одном баронет на охоте упал с лошади и сломал себе шею, во втором какой-то аристократик отравился из-за несчастной любви, в третьем - такой же «счастливчик» пал жертвой грабителей. И только в Бренире и Ларентии умерло больше трех высокородных. Тебя это не наводит ни на какие мысли?

- Наводит, - хозяин кабинета решил все же поделиться информацией. - У меня шесть трупов. Восемь разоренных до нищеты. Один банк умер полностью, еще один испытывает очень большие финансовые трудности. Из наемников в Ларентии - Каренсий, Трикси, Лонрак и ... Джен Великолепная.

- Джен здесь?! - герцог Ленкис удивился так, что аж подпрыгнул на месте. Маленькие глазки оживленно блеснули. - Она же кровью никогда не пачкалась! Хотя если банки и банкротства - её работа, а трупы - других групп, то все может быть. Хотя никогда не слышал, чтобы Джена с кем-нибудь кооперировалась. Джен - человек Стила, это Сокраментия. Каренсий - Митила, это Торторея. На кого работают Трикси и Лонрак?

- Трикси - вроде бы на олентийскую купеческую гильдию, - милорд Норги в задумчивости теребил салфетку. - Но это сомнительно. Олентийцы бы своими силами справились, если бы действительно хотели с кем-нибудь разобраться. Прислали бы тройку «котов» и придушили обидчика где-нибудь в темном переулке. Скорее всего, этой глупой курице просто скормили очередную сказку. А вот Лонрак - человек герцога Сенрая, это Лагери. И мне все это не нравится. И что-то мне кажется, что пари на любовь - это только верхушка, которую нам хотят показать.

- Мне тоже так кажется, мне тоже…, - герцог Ленкис поболтал остатками вина в хрустале. - Но это практически открытое объявление войны. А месть за жертв пари только для того, чтобы придать войне видимость законности. И самое в этом поганое, без ведома лично Императора такие вещи не делаются. Ну и что мы имеем в остатке, Максвел, как минимум три лорда-управителя объявили нам войну. Император в лучшем случае будет держать нейтралитет. В худшем... Даже думать не хочется.

- Четыре лорда-управителя, - Норги потер переносицу, решая, как будет договариваться о поддержке с наглым коротышкой и с остальной сворой стервятников-управителей. - Джена Великолепная сейчас носит имя Джена Аль Ван Хонн. Вышла замуж за Холрика Ван Хонна. И у них обоих ко мне личные счеты. Очень большие счеты. И если мы с тобой в одной упряжке, то при большой игре и тебя зацепят.

- Значит, в игре еще и Сиятельная, - помрачнел милорд Ленкис, такой расклад ему никак не подходил, но выбора не оставалось. - Плохо, очень плохо. И еще не факт, что нет еще кого-нибудь, про кого мы пока не знаем. Осталось шесть лордов-управителей. Ты с ними общаешься?

- Нет, и не имею желания, - отрезал лорд Норги. - Иногда встречаемся по делам, не более того. Поэтому даже предположить не могу, кто еще к ним может присоединиться. Но ветер дует из столицы. Ты в столице давно не был? Не на пару дней с отчетами перед Императором, а так, среди высокородных пообщаться?

- Лет пять уже не был, - вздохнул лорд-управитель Бренира и щелчком поправил выбившийся из рукава манжет, отделанный дорогим кружевом. Такое продавалось только в столичных лавках и стоило баснословных денег. Норги похолодел от догадки. - Не нравится мне вся эта столичная суета, Максвел. Хотя начинаю понимать, в свете надо хоть иногда показываться. А то вот так заговор можно и проспать. Или хотя бы держать там доверенных лиц. Ближе к делу, твое сиятельство, что предпримем? Неужели у тебя во дворце совсем никого из соглядатаев нет? Надо как-то прояснять ситуацию!

+*+*+*+*+


Мелкий дождик сыпал бесконечной холодной моросью, норовя забраться за шиворот форменных сюртуков, грубая ткань которых неприятно намокла и отдавала мокрой псиной. Длинный нос барона Хорини, привыкший по долгу службы герцогу к таким низменным ароматам казенной формы и немытых тел, лишь слегка морщился и подрагивал. Сам барон напоминал недовольного, потасканного жизнью лиса, в своем камзоле цвета темной охры с некогда белой кружевной манишкой, с редкими, натопорщенными светло-каштановыми прядями, гладко зачесанными назад и открывающими острые хрящеватые уши, жилистыми ладонями в узких черных перчатках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению