Искупление Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Дэй cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искупление Атлантиды | Автор книги - Алисия Дэй

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Бреннан прищурился, услышав ее смех, затем вздохнул и, расслабившись, протянул руку.

— Ты истощена и телом и душой. Прошу тебя, отдохни.

Не спеша, она осторожна взяла его за руку, переплетя свои пальцы с его. Почувствовав прикосновение сильной, теплой ладони, она кое-что поняла.

— О, Бреннан, я не подумала, — прошептала она. — Ведь во сне ты не сможешь видеть меня. Неужели… то есть, проклятие…

Он помрачнел.

— Я не знаю точно, но считаю, что заснув, я поддамся влиянию проклятия и позабуду тебя.

Услышав это, ее пронзила боль, подчеркивая правду, в которой она не хотела признаваться даже самой себе.

— Я не желаю, чтобы ты меня позабыл, — прошептала Тиернан. — Я знаю, это никак от меня не зависит, а для тебя — очень тяжело, и наше задание важнее моих дурацких чувств, но, О, Бреннан…

Она замолчала и вытерла слезы до того, как они потекли по щекам и намочили шелковую подушку.

— Я не хочу, чтобы ты меня позабыл.

Он застыл. На мгновение Тиернан показалось, что Бреннан ее не услышал, а затем он крепче сжал ее руку в своей и медленно, неуклонно притянул через всю широкую кровать к себе. Ее лицо прижалось к гладкой, теплой коже его обнаженной груди, состоящей из каменно-твердых мышц. Ради нее он надел спортивные штаны.

Она пожалела о том, что Бреннан полуодет.

— Я никогда не смог бы совершенно позабыть тебя, — прошептал он ей в волосы. — Независимо от силы проклятия и могущества Бога, который меня обрек на такую судьбу. Ты — потерянная часть моей души, Тиернан Батлер, и я желаю снова и снова годами доказывать это тебе.

Тиернан напряглась в его объятиях, и Бреннан прижал ее ближе к своему теплому телу, но она покачала головой:

— Я не желаю, чтобы то, что ты чувствуешь ко мне, было лишь последствием божьего проклятия. Мне бы очень хотелось найти время, чтобы узнать тебя и выяснить, что за чувства между нами. Если же ты забываешь обо мне каждый раз, ложась спать, то это будет слишком сложно. Наверное, даже невозможно.

Он поднял руку и убрал волосы и поцеловал в лоб.

— Ты сказала, что между нами есть чувства, верно?

— Да, но…

— Неужели твои чувства вызваны лишь божьим проклятием?

Тиернан понимала, куда он ведет, но дала искренний ответ:

— Нет, разумеется, нет.

— И все же ты признаешь, что что-то чувствуешь ко мне?

— Да, я испытываю к тебе сильные чувства, хотя и понимаю, что это безумие, — признала Тиернан.

— Тогда позволь и мне право на те же чувства, не думая о том, что их мог вызвать Бог морей, — сказал он хриплым, грудным голосом, от которого дрожь пробрала все сокровенные местечки ее тела.

— Бреннан, я хочу, чтобы ты меня поцеловал, но мы вряд ли ограничимся лишь поцелуями, а я так устала и боюсь, что проклятие вступит в силу, как только мы уснем. Я так волнуюсь, что все, ради чего я так работала, разрушится у меня на глазах.

— Позволь мне обнять тебя. Я постараюсь не спать столько, сколько смогу, что будет не так уж сложно рядом с тобой, — заявил он с улыбкой опасного соблазнителя.

— Ха, везет же тебе, — мрачно пробормотала Тиернан, размышляя, хватит ли у нее сил принять холодный душ. — И к твоему сведению, ты только что солгал.

Он расхохотался и наклонился, чтобы чмокнуть ее в нос.

— Да, я солгал, моя прекрасная Сказительница Истины. Мне чертовски неудобно держать тебя в своих объятиях.

Тиернан невольно рассмеялась.

— Так неудобно?

Он поймал ее руку и прижал к своей возбужденной плоти, а затем так же быстро отпустил, тем самым застав ее врасплох. Тиернан нерешительно задержала руку на внушительном и очень твердом пенисе.

— С тех пор как мы встретились, я нахожусь в состоянии постоянного возбуждения, — признался Бреннан, поморщившись.

Тиернан почувствовала себя виноватой, ведь в лесу только она получила удовольствие. Стоит ли вернуть ему должок?

— Поговори со мной, — приказал он, снова изумив ее. — Расскажи о том, как ты росла с таким Даром. Совсем недолго, пока мы не уснем. — Он повернулся к ней с выражением муки и беспокойства на лице. — Прошу тебя.

Последние слова подействовали на нее сильнее всех приказов.

— Удовольствия было мало, — начала она свой рассказ, затем рассмеявшись над невольно вырвавшимся у нее признанием. — Лучше я скажу, что нелегко, ладно?

— Нелегко. Теперь я прекрасно тебя понимаю. Но разве ты никогда ничего не получала взамен? — Он переплел свои пальцы с ее и положил их соединенные руки на свой крепкий живот.

— Никогда? Я бы так не сказала, — произнесла Тиернан, заставляя себя найти полузабытые воспоминания. — Однажды я спасла мальчика от несправедливых обвинений в краже учительского кошелька. Его семья была очень бедной, поэтому все посчитали, что он украл его ради денег. Мальчик говорил правду, и я расспросила других учеников, воспользовавшись талантами, словно какая-то безрассудная Нэнси Дрю, и выяснила, что кошелек украл сын директора. Он хотел привлечь внимание папаши, который, как я понимаю, был той еще сволочью.

— Ты была довольна? Тем, что смогла помочь?

Она перестала улыбаться, вспомнив обо всем остальном.

— Так и было, какое-то время. Мальчик, которого несправедливо обвинили в краже, даже подарил мне мой первый поцелуй.

Бреннан заворчал так, что живот под их руками задрожал.

— Мне не нужно знать, кого еще ты целовала.

Тиернан рассмеялась.

— Нам было по двенадцать. Он ничем не угрожает твоей мужественности, поэтому успокойся, ты, дикарь.

— Я не могу представить тебя двенадцатилетней. Хотя нет, это не так. Когда-нибудь у тебя появиться дочь, похожая на тебя.

Она повернулась лицом к нему, изумленная его тоном, и увидела, что его глаза снова заблестели зеленым огнем.

— Моя дочь? — тихо спросила она.

— Я подумал, что пока рано говорить «наша» дочь.

Расслышав поддразнивание в его голосе, она улыбнулась:

— Ты так думаешь? Ну что ж, мальчик, которого я спасла, хотел узнать, как я это сделала, и мне показалось, что я могу поделиться с ним правдой о себе.

Бреннан снова напрягся всем тело.

— Он предал твое доверие?

— Не совсем так. Было кое-что еще… он подумал, что я классная. И знаешь что? Двенадцатилетний мальчишка получил ходячий и говорящий детектор лжи. Он хотел провести пару опытов, и какое-то время я была рада подыграть ему.

— Только для того, чтобы поиграть хоть с кем-то, завести себе друга, — догадался Бреннан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию