Двойная дилемма - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная дилемма | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

- Но она не оставила никаких сообщений? - вставила Джорджи.

- Нет. Вообще никаких объяснений ее отсутствия.

- Странно, - сказала Нэнси. - Мне кажется, она не стала бы знаменитой топ-моделью, будучи безответственной. И все же, она, очевидно, находится в городе. Она могла бы позвонить...

Поездка продолжилась в полной тишине. Последние лучи солнца уже скрылись за высокими зданиями и наступили сумерки, когда девушки, наконец, вышли из такси и улыбнулись швейцару, стоявшему под золотым навесом.

Нэнси глубоко вздохнула, когда он открыл дверь, пропустив посетителей в изящный холл с деревянными панелями. Тетя Элоиза провела девушек мимо бархатных оттоманок в комнату, смежную с рестораном. Она была заполнена стойками с одеждой.

- Не могу дождаться, чтобы рассмотреть все, - выдохнула Бесс, наблюдая за девушкой, одевавшейся в мягкий женский брючный костюм кораллового цвета у одной из стоек. - Какой наряд будет демонстрировать Нэнси?

Джорджи заметила, что прозрачное бирюзовое платье на той же стойке имеет метку РИЗ.

– Может, это? – спросила она.

- Нет, - покачала головой тетя Элоиза. - Из-за замены модели м-р Риз внес некоторые изменения в свой выбор. Идите за мной.

- А если Жаклин появится вовремя? – спросила Нэнси.

- Что ж, ей не повезет, - твердо сказала тетя Элоиза. - Мы не будем снова все менять в последнюю минуту.

Она прошла через комнату и представила девушек Марджори Тайсон, миниатюрной женщине с короткими седыми волосами, обрамлявшими ее тонкое, живое лицо.

- Я так рада, что Вы здесь! – поприветствовала она Нэнси, вызвав у девушек взрыв смеха.

- Точно так же сказала и тетя Элоиза, мисс Тайсон, - объяснила Нэнси. Затем она рассказала женщине о модели, которую они видели в Рокфеллер-центре.

- Ну, даже если она сейчас появится, уже слишком поздно, - сказала мисс Тайсон, согласившись с решением тети Элоизы. - И, пожалуйста, зовите меня Марджори. Нэнси, наряд, который ты будешь демонстрировать, там. Бесс и Джорджи, вам придется подождать, пока я отведу Нэнси в примерочную. Присядьте пока на скамейку в углу.

- Ладно, - кивнула Бесс, а Марджори шагнула к стойке с одеждой. Внезапно она удивленно открыла рот.

- Но здесь осталось всего несколько нарядов! Интересно, куда делись остальные?

Внезапно из-за ширмы появился человек в свитере с высоким воротом и джинсах, несущий пустую коробку. Он швырнул ее на пол, а его лицо исказилось от гнева.

- Они исчезли! Все пропало! - закричал он сердито.

- А как насчет этих? - Марджори коснулась одного из платьев в пастельных тонах.

- Забудьте о них! – взревел он. – Их-то вор оставил! - С этими словами он сорвал платья с металлической вешалки и устремился к выходу.

- М-р Риз! – умоляюще произнесла Марджори. - Пожалуйста, скажите, что нам делать? Это - Нэнси Дрю, замена Джеки. Она полностью готова к…

- Забудьте! - рявкнул дизайнер. – Меня не волнует, кто она такая. Все, что я знаю, это то, что моя одежда исчезла!


2. Похищенный дизайн!

Его эмоциональный выкрик заставил Нэнси вздрогнуть. Она поняла, что бесполезно пытаться остановить этого человека. Он уже проигнорировал Марджори Тайсон и двинулся вперед, ослепленный пышными рукавами платья из органзы, которое он крепко сжимал в руках.

- Прочь с дороги! – проревел он, обращаясь сразу ко всем.

Но было слишком поздно! Бесс и Джорджи, как раз поднявшиеся со скамьи, чтобы поговорить с тетей Элоизой, оказались прямо перед ним. Он врезался в них, заставив девушек разлететься в разные стороны. Сам м-р Риз зацепился за металлическую стойку и с головой нырнул в одежду, висевшую на ней, срывая ее с вешалок.

- О, м-р Риз! - воскликнула Марджори, подбегая, чтобы помочь ему подняться.

Тетя Элоиза и девушки присоединились к ней, но он отверг их помощь. Он что-то проворчал, попытавшись подняться на ноги, но зацепился за оборку атласной юбки и снова оказался на полу.

Юные детективы пытались сдержать смех, но дизайнер все равно услышал сдавленное хихиканье Бесс и сжал зубы. Он отшвырнул атласную юбку в сторону и встал, впившись взглядом в Марджори и тетю Элоизу.

- Не стоило мне слушаться Шейлу, - пожаловался он.

- Кто такая Шейла? – шепотом спросила Джорджи.

- Может, его жена? – предположила Бесс, вместе с подругами развешивая разбросанную одежду.

- Это не оттуда, - брюзгливо произнес м-р Риз, указывая на четыре наряда, которые он держал в руках перед своим падением. – Вы что, читать не умеете?

На метке на стойке было написано Штейнер, имя другого дизайнера с показа мод.

- Хотите оставить свои вещи на полу? – спросил голос позади них.

Он принадлежал женщине в блузе и с игольником на запястье, утыканном множеством игл.

- Вы уволены, Розалинда! – бросил он, заставив женщину расплакаться.

- Вы не можете оставить нас сейчас, - умоляюще сказала ему тетя Элоиза.

- Что значит не могу? Могу и сделаю это.

- М-р Риз, - прервала его Нэнси самым сладким голоском, на который она была способна, - может быть, мне удастся помочь. Я - детектив.

Он взглянул на девушку, его выражение лица изменилось. Он издал воинственный возглас и громко расхохотался.

- Ну, конечно! А я – китайский император!

Бесс и Джорджи сжали губы, чтобы не сказать того, о чем потом придется пожалеть.

- Нэнси – действительно детектив, - встала на защиту племянницы тетя Элоиза.

- Конечно, возможно м-ру Ризу не нужен детектив, - вызывающе бросила Нэнси. - Он же еще не рассказал, в чем его проблема!

- Я скажу, кто мне нужен - охранник для моей одежды! – категорически заявил он. - Наряды, которые я подобрал для Вас, мисс Дрю, были похищены.

- Похищены? - переспросила Джорджи.

- Именно.

- Почему Вы уверены, что их похитили? – спросила Нэнси. Затем, заметив, что он еще больше разозлился, поспешно добавила: - Может, их куда-то перенесли?

- Нет. Я лично все сюда принес и покинул эту комнату лишь час назад, потому что должен был сделать важный звонок.

Пока он говорил, Нэнси отошла к двум креслам, позволив остальным обсуждать ситуацию между собой. К этому времени вспышка гнева у дизайнера прошла, и он последовал за ней, желая узнать ее мнение о произошедшем.

- Это все идея Шейлы - моей жены, - сказал он. - Она принимает участие почти во всех нью-йоркских благотворительных акциях, включая эту. Она попросила меня выставить на показ несколько новых весенних нарядов перед их официальным дебютом. Ну, я сказал, что просмотрю коллекцию и что-нибудь подберу для этого шоу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию