1. Награда тётушки Элизабет
- Джорджи, я так рада, что ты уговорила нас отправиться вместе с тобой в Коннектикут, - сказала Нэнси Дрю. Она выскользнула из-за руля взятого напрокат на вокзале автомобиля. – Фэйпорт такой милый городок!
Джорджи Фейн улыбнулась. Она закрыла дверь автомобиля и вслед за своей стройной золотоволосой подругой шагнула на тротуар.
- Ведь, правда же, он будто сошёл с открытки? – спросила она.
Джорджи взглянула на заднее сиденье и увидела, что её кузина Бесс Марвин всё ещё сражается с ремнем безопасности.
- Поторопись, Бесс, - позвала Джорджи.
- Прости, - извинилась Бесс, наконец выбравшись из машины. – Я хотела взять камеру, но, кажется, я упаковала её в чемодан.
Утопающий в зелени Фэйпорт раскинулся перед ними. Город растянулся на несколько кварталов. С одной стороны город ограничивался увенчанной белым шпилем церковью, а с другой - беседкой, украшенной декорациями из крепированной бумаги, которыми играл весенний ветерок. Между ними раскинулись газоны с подстриженной травой и высокими величественными деревьями.
Прищурившись и запустив руку в свои короткие тёмные волосы, Джорджи рассматривала толпу, собравшуюся возле беседки.
- Тётя Элизабет сказала, что встретит нас перед началом церемонии, но я что-то её не вижу.
- Почему бы нам не последовать за толпой? – предложила Нэнси. - В конце концов, они собрались здесь по той же причине, что и мы - увидеть твою тетю.
Тётя Джорджи, Элизабет Портер, была на самом деле её двоюродной бабушкой со стороны отца. Жители Фэйпорта собрались здесь, чтобы вручить ей награду за её деятельность в качестве защитника природы. Поскольку родители Джорджи не смогли приехать на церемонию, Джорджи предложила Нэнси и Бесс присоединиться к поездке, в качестве дополнительного довода предложив провести недельку в тётином доме в колониальном стиле. Подруги с радостью приняли приглашение.
- Это она? – спросила Бесс. Она заправила прядь своих белокурых волос за ухо, другой рукой прикрывая глаза от яркого весеннего солнца. Она указала на седовласую женщину, стоящую в окружении людей.
- Да, это она, - ответила Джорджи, ускоряя шаг. Нэнси и Бесс поспешили за ней.
- Тётя Элизабет! – позвала Джорджи.
Элизабет Портер обернулась, услышав своё имя, и её лицо расплылось в широкой улыбке.
- Джорджи! Как я рада тебя видеть.
Джорджи крепко обняла тётушку.
- Это мои подруги, - сказала она, представляя Нэнси и Бесс.
Элизабет Портер пожала им руки.
- Я о вас обеих много слышала, - сказала она, её голубые глаза лукаво блестели, - и обо всех ваших приключениях. Я слышала, ты отличный детектив, Нэнси.
- Мне всего лишь удалось раскрыть несколько тайн, - ответила Нэнси, скромно улыбнувшись.
- Ну что ж, здесь не происходит ничего таинственного, - смеясь, заметила Элизабет Портер. – Просто пожилая леди получает свою награду.
Нэнси поняла, что знакомство с тётей Джорджи доставит ей удовольствие. Элизабет Портер была смелой женщиной, которая явно не боялась подшутить над собой.
По словам Джорджи, её тетя была страстным садоводом и в течение многих лет посвящала себя проектам по озеленению города. Она была волевой женщиной, которая практически обо всем имела собственное мнение, но ей восхищались за её работоспособность.
- Миссис Портер? – подошедший к ним молодой человек взял тётю Джорджи под локоть. – Вы готовы?
- Готова как никогда, - весело ответила миссис Портер. Она позволила отвести себя к беседке и поднялась на возвышение.
Нэнси, Бесс и Джорджи вместе со всеми собравшимися ждали начала церемонии.
- Что ж, она снова ввязалась в очередную авантюру, - Нэнси услышала, как кто-то пробормотал эти слова за её спиной. Не оборачиваясь, она прислушалась к разговору.
- Да ещё и связанную с мышами, - добавил другой голос.
Неужели они говорят о тёте Элизабет? Нэнси была удивлена. О каких мышах они говорят? О полевых, летучих или, может быть, компьютерных? Что бы это могло значить?
Прежде чем она услышала продолжение разговора, оркестр, расположившийся перед тётей Элизабет, заиграл бодрую мелодию, открывая церемонию.
- Это Джон Страйкер, городской управляющий, - сказала Джорджи, слегка дотронувшись до локтя Нэнси. Указывая на представительного мужчину в деловом костюме, подошедшего к микрофону, Джорджи добавила: - Он поистине тётино проклятие.
- Как так? – спросила Нэнси.
- Он всё время старается прикрыть её проекты, заявляя, что у города нет денег,- ответила Джорджи. – Но тётушка Лиз умудряется собирать деньги на благотворительных акциях.
- ШШШ! – прошипела Бесс. – Я хочу послушать!
Джон Страйкер взял микрофон и разразился долгой речью, восхваляющей миссис Портер за её труды и стремления. Затем он пожал ей руку и передал памятную табличку, сопровождая её широкой улыбкой.
Джорджи многозначительно посмотрела на Нэнси и закатила глаза.
- Политика, - прошептала она со вздохом.
Теперь была очередь тёти Элизабет говорить речи. Её речь была короткой и по существу и завершилась шуткой о том, что её работа никогда не была ей в тягость – потому что она всегда делала то, что хотела.
Толпа разразилась благодарными аплодисментами.
Нэнси собралась рассказать Джорджи о подслушанном за спиной разговоре, но оркестр снова начал играть. Тётя Элизабет любезно приняла букет цветов, преподнесённый маленьким мальчиком, её проводили вниз с возвышения у беседки, где её встретила толпа поклонников.
Нэнси наблюдала, как вокруг тёти Элизабет собираются жители Фэйпорта, смеясь и пылко её обнимая. Прежде чем Джорджи присоединилась к тёте, Нэнси отвела её в сторону и пересказала подслушанный разговор.
Джорджи нахмурилась.
- Не могу даже представить, о чём они говорили, - сказала она. - Тётя имеет привычку раздражать людей, но, в конце концов, она всегда убеждает их принять её сторону.
В это время Бесс перебила её.
- Смотрите, - сказала она, указывая на маленькую девочку, несущую трубочку мороженого. – Как думаете, это часть празднования?
Нэнси слегка подтолкнула Джорджи, и они расхохотались. Бесс была большой сладкоежкой.
- Послежу-ка я за этим мороженым, - сказала Бесс, устремляясь вслед за девочкой. – Я найду вас позже.
Толпа вокруг тёти Элизабет достаточно поредела, чтобы Нэнси и Джорджи смогли к ней подойти и поздравить. Лицо тёти Элизабет светилось от счастья.