Дело двух плюшевых мишек - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело двух плюшевых мишек | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Ингрид шагнула к портфелю и открыла застёжки. Внутри было полно денег. Она быстро принялась пересчитывать стопки хрустящих зелёных купюр.

– Похоже, всё верно, – заметила Ингрид, закрывая портфель. – Теперь я сяду на ближайший челночный рейс до Чикаго, оттуда полечу в Германию.

У Нэнси чаще забилось сердце. Ингрид уезжала! Если Нэнси ничего не предпримет, курьер уйдёт прежде, чем приедет полиция.

Быстро сообразив, что делать, Нэнси шагнула в дверной проём.

– Здравствуй, Ингрид, – холодно сказала она. – Здравствуйте, миссис Вайзмэн. Похоже, что комиссар Дженнингз добралась сюда раньше, чем я.

– О чём ты? – всё ещё держа в руках балерину, миссис Вайзмэн удивлённо уставилась на Нэнси.

– О том, что вас жестоко обманули, миссис Вайзмэн, – соврала Нэнси. – Это я курьер. А вы только что отдали деньги детективу из Германии!

Глава 16. Шмидт приходит на помощь

Миссис Вайзмэн приложила руку к груди, взглянув на Ингрид.

– Ты детектив? – спросила она.

– Нет, я…

Нэнси подошла ближе.

– Я это докажу!

Нэнси говорила уверенно, хотя её сердце быстро стучало. Она знала, что не сможет долго обманывать их.

Где же полиция?

– Она работала под прикрытием в «Волшебных мишках», – заговорила Нэнси. – Поэтому я так долго не могла добыть медвежонка. Она следила за всеми посетителями, как ястреб. Наконец, моей подруге Бесс удалось выкупить медвежонка. И…

– Нет! Нет! – вмешалась Ингрид. – Она врёт. Это она детектив.

Нэнси широкими шагами пересекла комнату и схватила миссис Вайзмэн за руку.

– Не верьте ей, – настаивала она. – Этим утром детектив Дженнингз притворилась, что уезжает в Германию. Я отправилась сюда, решив, что это мой шанс доставить фигурку. Но она обманула меня: сошла с самолёта, вырубила меня и украла медвежонка! Потом пришла сюда, назвавшись курьером. Но я рада, что успела вовремя и предупредила вас.

– Я… я… – забормотала миссис Вайзмэн и перевела взгляд на Ингрид. Нэнси заметила проблеск подозрения в её глазах.

Нэнси задержала дыхание. Её авантюра сработала! Шмидт сказал, что Ингрид – новый курьер, и, похоже, миссис Вайзмэн с ней ещё не встречалась.

– Мисс Дрю очень убедительно врёт, – равнодушно сказала Ингрид, прижимая портфель к груди. – Пусть попробует ещё раз. Этим утром я назвала вам пароль, миссис Вайзмэн. Может, спросите его у Нэнси?

У Нэнси душа ушла в пятки. И как ей теперь выйти из этого положения?

– Конечно, я знаю пароль. – Нэнси тянула время. Она неожиданно ахнула, указала на окно за спиной Ингрид и закричала: – Полиция! Она привела полицию!

Воскликнув, миссис Вайзмэн обернулась кругом и посмотрела в окно. Нэнси бросилась вперёд и выхватила фигурку из её рук. Она подняла фигурку высоко над полом из твёрдой древесины.

– Никому не двигаться! – предупредила она. – Иначе балерина разлетится на миллион осколков!

Ингрид только усмехнулась.

– Меня не волнует этот кусок старого фарфора. Моя работа закончена, и я получила деньги. – Она похлопала по портфелю. – Но я вовсе не хочу сесть в тюрьму из-за болтливого свидетеля.

Обернувшись на мгновение, Ингрид заметила кочергу около камина и подошла к ней.

– Один удар – и ты ничего никому больше не скажешь, Нэнси Дрю. И тогда я, наконец-то, полечу в Германию.

Махнув кочергой, Ингрид прыгнула к Нэнси.

Развернувшись, Нэнси выбежала в коридор. Свободной рукой она схватилась за ручку как раз в тот момент, когда кочерга со свистом разрезала воздух. Нэнси отпрыгнула вправо, пригнувшись, и металлический прут вонзился в дерево в нескольких сантиметрах от её головы.

Нэнси обернулась и увидела, что Ингрид подобрала кочергу, готовая ударить ещё раз. И тут дверь распахнулась.

– Полиция! – закричали.

Два офицера ворвались внутрь и схватили Ингрид за руки. Но дверь ударила Нэнси в бок, и она потеряла равновесие. Балерина вылетела из её рук. Нэнси в ужасе смотрела, как та падает на пол.

Вдруг в двери вошёл комиссар Шмидт. Вытянув руку, он прыгнул за падающей балериной и поймал её над самым полом.

Нэнси выдохнула. Растянувшись на полу, Шмидт улыбнулся, глянув на Нэнси.

– Думаете, после всего пережитого я позволил бы ей разбиться? – со смешком спросил он.

– Нет, – покачала головой Нэнси и с облегчением расхохоталась.

* * *

– Нэнси Дрю, я даже не знаю, как вас благодарить, – двумя днями позже объявил комиссар Шмидт. – Мы нашли более пятидесяти немецких антикварных предметов в сейфе миссис Вайзмэн.

Детектив стоял посреди магазина «Волшебные мишки». Тут же были и Нэнси, Нед, Бесс, Арнольд Смит и Дотти. Офицер Броуди стоял рядом, держа в руках шляпу.

– Ого, – присвистнула Бесс. – А она увлечена коллекционированием.

– Да, – подтвердил Шмидт. – У неё есть целое состояние из майсенского и дрезденского фарфора.

– Что будет с миссис Вайзмэн? – спросила Нэнси.

– Надеюсь, с ней обойдутся так же жестоко, как и со мной! – проворчал Арнольд. – При том что я был невиновен.

Дотти пристыдила его взглядом.

– Не так уж и невиновен, – поправила она.

Арнольд опустил взгляд.

– Вы правы, Дотти, – признал он. – Никаких слов не хватит, чтобы извиниться перед вами.

Нэнси улыбнулась, посмотрев на них, и повернулась к Шмидту.

– Миссис Вайзмэн полностью сотрудничает с нами – в обмен на смягчение приговора, конечно, – ответил Шмидт. – Она назвала нам имя чикагского арт-дилера, с которым связывалась, – Герберт Гиллер. Похоже, он зарекомендовал себя. Коллекционеры просят у него особые предметы искусства, за которые они готовы заплатить любую цену. Он связывается с контрабандистами, и они крадут товар.

– Но не переживайте, – добавил офицер Броуди. – Хелена Вайзмэн не выйдет сухой из воды.

– А что насчет Ингрид? – спросил Нед. – Надеюсь, она так просто не отделается. Она же напала на Нэнси с кочергой!

– Это первое правонарушение Ингрид, и она согласилась давать показания против контрабандистов, – ответил офицер Броуди. – Так что ей тоже смягчат наказание.

Шмидт кивнул.

– Но оно того стоит. Полиция Германии уже арестовала управляющего завода «Отто С. Потапыч». С показаниями Ингрид мы быстро поймаем всю банду.

Бесс вздохнула.

– Не понимаю, зачем Ингрид так поступила.

– По всей видимости, её втянул в это парень, с которым она познакомилась в университете, – объяснил Шмидт. – Он понял, что Ингрид идеальный кандидат, ведь у неё была законная причина летать из США в Германию и обратно. За это платили деньги. А может, Ингрид нравилось быть курьером из-за риска. Вряд ли мы узнаем истинную причину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению