Жестокая игра. Книга 2. Жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 2. Жизнь | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Проглотив ставшую неожиданного густой слюну, я решил вернуться обратно в палатку. Ну его такие картины… еще сниться будет.

Прикрыв глаза, я сел прямо по середине нашего укрытия и очень, очень старался не прислушиваться к крикам и шуму снаружи. Выживем — хорошо, ну а на нет и суда нет! На вопрос мага о том, что же я там такого увидел — отмахнулся и что-то нечленораздельно процедил сквозь сжатые зубы. Если ему так хочется излишне ярких и запоминающийся зрелищ, то пусть попробует повторить мой подвиг. При этом небольшая тряска мне особо не мешала.

Но вот скорпион наконец-то звонко застучал своими лапами по каменистой поверхности, а вскоре я вообще почувствовал, как он медленно стал подниматься по пологому склону. Надеясь, что погонщику не взбредет в голову заставить его карабкаться по большим камням. Не пришло, я с радостью отметил, что транспорт остановился и все тот же громкий голос Ен-Хара стал проводить перекличку.

— Выбираемся, — кивнул на выход из палатки Лсаэрос, но первым поспешил наружу именно я.

Что ж, дела наши обстояли хуже некуда! И если из тридцати скорпионов спаслось только двадцать два — всех гигантских хитиновых монстров, на спинах которых были клетки с рабами, караван потерял, то вот всадникам на варанах не повезло катастрофически. Трое более-менее целых и невредимых, и один с порванным до костей боком — боюсь он не жилец. И судя по разведшему руками шаману, что осматривал ездовую рептилию, тот был того же мнения что и я. Как общий итог — Ен-Хар потерял весь свой живой товар и больше половины воинов!

И в данный момент остатки каравана ютились на невысокой скалистой площадке, возвышающейся над песком где-то метра на два. А дальше начинался крутой склон с огромным количеством торчащих из него острых камней и насыпей мелкого щебня. По которому вверх подняться практически нереально не то что скорпионам и оставшимся в живых варанам, но и оркам. Любой не острожный шаг и ты полетишь обратно вниз. И если не расшибешься о камни, так обязательно своим падением вызовешь оползень, что станет общей могилой для всех неудачников рискнувших на такой безрассудный способ подъема в горы.

— Проклятие, — ругнулся один из караванщиков, наблюдая за тем, как скорпионы, загнавшие нас в ловушку, словно рыбы, снуют туда сюда по песку, на доли мгновения выныривая из него и тут же закапываясь обратно. — С каких пор они стаей нападают?, — незнамо у кого спросил он

— Ни с каких, — услышал вопрос шаман, возвращаясь от раненого варана, которого, судя по ране в районе шее, тому пришлось добить. — Только если рядом есть…

— Королева скорпионов?!, — хлопнул себя лбу продолжающий ругаться погонщик.

— Да, — нахмурился шаман и, обернувшись на главу каравана, что сейчас общался с уцелевшими воинами, крикнул тому. -Ен-Хар, когда последний раз наши опустошали кладку скорпионов?

— Пол года назад, — ответил тому орк, отвлекаясь от разговора и подходя ближе. — А что?

— Там, — махнул шамана на песок, — далеко не десяток этих тварей.

— Я догадался, — настороженно прищурился Ен-Хар. — Ты клонишь к тому, что их ведет королева?

— А то кто же еще. В жизни не поверю, что они просто так нападут на караван, проходящий рядом с их местом обитания. А значит, кто-то недавно их сильно расстроил. Словно специально подгадал!

— И этот кто-то не мог не знать график нашего отбытия из Дэр-Хока!, — Сквозь стиснутые зубы, и в ярости сжав кулаки, выдавил глава каравана. — А ближайший к месту их обитания оазис, который может себе позволить подобный поход — Зул-Мак. Вот идиоты! Дети гурахов и гноллов! Выживу, все в лицо Ар-Таку выскажу! А то и на дуэль вызову.

— Вот, вот, — горестно вздохнул шаман. — Нам бы сначала выжить. Я так понимаю, смысла дальше идти нет? Будем возвращаться обратно?

— Да! Проверь всех животных и воинов. Если надо, лечи! И приготовь все зелья ускорения, что у тебя есть. — Шаман тут же отправился исполнять приказ Ен-Хора, а тот подозвал к себе одного из воинов. — Ан-Гал, раздай оружие всем погонщикам. Все менее ценное долой, палатки тоже! Половину припасов тоже можете оставить здесь. Освободившихся скорпионов по моему приказу отправите туда, — указал в сторону, — и туда. Пока они отвлекутся на них, у нас будет шанс оторваться. И ради всех богов! Держитесь подальше от тех пещер, — кивнул глава каравана на ближайший к нам темный провал, расположенный на крутом склоне за грудой довольно крупных камней.

Провал этот я, что странно, заметил только после того, как на него указал Ен-Хар. Солнце просто неудачно падало, а я особо не приглядывался. Но кстати стоило присмотреться, как нашел еще пяток выходов на поверхность находящихся немного выше и хаотично разбросанных по всему склону.

— И будьте начеку, — добавил глава каравана, — королева может попробовать направить скорпионов сюда.

И вот же, ведь как в воду глядел!

Когда воины с караванщиками уже освободили от поклажи часть скорпионов и стали загружать тех, что решили оставить (в том числе и нашего) из ближайшего к нашему убежищу бархана выскочила пара вражеских членистоногих. Что-то прошелестев-просвистев те стали упорно взбираться на каменную площадку. А немного дальше появилось еще трое и с тем же настроем — добраться до замерших на одном месте разумных.

Часть орков мгновенно бросила свои дела и под командованием бесспорно знающих свое дело воинов, стали окружать первую двойку скорпионов, стоило только тем ступить на твердый камень. И пока двое более резвых и быстрых погонщиков отвлекали хитиновых тварей на себя, стараясь не попасться под их клешни и хвост, остальные подрубали им суставчатые лапы, или же вовсе добравшись до нежного брюшка, вгрызались во внутренности монстра словно пила.

Я лезть под руку специалистам разумно не стал. Да и отправиться на точку возраждения практически в шаге от божественного источника, верх безнадежности и глупости! Хотя принцип уничтожения подобного моба, понаблюдав за слаженными действиями команды, я понял отлично. Впрочем, это на песке им нечего противопоставить скорпиону, а вот когда тому некуда спрятаться… сила на стороне разумных! Способных укусить очень больно и сильно даже такую большую и бронированную тварь.

Раздался громкий свист и трое скорпионов стали торопливо отступать обратно на песок, не дожидаясь, когда шустрые человечки примутся и за них.

А спустя час Ен-Хар все-таки предпринял попытку отвлечь королеву и ее хитиновых подданных, выпустив подчиненных скорпионов на песок по правой части полого склона. Вот ничего не вышло! Те просто проигнорировали своих сородичей.

Пока глава каравана вносил новые изменения в свой «гениальный» план, благо трех незагруженных ничем скорпионов он все же оставил, солнце начало клониться к горизонту.

Королева, по-видимому, отличалась большим умом, чем рассчитывал Ен-Хар и очень упорно старалась не выпустить разумных с островка безопасности до наступления темноты. И что бы не давала ни минуты покоя, периодически отправляя своих «солдат» попробовать нашу оборону на крепость. Но нам пока везло, мало того, что никто не погиб, так орки еще и довольно успешно уничтожали скорпионов, рискнувших слишком близко подобраться к остаткам каравана, сгрудившегося в одну кучу у крутого склона, за грудой камней, что служила хоть какой-то, но преградой. Да и благо членистоногих самоубийц было не особо немного. Больше трех за раз я пока что не видел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению