Гувернантка - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Николаева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка | Автор книги - Наталия Николаева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

«Ну что же это такое, зачем он говорит мне такие слова, уж очень похожие на комплименты. Анна помни, ты гувернантка – он герцог; ты сирота – он из богатой семьи», – стучало у меня в голове.

– Да улыбаюсь я не часто, радости в моей жизни очень мало.

– В пансионате у матушки Марии хорошие условия, – мать рассказывала мне, сказал Норман – и образование на высоком уровне.

– Матушка Мария очень хорошая и добрая женщина. Но разве может монастырь, заменить теплоту домашнего очага, теплоту любящих рук мамы? – я посмотрела на Нормана, и почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

– Мисс Анна, я вас совсем расстроил, – подойдя ближе ко мне, сказал Норман, – судьба играет с нами. Но ведь вам, Анна, можно я буду называть вас просто Анна? Но ведь вам нравиться у нас, – он обхватил мои замерзшие ладони.

В каком-то оцепенении я простояла несколько секунд.

– Конечно, нравиться, я даже не могла мечтать, что все так хорошо сложится, – быстро высвободив ладошки, улыбнулась я.

– Вот это правильно, нужно улыбаться. И если понадобиться помощь, ты можешь обращаться не только к моей матери, но и ко мне. На одного защитника у тебя стало больше, – засмеялся Норман.

– Да, вот только от кого мне защищаться непонятно, – засмеялась я в ответ.

– Пойдем, прогуляемся к озеру, – предложил Норман. – Вот вам моя рука, сударыня, а ноги я уберу подальше, – шутливо сказал он.

Ну, надо же, он помнит, как я наступила ему на ногу. Хотя, наверное, такое трудно забыть. Я почти уверенна, что ни одна светская леди, не сделает такой глупости. И надо же было мне так неловко вставать из-за стола. Слава богу, матушка Мария ничего не заметила, а Норман, видимо, ничего не сказал герцогине. Вряд ли сейчас я занимала бы место гувернантки. Преподаю хорошие манеры, а сама оттоптала ногу герцогу. Хороша же учительница!

– Нехорошо тогда получилось, – потупив взгляд в землю, сказала я.

– Да ничего страшного. Так даже жить веселее. А то представь себе, все дамы такие чопорные, воспринимают безобидную шутку, как бестактность. Хорошо, что появилась девушка, с которой можно общаться не боясь, что она воспримет твое отступление от правил этикета, как грубость и плохое воспитание.

– Кэтти, пойдем к озеру, – позвала я девочку, и оперлась на предложенную руку Нормана.

– Риччи, Риччи за мной, к озеру. Кто быстрее, – девочка оглянулась на собачонку и помчалась к озеру.

Мы шли молча, под ногами шуршали листья, тучи немного разошлись, и в просвете показалось солнце. Разноцветный ковер опавшей листвы вспыхнул ярким светом. Легкий ветерок срывал с деревьев одинокие листья, и в медленном танце кружил их в воздухе. Клумбы, на которых летом цвели прекрасные розы, были заботливо укрыты садовником, чтобы растения не погибли зимой.

Подойдя к озеру, мы присели на небольшую деревянную скамеечку, стоящую на берегу, а Кэтти продолжала бегать за собачонкой. По воде, словно маленькие кораблики, плавали желтые листья.

– Кэтти, осторожно, не подходи близко к озеру, – крикнула я. – Не хватает еще, чтобы она упала в озеро и промокла, – повернулась я к Норману. – Приедут гости, а девочка простужена и все из-за того, что ее гувернантка за ней не усмотрела. Такого я себе не прощу. Да и леди Генриэтта, будет сильно огорчена и недовольна, – вставая, проговорила я.

– Не волнуйся, у тебя же ведь, появился еще один защитник, вот и представиться возможность прибегнуть к его помощи, – улыбнулся Норман, усаживая меня на место.

– Не дай Бог, чтобы ваша помощь понадобилась в таком ужасном происшествии, – испугалась я. – Да и Кэтти очень расстроиться, ведь она очень любит, когда гости съезжаются в поместье. А тут еще и охота, много лошадей – любимых созданий Кэтти.

– Да, ожидается много гостей. У нас в округе очень любят охоту на лис. Все соседи точно приедут, и я думаю, что соберутся даже из дальних графств, возможно даже из Лондона.

– Ого, никогда не подумала бы, что охота на лис может собрать столько гостей, – изумилась я.

– Видишь ли, Анна, охота на лис, это традиционный спорт джентльменов в Англии. С конца ноября до начала марта по всей Британии тысячи дворян гоняются верхом за лисицей. Ты не найдёшь в высшем обществе ни одного человека, который не присутствовал хотя бы раз в жизни на этом мероприятии. Даже дамы принимают активное участие.

– А ваша невеста – леди Эмилия тоже любит охоту на лис?

– Очень любит, – с грустью усмехнулся Норман, крутя в руках поднятый дубовый лист – она вообще любит показать себя на публике. Тем более у нас будут гости из всей округи и даже мои друзья из столицы, а она тут как никак в статусе невесты герцога и точно будет в центре внимания. Поэтому такое событие она не упустит. Могу поспорить, что она уже прожужжала отцу все уши, – он снова невесело улыбнулся, – бедный сэр Фердинанд.

Я с удивлением посмотрела на Нормана. Кажется, он совсем не рад приезду невесты.

– Ну ладно, не будем о грустном, – махнул рукой Норман, – а ты Анна, как я понял, ни разу ещё не была на лисьей охоте?

– Конечно ни разу, матушка Мария не устраивала охот на лис, – улыбнулась я.

Норман расхохотался так громко, что Кэтти резко остановилась и удивленно посмотрела на нас.

– Могу представить себе, как тридцать монашек верхом на «гунтерах» гонятся по полю за лисичкой, – хохотал Норман.

Он смеялся так заразительно, что я не выдержала и, нарушив все правила хорошего тона, засмеялась вместе с ним. Глядя на нас, засмеялась и Кэтти. Так мы и смеялись, наверное, минут пять. Наконец Норман пришел в себя.

– Ну и насмешила ты меня Анна, – сказал он, вытирая слезы. – Ты мне нравишься. Знаешь, мне ещё не было так легко ни с одной девушкой. Ты такая естественная и простая, с тобой чувствуешь себя свободно. Общаясь с дамами в салонах, ты видишь, что все пропитано лицемерием, и даже шутки заготовлены заранее.

– У меня же монастырское воспитание, а у нас все было просто и естественно, – растерянно, сказала я.

– Тогда я официально приглашаю тебя на лисью охоту, – торжественно произнес Норман.

Я испуганно вскочила со скамейки.

– Как официально приглашаю? Я же не умею ездить верхом, да и надеть мне нечего. Кроме того, будет приглашен весь цвет общества, а я бедная сирота из монастыря. Как вам не стыдно, так шутить надо мной?

– Какие тут шутки! Я серьезен, как никогда, – пристально глядя мне в глаза, сказал юноша, – На первый раз я принимаю твой отказ, – внезапно ласково сверкнули глаза, – но это только в этот раз. В течение следующего года ты научишься ездить верхом – это раз, с одеждой мы вопрос решим – это два, а в-третьих, хозяин охоты – я и мне решать, кого приглашать.

– Ну что вы, сэр Норман, что же скажут в обществе, увидев, что вы пригласили простолюдинку?

– В следующем году общество будет охотиться в другом месте, а мы устроим свою маленькую охоту. Это будет охота специально для тебя, Анна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению