Иная сторона Тарина - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иная сторона Тарина | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Возвращение в посольство не входило в мои ближайшие планы. Во-первых, из-за отсутствия там условий для конфиденциального чтения. Во-вторых, из-за присутствия любопытствующих, которые могут и не погнушаться копировальные чары на входе активировать. Ибо нет ничего личного для служащих разведки, даже если они условно на твоей стороне.

А потому я направилась к месту столь популярному, что о его наличии в городе знали лишь избранные единицы. Я сама, признаться, первый раз зашла в сие почетное и благопристойное заведение лишь нынешним летом, когда любимое начальство заставило записаться и таскать тяжести. Работало таинственное учреждение круглосуточно, не замечая разницы между днем и ночью. Впрочем, ее особенно и не было. Что ночью, что днем, забредали в Главную Городскую Библиотеку одинокие путники, случайно сбившиеся с пути прохожие и подвыпившие студенты, которых не пустили в общежитие. А эти три категории предпочитали бесплатную крышу над головой и жесткую лавку под спиной столетним сочинениям о выращивании редиски в условиях пустынного климата.

Страж, призванный охранять порядок, мирно, как и положено, посапывал на посту. Дежурный архивариус прикорнул у себя в коморке, и только шелест страниц в дальней части зала подсказывал, что не все некроманты отбыли на работу: кто-то решил задержаться и повторить теорию. И хорошо, ибо еще одна вечеринка нежити – и темных могут попросить из города уже не столь интеллигентно: одними помидорами не отделаются.

Выбрав местечко подальше от соседей и поближе к запасному выходу, я подманила светлячка – осветительное заклятие низшего порядка – и погрузилась в чтение. Итак, что же случилось в Тарине за дни моего вынужденного отсутствия? Кто женился, кто родился, кто не пожелал оставить сей бренный мир?

На то, чтобы законопатить дыры в знании сплетен, понадобилось четыре часа. За это время у меня даже появился сосед. Высокий юноша в потрепанной одежде и с грязным пятнами на изможденном лице. Он с подозрением оглядел меня, хмыкнул и упал головой на стол. А мимо библиотеки, потрясая казенным оружием, прошагали спешащие стражники. Ночная жизнь была в самом разгаре.

Как и светская. Женился виконт Рансель. У герцога Радлис сын пропал. Маркиза Лилиар ввела в моду новый тип шляпки. Но главной новостью, конечно, было другое: его высочество, если верить подшивке «Таринского вестника», решил жениться и в честь своей избранницы устраивает пышный прием. По этому поводу во всех городских аптеках кончились успокоительные капли, а кое-где и приворотные зелья. Видать, не пришлась публике по нраву предполагаемая невеста.

Не на этот ли прием и меня позвали? По срокам – именно на него. В таком случае еще один повод сходить: буду потом уютными летними вечерами внукам рассказывать, что и у кого удалось увести. Ведь ни один уважающий себя вор не пропустит подобного события, а украсть у своего коллеги – лучшее доказательство мастерства. А если еще и жертве кражи незаметно подбросить… Райд, помнится, так и дебютировал. Обворовал самого Ловкорукого Тери. Тот его потом в ученики взял, разглядев талантливого парнишку.

Рядом зашуршала газета. Мой угрюмый сосед протянул руку к подшивке и принялся изучать. Внимательно так, не отводя взгляда от меня. И вот кого опять по мою душу принесло? Боги, только не говорите, что меня сейчас похищать будут! Не повер…

А зря. Поплывший по помещению запах был мне знаком. «Сладкий сон» – милое изобретение одного влюбленного виконта, созданное еще в те далекие времена, когда невесту требовалось похитить. А там уже, после двух недель в «гостях» у похитителя, у девушки-то и выбора особого не было: или под венец, или до конца жизни одной. Но кто же о таких подробностях нелицеприятных вспоминает, когда бедный парень по неприступной деве сохнет? Вот всегда так: мораль на стороне сильного пола.

Но я отвлеклась, чего делать совсем не стоило. А стоило – напротив – сонно сползти под стол, погромче там плюхнуться и как можно тише поползти к выходу. «Сладкий сон» – все же не «Вечное забвение». Соединение легкое, к потолку поднимается. Так что? Если по полу ползти, можно и не надышаться. Главное – резво ползти и чужие падающие тела огибать. И ползущие.

Бросив быстрый взгляд за спину, я увидела, что вслед за мной под стол опустился и мой недавний сосед. Вот только он решил под столиком не вздремнуть, а поползти за мной. И шустро так, как будто от нашего воссоединения его жизнь зависела. Или гонорар, что вероятнее. Но как-то странно. Похитители, если он из их числа, редко в одиночку работают. А этот упрямо за мной ползет, на помощь никого не вызывая.

– Он должен быть где-то здесь! – раздалось у меня над головой. И даже обидно стало: не ради моей скромной персоны использовали «Сладкий сон», а ради не пойми кого.

Я бросила быстрый взгляд назад, но никого, кроме своего молчаливого соседа, не обнаружила. Да и он затаился, напряженно вслушиваясь в тишину. Неужели за ним?

Интересно, насколько симпатичной окажется его отмытая мордашка, если за ним… Я задумалась, припоминая все слышимые мной голоса. Если за ним пришла пятерка Красса. Эти по мелочам не разменивались: заказы для высшего общества выполняли, и за хорошие деньги. И чем им парень-то не угодил? Точнее, кто его и для каких целей решил пригласить на поздний ужин?

До выхода осталось всего шесть шагов. Только кто мне позволит им воспользоваться? Вот уж влипла – так влипла. Верно в дальних селениях говорят: книги – зло. Не пришла бы сюда сегодня…

– Двадцать девять. Тридцать, – закончил отсчет сам Красс и распорядился: – Обыщите здесь все. Лишнего не брать. Найдем мальчишку – и уходим. Мародерствовать в другой раз будете, времени в обрез. И пацана не упустите. Нового искать уже времени нет.

Хм, ну если нет времени, тогда да, «Сладкий сон» лучше «Забвения». Побочных эффектов практически нет. Так что за жизнь жертвы можно не волноваться: отоспится два дня – и готов к труду и обороне.

А наемники тем временем методично проверяли всех уснувших посетителей. Начали они с дальних углов, а значит, наши столы удостоятся проверки последними. Если, конечно, сам Красс не решит поучаствовать и не согнется в три погибели. А он мог себе и такое позволить: никто бы не посмел даже усмехнуться.

Прекрасная будет картина. Я и их предполагаемая жертва под одним столом. В сознании. Огребу по первое число просто из-за досадного недоразумения. И кто виноват? Увы, кто бы ни был виноват, а выкручиваться предстояло мне. И парня спасать за компанию. Эх, знал бы мой учитель, на какие сумасбродства иногда тянет его непослушную ученицу, самолично бы на заднем дворе закопал. Но что не сделано, то уже не произойдет. Осталось только надеяться, что бегаю я до сих пор быстро, а в темноте мальчика от девочки не все отличить могут. Особенно если кого-то конкретного ищут и во времени ограничены. Осталось только дождаться…

Момент подвернулся весьма некстати, но ждать более удачного случая было бы неоправданным риском. Здраво предположив, что убивать объект похищения, ради которого пару склянок «Сладкого сна» потратили, не будут, я выскочила из-под стола и припустила к ближайшему окну. Бежать к выходу, пусть и столь близкому, глупо. Даже если Красс не сумеет перехватить, то установленная на дверном проеме сеть не даст никому выскочить. А вот с окном могло получиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению