Скажи, что тебе жаль - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Ли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скажи, что тебе жаль | Автор книги - Мелинда Ли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Минутку, сейчас скачаю. – Фелисити какое-то время смотрела на экран телефона, затем передала его Морган и отвернулась, будучи не в силах выдержать это зрелище.

Морган взяла телефон так, чтобы экран был виден Лансу. Хоть и понятно было, чего ожидать, первая же фотография заставила его шумно втянуть в себя воздух. Обнаженная и находящаяся без сознания Тесса была распростерта на ковре, а полностью одетый Джейкоб стоял на коленях у нее между ног, положив руки ей на грудь.

– Твою мать! – Ланс в отвращении отвернулся.

Снимков было четыре, один другого хуже. Ланс быстро проглядел их, встал и отошел к окну. Едва взглянув на фотографии, он уже почувствовал себя мерзко, будто только что узнал об изнасиловании Тессы. За время расследования ярость внутри него продолжала нарастать и теперь из медленно варящейся субстанции превратилась в кипящую. Несмотря на то, что Джейкобу Эмерсону было всего семнадцать, после того, что он сделал с Тессой, Ланс готов был сделать из него отбивную.

Какими же лицемерными теперь выглядели слова Джейкоба о том, что он общался с Тессой, как с сестрой!

Морган опустила телефон и обратилась к Фелисити:

– Эти фотографии – прекрасное доказательство. Мне нужен твой телефон, и тебе нужно будет дать официальные показания.

– Хорошо, – кивнула Фелисити.

– Почему ты не показала их полиции? – спросил Ланс.

– Они расспрашивали только о последних двух неделях, – пожала плечами Фелисити. – Я не думала, что события двухмесячной давности имеют такое значение. Наверное, стоило бы задуматься, но мне было очень тяжело после смерти Тессы. Никак не могу собраться с мыслями…

Чертов Хорнер…

Они с окружным прокурором были настолько уверены, что преступник – Ник, и так торопились в преддверии грядущих выборов арестовать его и уверить публику в том, что злобный насильник больше не разгуливает по улицам, что откровенно пренебрегли необходимостью разобраться с другими подозреваемыми, приняв внешнюю респектабельность Джейкоба за чистую монету и потому оставив его в покое.

Морган забрала телефон Фелисити, и они распрощались.

– Думаешь, он накачал ее наркотиками? – спросила Морган.

– Этого не докажешь. – Пока они шли к машине, Морган достала из сумки свой телефон. – Кому звонишь? – спросил Ланс.

– Прокурору. Нам нужно встретиться. – Она что-то просматривала на телефоне. – Нужно взять образец ДНК у Джейкоба Эмерсона и выяснить, является ли он отцом ребенка Тессы. У меня есть несколько способов это организовать, но, честно говоря, у Брайса получится быстрее. К тому же я все равно обязана делиться с обвинением всеми фактами, установленными в ходе расследования.

Сбор доказательств – улица с двусторонним движением. Как прокурор обязан сообщать обо всех уликах против Ника, которые он собирается предъявить суду, так и сторона защиты должна предоставлять найденную информацию.

– Ты думаешь, он станет помогать? – спросил Ланс, когда они остановились на тротуаре.

– Если он будет сопротивляться, то есть вероятность, что судья отклонит наше ходатайство на том основании, что один человек, обвиняемый в преступлении, уже арестован. Джейкоб же не является подозреваемым; к тому же тот факт, что он сделал ей ребенка, не означает, что он же ее и убил, хотя это и изобличает его во лжи. Его отец знает это и приложит все усилия, чтобы мы не заполучили образец.

– Но это же новая улика!

– Да, и образец ДНК Джейкоба у меня в любом случае будет, но хотелось бы раздобыть его поскорее. Нужно вызволить Ника из тюрьмы. – Она постучала пальцем по нижней губе. – Завтра Брайс будет представлять дело перед большим жюри, и если о новых уликах станет известно в день объявления вердикта, он будет выглядеть просто дураком.

– Но перенести слушание он не может.

– Не может, и нужный вердикт будет объявлен, но никакой радости ложь Джейкоба ему не доставит. Свидетель-лжец – серьезное основание для появления сомнений, а Брайс очень не любит вести в суде дела, в выигрыше которых он не уверен. – Морган наконец набрала нужный номер и попросила к телефону Брайса. – Передайте ему, что встретиться со мной в его интересах. – Прошла минута молчания. – Спасибо.

Она опустила руку с телефоном.

– Он готов встретиться. – Глаза ее излучали уверенность.

– Надо же! – воскликнул он.

– Думаю, нам наконец удалось нащупать существенный изъян в позиции обвинения.

Через тридцать минут они припарковались у муниципального комплекса и спрятали пистолеты в бардачке. Морган в сопровождении Ланса проследовала к офису окружного прокурора. Секретарша не заставила их ждать и пригласила пройти в кабинет, прокурор встал навстречу при их появлении.

Морган и Ланс расположились на стульях, стоящих перед столом хозяина кабинета. Брайс деловым кивком поприветствовал Ланса, после чего сфокусировал свой острый взгляд на Морган:

– Чем обязан, Морган?

Она извлекла из кармана полиэтиленовый пакет, в котором лежал телефон Фелисити. Прикасаясь к экрану поверх прозрачной упаковки, она открыла приложение для просмотра изображений и развернула на экране фотографии Тессы, после чего вручила телефон Брайсу.

Лансу уже приходилось видеть окружного прокурора в действии в зале суда – Брайс Уолтерс мог бы легко побороться за «Оскар», но даже он, просматривая снимки с Тессой, не смог сохранить на лице бесстрастное выражение. В его глазах промелькнуло отвращение, и у Ланса отлегло от сердца: он опасался, что личные амбиции прокурора притупят его внимание к несправедливости.

Брайс отложил телефон и провел рукой по лицу.

– Чей это телефон?

– Фелисити Вебер, – ответила Морган. – Джейкоб послал эти снимки Тессе по Snapchat. Тесса сделала снимки экрана, но не хотела держать их у себя на телефоне, чтобы они не попались на глаза бабушке с дедушкой, поэтому Фелисити сохранила изображения в своем облаке на тот случай, если Джейкоб вытворит нечто подобное в будущем с Тессой или с кем-нибудь другим.

Брайс откинулся на спинку кресла.

– И что вы хотите от меня?

– Мне нужен образец ДНК Джейкоба, – сообщила Морган.

– Зачем? – спросил Брайс. – В ее теле была обнаружена сперма Ника. Заверено экспертизой.

– Эти снимки сделаны в начале июля, – пояснила Морган. – Как раз примерно в то время, когда Тесса забеременела. Если Джейкоб ее в июле изнасиловал и в итоге она забеременела, то весьма возможно, что в ту ночь у них случился конфликт. Вот и мотив.

Брайс поставил локти на стол и сложил руки домиком.

– Но зачем убивать ее?! Ну, сделал ты девушке ребенка – это же не конец света!

– Брайс, эти снимки свидетельствуют о том, что Джейкоб сексуально надругался над девушкой, находящейся в бессознательном состоянии. Произошло это без ее согласия, тогда как Джейкоб, по всей видимости, прекрасно себя контролировал. Если в тот вечер она от него забеременела, значит, он ее изнасиловал. И у нее были все основания упечь его за решетку. – Морган жестом показала на телефон, лежащий на столе. – Если Джейкоб Эмерсон и не убивал Тессу, он в любом случае сексуальный преступник, который заслуживает предъявления отдельного обвинения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию