Жестокая игра. Книга 1. Рождение - читать онлайн книгу. Автор: Павел Коршунов cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокая игра. Книга 1. Рождение | Автор книги - Павел Коршунов

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— А где дочь Ровара и ее муж?

— Лежат без сознания вон в той палатке.

Вж-жих — красная стрела бьется в спину монстру, это пытается нам помочь разобравшийся со своими перевертышами Рокшар. Вж-жих, вж-жих! Но и стрелы этому монстру, что те укусы комара для медведя в лесу — путаются в шерсти, а если и добираются до кожи, то все равно прокусить не могут. В общем, только лишь раздражают и бесят!

— Иди, — понял эльф мою идею, — только давай быстрее!

А я хотел освободить магов и уже совместными усилиями попробовать разобраться с вожаком перевертышей. Ведь в живых его нельзя оставлять в любом случае, что будет, если он решит напасть на поселение, можно даже и не представлять.

Пока обезьяна отвлеклась на Рокшана и Дэзраэля, я проскользнул к пологу и, откинув кусок ткани в сторону, юркнул внутрь.

У входа стояли пара закрытых на замок сундуков, рядом три забитых до верху одеждой и броней мешка, а в дальнем углу какой-то разнообразный хлам, сваленный в кучу. И по центру палатки на расстеленных шкурах лежали два связанных по руками и ногам тела — молодая девушка с длинной копной огненно рыжих волос и бритый наголо мужчина лет на пять ее старше.

— Вот ты какая, дочка старосты, — залюбовался я красавицей. — Так-так, сейчас я вас развяжу. — Проявившимся в руке кинжалом разрезаю путы из странной зеленоватой веревки. — Ну же давайте очнитесь!, — Затряс я мужчину за плечи.

Но, увы, все мои потуги оказались бесполезны — и по щекам побил, и водой из найденной здесь же фляги облил, все без толку.

— Крэйбен!, — заглянуло ко мне недовольное лицо охотника — Что ты там телишься?

— Они не приходят в сознание!

— Да? Сейчас прошу у эльфа, — Рокшан пропал, но буквально через минуту снова появился. — На, держи, — кинул он мне небольшой пузырек, заполненный желтым порошком, — у одного из сторожей палатки было. Попробуй.

— А вдруг не то?, — спросил я, но поздно — охотник уже выскользнул обратно.

Торопливо открыл и понюхал. Пахло серой и ромашками. Да именно так! Противно приятный запах. Звучит, конечно, откровенно глупо, но тот алхимик, что его создавал, точно был слегка не в себе в этот момент.

Поднес пузырек к носу мужчины. Секунда, другая и вот он противно скривившись, чихнул, а потом еще раз. Убрал пузырек и подошел к девушке. Та же самая процедура и аналогичная реакция на порошок. Зато очнулись. Мужчина уже открыл глаза и, потирая затекшие запястья, наблюдал за мной.

— Вы кто?, — подозрительно прищурившись, спросил он.

— Друг я, друг, — закрыл я пузырек и на всякий случай спрятал в инвентарь. — Ровар нас прислал.

Девушка почему-то приходила в сознание дольше мужчины, но вот и она наконец-то пошевелилась:

— Анкри?, — приятный и звонкий, словно музыка, голос.

— Боюсь, что нет, — улыбнулся я.

— Ой!, — девушка открыла глаза и испуганно дернулась.

Я представил, как выгляжу со стороны — залитый с ног до головы чужой кровью, броня на плече со сквозными дырками, рукав оторван напрочь, волосы превратились в грязный хаос из собственных волос и лесного мусора. Мои губы сами собой растянулись в веселой улыбке.

— Любимая, я рядом, — тут же подлетел лысый мужчина и стал помогать своей жене встать. — А вы, — строго и возмущенно посмотрел он на меня, — прекратите так ухмыляться! Где ваша честь и достойное поведение в присутствии дамы? Вы же лицо благородного происхождения! Чему вас только родители учили!

Еще один! И как только разглядел в моем нынешнем состоянии, что я благородный господин. Хотя, если он и сам из этих, то, наверное, это в крови — определять кто сейчас перед тобой. Принц или нищий.

— Ага, — стер я глупую улыбку с лица. — Мы помогли вам, а теперь не поможете ли и вы нам?

— Мы это кто?, — тут же уточнил Анкри, прижимая к себе любимую женщину и успокаивающе гладя ее по голове.

— Я, светлый эльф и Рокшан, — с готовностью сообщил я.

— Этот… этот…, — девушка вырвалась из объятий мужчины и подошла ко мне, пылая гневом, вон как грудь вздымается… о нет, что-то я не туда смотрю. — Дядя, — нашлась красавица, так и не подобрав ругательства или просто решив их не высказывать в присутствии мужа, — с вами?

— Да, — кивнул я, отводя взгляд.

— Сволочь!, — не выдержала девушка. — Да я его!

«Что же они такие все добрые!, — удивился я. — И Рокшан и племянница его. Веселая семейка. Один устраивал споры за столом в доме, хотя по идее должен был сам бежать их спасать. Другая вон как серьезно сжала кулачки, словно появись пред ней охотник, так бы и врезала ему! Хотя кто его знает, что у них там за отношения. Дэзраэль же упоминал, что Рокшан, мол, нерадивый муженек сестры старосты».

— Дорогая, в твоем положении нельзя так волноваться, — Анкри нежно взял девушку за руки.

Она еще и в положении! Просто превосходно! А Ровар об этом и не говорил… Так, постойте-ка, получается отец ее об этом и не знает, верно?! Тогда вмешивать девушку в уничтожение  монстра это совершенно лишнее.

— А с Рокшаном мы потом поговорим обязательно!, — тихо добавил мужчина таким тоном, что я сразу понял — охотника ждет очень неприятный и опасный разговор, правда не знаю о чем именно, но врядли о погоде и искусстве.

— М-м, Анкри, а как у вас дела с магией обстоят?, — спросил я. — И коли ваша, хм, жена беременна, не могла бы она остаться здесь, пока мы не устраним угрозу?

— Нет!, — тут же гордо произнесла красавица, и еще так ножкой сердито топнула. — Я тоже буду помогать!

Бедный Анкри, я ему сочувствую.

— Риэлла!, — стараясь воззвать к разуму девушки, произнес ее имя мужчина. — Это очень, очень опасно! Тебе не стоит…

— Анкри, — прервала его дочь старосты. — Я сама могу решать, чего мне стоит или не стоит! Не забывай, я сильнее тебя в искусстве!

Я, кажется, говорил, что сочувствую магу? М-да, какая же у него жена… воинственная и бойкая.

— Хорошо дорогая, — сдавшись под безудержным напором своей любимой, с легкой грустью в голосе согласился Анкри. — Что от нас требуется?

— Там кроган, и его нужно замедлить или лучше всего обездвижить, а в остальном дело за нами.

— Кроган?, — удивленно переспросил мужчина, видимо он знал, что это за зверь. — Но как?

— А это вот такое вот обличие у вожака перевертышей, что вас пленили.

— Будет сложно дорогая, — повернулся он к Риэлле. — Так, так, — стал вслух размышлять мужчина. — Замедлить значит. Заморозка на него не подействует, огонь тоже. Если только магией земли воспользоваться или ветром.

— Анкри, помнишь, с нами тот молодой друид учился?, — вклинившись в его мысли, начала издалека девушка.

— На первом курсе?, — с ноткой ревности уточнил мужчина. — Да помню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению