Ошибка леди Эвелин - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ошибка леди Эвелин | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Взгляд Каллемана изменился, стал острым, и я поняла, что он, наконец, подошел к тому, ради чего и затеял этот разговор.

– Тетушка мало выезжает, говорит, что это пустая трата времени. В основном она принимает у себя небольшой круг знакомых: лорда Вассермена, леди Бранк, графиню Гейден, вдовствующую герцогиню Ванге и лорда Мална. Они собираются в особняке леди Шарлотты каждую среду.

– И о чем говорят?

– Не знаю, милорд. Тетушка никогда не допускала меня на эти встречи. Наоборот, велела сидеть в своей спальне и зубрить правила придворного этикета. И даже ужин мне приносили в комнату, чтобы я, не дай Единый, не вышла в коридор.

– И вы ни разу не нарушили этот запрет?

В черных глазах мелькнул опасный красный огонек.

– Увы. Один раз я попыталась, но дверь оказалась закрыта каким-то заклинанием.

– Понятно, – протянул маг и побарабанил пальцами по столу. Я уже заметила, что он делал так, когда обдумывал что-то не очень приятное.

– Вы уверены, что герцогиня не покидала особняк вечерами?

– Не знаю, милорд. Иногда тетушка по нескольку дней не спускалась вниз, сказываясь больной, но я не могу с уверенностью сказать, действительно ли она плохо себя чувствовала или…

Громкое шарканье вклинилось в мой рассказ и заставило замолчать.

– Десерт, милорд, – объявила Марта, со стуком поставив на стол плоское блюдо с каким-то подобием то ли пудинга, то ли желе. Невразумительное нечто дрожало и переливалось всеми оттенками фиолетового, и я невольно задумалась, из чего же оно сделано. Смородина? Черника? Аврезия?

Торбен, про которого я совсем забыла, разлил по чашкам чай и застыл рядом с хозяином, глядя на Каллемана с немой собачьей преданностью. Удивительно, как четко отражались эмоции на глиняном лице лукара!

– Что-нибудь еще, милорд? – прогудела Марта.

У нее был странный, немного похожий на звук парохода голос – низкий, с проскальзывающими скрипучими нотками. А конец каждого предложения поднимался вверх, даже если это не было вопросом.

– Нет. Можешь идти, – отмахнулся маг, почему-то избегая смотреть на служанку. – Продолжайте, Эвелин, – обратился он ко мне, опустив формальное «леди», и прикурил очередную сигарету от небольшого серебряного стора.

– Да нечего особо продолжать, я уже все рассказала.

Я покосилась на желе, но есть его не рискнула.

– Негусто, – задумчиво сказал маг.

Он тоже не прикоснулся к десерту.

– Пока я не вижу ничего, что могло бы ответить на ваш вопрос. Никаких способностей, никаких особенностей, никаких странностей, кроме одной – заинтересованности в вас герцогини. Леди Штолль хорошо к вам относилась?

Мне достался пристальный взгляд.

– По большей степени. Если не считать той ночи в подвале и договора с герцогом, то да, хорошо.

– Что еще за ночь?

– Ну та, после бала. Тетушка требовала, чтобы я призналась, что была в вашей комнате и вы…

Я не договорила. Мне было стыдно повторять слова леди Шарлотты. И снова вспомнился поцелуй. Да что там? Он и не забывался, горел на губах, как приклеенный!

– В общем, она хотела, чтобы вас арестовали за то, что вы меня похитили.

– Но вы не признались, – задумчиво сказал маг и снова пробежался пальцами по столу. – А герцогиня была знакома с Вандау? Вы видели его в ее доме?

Этот вопрос был задан таким обычным тоном, что я чуть было не поддалась, и только в последний момент сообразила, что маг пытается меня подловить.

– Я не знаю, милорд, я ведь его никогда не видела, – вздохнула в ответ.

– И никогда раньше о нем не слышали?

Я отрицательно покачала головой.

– Тогда почему он побежал именно к особняку герцогини? Тоже не знаете?

– Увы.

Я снова вздохнула, а маг еле слышно хмыкнул и надолго замолчал. Он курил и смотрел на огонь очага, а я глядела на него, и чувствовала, как слипаются глаза и неумолимо клонит в сон. Усталость от странного, почти невероятного дня брала свое.

Время шло, в столовой стояла удивительная тишина, разбавленная едва слышным потрескиванием дров в камине да доносящимся из коридора знакомым шарканьем. Похоже, Марта собиралась попотчевать нас очередным шедевром, и я боялась даже представить, что это будет.

Каллеман посмотрел на меня, смял сигарету в услужливо подставленной лукаром пепельнице и сказал:

– Идите к себе, Эвелин, вы устали.

Черные провалы подернулись серым пеплом. В них больше не горели страшные, но такие притягательные угли.

– А как же брачный контракт? Вы говорили…

– Завтра, – отмахнулся маг.

– Темной ночи, милорд, – попрощалась я. – И спасибо вам. За все.

Каллеман не ответил. Он задумчиво курил, сидя за огромным столом, и лицо его выглядело странно застывшим.

***

Эрик смотрел, как исчезает в дверях оборка синего платья, и обдумывал то, что сказала Эвелин. Обычное детство, обычные способности, обычная подростковая наивность, не убитая до конца приобретенным жизненным опытом. Девица не была глупой. Но он отчетливо видел, как много в ней неизжитых иллюзий и той особой, светлой, наивной готовности любить мир и окружающих, и не замечать зла.

Шарлотта Штолль не ошиблась. Она своим отменным чутьем распознала в девице то, что так ценят Поглотители – свет, яркую силу души, наполненный до краев жизненный резерв.

И все равно он не мог с точностью сказать, что еще, помимо перечисленного, заставило Овенбау согласиться на сделку. Четыре шахты… Немыслимо дорогая цена за право быть первым.

Эрик достал еще одну сигарету, закурил и задумчиво уставился на растекающуюся по стеклам окон черноту.

В магии девственная кровь значила очень многое. На ней были замешаны самые сильные ритуалы, юных дев использовали для того, чтобы продлить собственную молодость и пополнить резерв, но это было совершенно обычное для магов дело, и оно не стоило таких баснословных денег.

«Что же в тебе особенного, Эвелин Браге?» – думал он, разглядывая толстый слой пыли на черном мраморном подоконнике и невольно морщась.

Дом давил на него своей давней глухой тоской, просил о помощи, тихо жаловался, но он ничем не мог помочь. У него уже не было необходимого запаса ирды – силы, способной поддерживать угасающую жизнь замка. Слишком давно Эрик оторвался от своих корней. Слишком редко бывал в «гнезде», таящем не самые приятные воспоминания о прошлом. Да и не был Бронен его домом. Никогда не был. Он, Эрик, всегда был сам по себе. И Бронен всегда был сам по себе. Еще с тех пор, как казнили его последнего истинного хозяина, с которым замок был связан замешанным на крови заклятием. Все, кто жили здесь после Ирвина Брона, не смогли заполнить пустоту и отогнать тьму, постепенно заполняющую осиротевший замок. Ни Ричард Бахен, ни Отто Венц, ни Брайден Брюге – дальний родственник матери, от которого он и унаследовал Бронен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению