В покоях Синей Бороды - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В покоях Синей Бороды | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Нэнси чувствовала, что ей нужно освободиться от кипящих внутри нее негативных эмоций. Ей не хотелось, чтобы кто-то из слуг, или, не дай Бог, Лиза или Хью увидели ее в таком состоянии. Чтобы успокоить сумятицу в думах, девушка решила прогуляться вниз по коридору. Неудивительно, что констебль Кеньон знал о ней все! А эти омерзительные истории в газетах отчасти могли объяснить неприязненное отношение деревенских жителей к ней.

Девушка замедлила шаг, когда услышала доносящиеся по коридору сердитые голоса. Сыщица поняла, что находится рядом со спальней четы Пенвеллин.

- Я тебе уже говорил – то, что находится в той комнате, тебя не касается! – грозно бросил Хью.

- Это интересно почему, я все-таки твоя жена! – настаивала Лиза.

- Это потому, что я так сказал, а я - твой муж! Какой тогда смысл в браке, если ты мне не доверяешь?!

- А я думала, что доверие должно быть взаимным. Ох, Хью, я чувствую себя такой глупой, просто сгораю от стыда, когда приходиться признавать перед Нэнси, что ты дажемне не объяснил, почему та комната наглухо закрыта.

- Нэнси здесь в качестве гостьи, а не в качестве детектива! – резко возразил лорд Пенвеллин. – И к тому же, почему я держу ту комнату запертой, вообще ее не касается!

- Я не ребенок! Перестань так со мной обращаться! – голос Лизы повысился и задрожал, она была готова разрыдаться. – Что такого ужасного может быть в этой комнате, что ты даже не можешь довериться мне, своей жене?

- Просто поверь мне на слово, и все! Та комната должна оставаться запертой, дабы защитить имя моей семьи и наше счастье, понимаешь? – вспыльчивые речи Хью обернулись холодом и мраком, когда он резко закончил. – Я хочу, чтобы ты и твоя подруга держались от той комнаты подальше, надеюсь, это понятно? С этой секунды, я не хочу слышать даже упоминания об этом месте!

Глава 12. Опасность в темноте

Щеки Нэнси загорелись от стыда. Мало того, что ее попытки расследования привели к ссоре молодых супругов, которых девушка очень любила, так она еще и узнала об этом, подслушав их разговор, пусть и не нарочно. Да, хуже быть просто не могло! Девушка обернулась и сбежала вниз по лестнице, боясь, что дверь в спальню супругов Пенвеллин может открыться в любой момент.

Сердитые голоса супругов все еще звучали в голове девушки-детектива, когда она вернулась в комнату. Были ли у молодых супругов ссоры, подобные той, что она только что услышала? Могли ли они быть настолько серьезными и невыносимыми, что стали причинами несчастий Лизы и ее недомогания? Конечно, проблема подруги была намного глубже, чем негодование по поводу скрытности мужа, но, даже если это так, какова же истинная причина?

Ни Лиза, ни Хью не спустились к обеду, так что их гостье пришлось обедать в одиночестве. Расстроенная Нэнси едва прикоснулась к салату и отбивным. Девушка только закончила пить свой чай и поднялась из-за стола, как появился дворецкий и объявил о прибытии Этель Босинье.

- Я объяснил, что Её светлость не очень хорошо себя чувствует, а лорд Пенвеллин занят в библиотеке своей книгой, - сказал Ландрет Нэнси. – Вы хотите, чтобы я впустил ее, мисс?

- Да, конечно. Пригласите ее войти.

Сейчас, в свете дня, поведение мисс Босинье показалось девушке притворно искренним. Девушка подумала, что для Лизы эта женщина в качестве постоянной подруги была бы чересчур.

- Дорогая моя, что же случилось с Лизой? – настойчиво спрашивала женщина. – Опять эта проклятая головная боль?

- Боюсь, что так, - ответила Нэнси. – Лиза так плохо чувствует себя, что даже отказалась от еды. Думаю, сейчас она отдыхает в постели.

- Ох, ну тогда я просто обязана увидеть ее! Я знаю как нужно промассировать шею и виски, чтобы облегчить мышечное напряжение. И к счастью, - добавила женщина, доставая из своей сумочки на длинном ремне бутылку, - я захватила с собой бутылочку своей тонизирующей травяной настойки. Бедняжке Лизе всегда становится лучше после нее!

Прежде чем Нэнси смогла возразить женщине или остановить ее, Этель Босинье уже спешила по лестнице из большого зала к галерее верхнего этажа, где находилась спальня четы Пенвеллин.

Лиза полулежала на кушетке и была рада своим посетительницам. Через несколько минут хозяйка замка полностью расслабилась под действием искусного массажа бывшей учительницы физкультуры.

- Не могла ли бы ты быть так любезна и принести из ванной стакан, дорогая, - обратилась Этель к Нэнси, - чтобы Лиза смогла отведать моей травяной настойки?

Внезапно юной сыщице пришла в голову мысль. Может это что-то в травяной настойке влияет на состояние Лизы? Зайдя в ванную комнату, Нэнси порылась в аптечке и вытащила баночку аспирина. Высыпав таблетки и ополоснув баночку, девушка налила туда немного настойки. Закрыв баночку крышкой, она положила ее себе в карман.

Когда Нэнси вернулась, Этель мягко напевала, массируя голову Лизы. По довольной улыбке леди Пенвеллин, можно было догадаться, что забота мисс Босинье возымела желаемое воздействие. Этель взяла стакан с настойкой из рук сыщицы, но прежде чем женщина успела поднести питье к губам больной, тело Лизы обмякло, и девушка провалилась в глубокий сон.

- Ох, пусть она поспит, бедная маленькая овечка, - пробормотала Этель,- но когда она проснется, обязательно проследи, чтобы она выпила это.

Когда Этель уехала, юная сыщица выплеснула настойку в раковину.

За ужином Лиза казалась более жизнерадостной и была в хорошем расположении духа. Хью, напротив, был угрюм и все время молчал. Нэнси приложила все усилия, чтобы завести за столом занимательную беседу, но и она была все еще расстроена из-за противных историй в газете, так что ей было сложно все время хранить радостную улыбку.

Вечером, девушка написала пару писем домой, а затем немного почитала роман, прежде чем готовиться ко сну. Сны ее были беспокойны, девушка то и дело ворочалась в кровати. Внезапно глаза девушки распахнулись и она села на кровати. Из коридора эхом отдавались странные скрипучие звуки. «Да что ж это такое?» - задалась вопросом сыщица. Часы, стоящие на прикроватной тумбочке, показывали семнадцать минут второго ночи. Нэнси откинула одеяло, скользнула ногами в тапочки и накинула халат. Выйдя из комнаты, девушка осторожно осмотрелась. Там, где коридор красиво изгибался, была дверь, и сейчас она была открыта. Нэнси могла почувствовать слабый поток холодного воздуха, проходящий через приоткрытую дверь. «Это же дверь в башню!» - вспыхнуло в голове у сыщицы. Противно скрипящие петли были показателем того, что дверью пользовались редко. Зачем же сейчас кому-то понадобилось пройти через нее? Предвкушая нечто таинственное, девушка-детектив достала из сумочки свой маленький фонарик в виде авторучки и поспешила быстро спуститься в холл. За скрипучей дверью ввысь уносилась спиральная лестница, сложенная из массивных древних камней. Нэнси начала медленно и бесшумно подниматься. Внезапно девушка резко остановилась, глаза ее распахнулись от ужаса: прямо на самом верху лестницы виднелась босоногая, облаченная в ночную рубашку, фигура. В страхе сыщица поняла, что это была Лиза!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению