Непокорная - читать онлайн книгу. Автор: Ини Лоренц cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная | Автор книги - Ини Лоренц

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

Выборский, Гжегож брат Сони.

Выборский, Жемовит дед Йоханны и Карла.

Выборский, Кароль (Карл фон Аллерсхайм).

Выборский, Ян (Йоханна фон Аллерсхайм).

Гарегин армянский торговец.

Гретель горничная в Аллерсхайме.

Гунцберг, Кунигунда фон дочь Кунца фон Гунцберга.

Гунцберг, Кунц фон сосед Аллерсхаймов.

Данилович, Рафал советник Яна Собеского.

Ильдар старший сын Азада Джимала.

Исмаил-бей османский сановник.

Камберг, Гюнтер фон сосед Аллерсхаймов.

Капуста, Добромир солдат в отряде Османьского.

Колпацкий, Казимеж польский студент.

Любецкий, Богуслав офицер личной охраны Яна Собеского.

Мастер Петр управляющий оружейной палатой.

Мунджа дочь Исмаил-бея.

Мышковский, Игнаций офицер в отряде Османьского.

Назим раб Исмаил-бея.

Османьский, Адам дальний родственник Йоханны и Карла.

Ринат средний сын Азада Джимала.

Северинус настоятель монастыря Святого Матфея.

Сенявский, Анджей отец Адама Османьского.

Смулковский, Бартош польский студент.

Смулковский, Тобиаш польский студент.

Спирос слуга Исмаил-бея.

Фадей казак, офицер в отряде Османьского.

Фирмин доверенное лицо отца Йоханны и Карла.

Фратер Амандус двоюродный брат Геновевы, монах.

Хайнер, Шорш, Альбан слуги в Аллерсхайме.

Хауэнштайн австрийский дворянин.

Шлимак, Лешек одноногий ветеран в отряде Османьского.

Исторические личности

Баден-Баденский, Герман президент гофкригсрата.

Вальдекский, Георг Фридрих командующий франкскими войсками.

Евгений Савойский принц, будущий полководец.

Иоганн Георг Третий курфюрст Саксонии.

Кара-Мустафа-паша великий визирь Османской империи.

Кульчицкий, Ежи торговец из Вены.

Максимилиан Эмануэль курфюрст Баварии.

Мария Казимира Собеская жена Яна Третьего.

Марко дАвиано монах-капуцин.

Мехмед Второй Фатих турецкий султан (14321481).

Мехмед Четвертый султан Османской империи.

Морштын, Анджей польский казначей.

Мурад Герай хан крымских татар.

Сенявский, Станислав польный гетман коронный.

Собеский, Якуб сын Яна Третьего.

Сулейман Кануни турецкий султан (15201566).

Хмельницкий, Богдан казачий атаман.

Штаремберг, Эрнст Рюдигер фон комендант Вены.

Яблоновский, Станислав великий гетман коронный.

Ян Третий Собеский король Польши.

Глоссарий

Ага старший офицер у турок.

Алмания по-турецки: Германия.

Алманлар немцы.

Атаман предводитель казаков.

Бей турецкое звание правителя среднего ранга.

Великий визирь первый министр султана.

Великий гетман коронный верховный главнокомандующий Польши.

Верхняя Венгрия приблизительно территория современной Словакии.

Воевода высокий польский дворянин, как правило, руководитель воеводства.

Воеводство провинция в Польше.

Господарь титул князей Валахии и Молдавии.

Гусария польская гусарская армия.

Гусле восточный музыкальный инструмент.

Гяур неверный.

Джаханнам ад.

Драгоман устный переводчик.

Дунайские княжества Молдавия, Валахия, Трансильвания, в то время находившиеся под османским владычеством.

Жупан длинный, похожий на кафтан сюртук, который носила польская знать.

Золотое яблоко турецкое прозвище Вены.

Ингильтере по-турецки: Англия.

Кисмет по-турецки: судьба.

Константиние по-турецки: Константинополь.

Контуш широкое пальто из благородных тканей с подолом из меха.

Куруш мелкая турецкая монета.

Лев Лехистана турецкое прозвище Яна Собеского.

Лехистан по-турецки: Польша.

Марысенька ласкательное прозвище королевы Марии Казимиры.

Мехтер янычарский военный оркестр.

Миля около 7,4 км.

Падишах один из титулов турецкого султана.

Палаш рубящее оружие с прямым лезвием.

Пан по-польски: господин.

Пани по-польски: госпожа.

Паша высокий турецкий титул.

Польный гетман заместитель великого гетмана.

Рогатывка шапка с меховой отделкой и украшенным перьями аграфом.

Сарматы кочевой степной народ (в те времена поляки считали, что являются его потомками, и показывали это в своих народных костюмах).

Сейм сословно-представительный орган Королевства Польского.

Сипахи тяжелая турецкая конница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию