Тёмная лощина - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Кин cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмная лощина | Автор книги - Брайан Кин

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Но я не мог об этом написать. Случившееся граничило с безумием. По правде говоря, я сомневался, что вообще смогу писать.

— Я сварил свежий кофе, — сказал Клифф. — Думаю, он пригодится.

— Ты настоящий джентльмен. И ученый.

Клифф хмыкнул, не сводя глаз с экрана.

— Ученый — это кто-то очень умный. А джентльмен — парень, который может сосчитать все волоски на киске девушки, не возбудившись. В обоих случаях — мимо.

Я начал смеяться, но потом вспомнил звук, с которым член сатира выскользнул изо рта моей жены. Нахмурившись, я вошел в кухню и налил кофе.

Большой Стив подошел к двери, принюхался, а потом посмотрел на меня.

— Держись, — сказал я ему, потягивая кофе. Вкус был великолепен, а эффект, который он оказал на мои изможденные тело и ум, был еще лучше.

— Хороший кофе, — поблагодарил я.

Клифф пробормотал «спасибо».

Я поставил кружку на стол, прицепил поводок Большого Стива к ошейнику и повел его на улицу. Следы сатира всё еще испещряли двор. Большой Стив обнюхал их, зарычал и принялся лаять.

— Тихо, — скомандовал я.

Рык стал громче. Стив просто не обращал на меня внимания.

— Да знаю я. Он был здесь. Как и у дома Шелли. Уймись уже. Разбудишь маму.

Фыркая, Большой Стив поднял заднюю ногу и пометил все следы. Уткнувшись носом в землю, он последовал за следами копыт по двору, останавливаясь каждые несколько футов и восстанавливая границы своей территории.

— Ну ладно, — сказал я, — по крайней мере, ты становишься храбрее.

Мы остановились, когда дошли до переулка. Орава журналистов вернулась. Как и полиция.

Они собрались вокруг машины на автостоянке Дома Пожарников, красной Мазды, в которой, несмотря на утро, горел свет. Дверь со стороны водителя была открыта нараспашку, и даже оттуда, где стоял я, можно было разглядеть, что лобовое стекло забрызгано изнутри кровью. Над головой гаркнула ворона. Я поторопился вернуться домой.

Клифф смотрел старый эпизод «Геркулоидов». Когда мы вошли, он оторвался от телевизора.

— Мужик, — он зевнул. — Я чертовски устал.

Я не ответил.

— Что случилось? — спросил Клифф.

— Какую машину вы видели на парковке вчера вечером?

— Когда осматривали окрестность? Кажется, красную Мазду.

Я наполнил миску Большого Стива.

— Включи новости.

Клифф переключил на местный новостной канал, в то время как Большой Стив прикончил свой завтрак в пять жадных укусов. Налив себе еще кофе, я сходил в гостиную, освежил кружку Клиффа и уже было собирался вернуться в кухню за своей.

— Вот дерьмо, — сказал Клифф.

Я замер и обернулся. Показывали автостоянку и всё ту же красную Мазду с открытой водительской дверцей и окровавленным лобовым стеклом. Клифф нажал кнопку и голос диктора заполнил комнату.

— Не так громко, — предупредил я. — Разбудишь Тару.

Но он меня уже не слышал. Репортер — симпатичная блондинка — стояла в переулке, почти на моем заднем дворе, и с улыбкой в пол-лица освещала картину произошедшего.

—… очевидно, жертва убийства. Полиция говорит, что Майкл Джитлсон из Йорка был убит сегодня утром, где-то между часом и тремя. Местоположение спутницы Джитлсона, двадцатитрехлетней Лесли Вандеркамп из Шрусбери, неизвестно. Они были на свидании…

Клифф резко встал. Я чуть не выронил кофейник.

— Не может быть, — Клифф уставился на меня, разинув рот. — Она что, имеет в виду Лесли? Нашу Лесли, с бензоколонки?

Слова застряли где-то в глотке. Я кивнул.

Репортер продолжала:

— Источники, близкие к следствию, говорят, что ранее вечером пара посетила кинотеатр. Джитлсон и Вандеркамп припарковались на стоянке Дома Пожарников рядом с детской площадкой. В этих же краях совсем недавно пропали без вести Шеннон Легерски и Антониетта Уоллес. Вчера детектив Йорк-Сити Гектор Рамирес объявил мужа Шеннон Легерски Пола подозреваемым в исчезновениях женщин. Подтверждений, что два этих преступления связаны, пока нет, но некоторые из соседей, с которыми мы разговаривали, предполагают, что их мог совершить один человек.

Показали интервью со старой миссис Джефферсон, живущей ниже по улице. Затем блондинка вновь появилась на экране.

— Тело Джитлсона обнаружила пожилая супружеская пара, гулявшая с собакой. Сведений о местонахождении мисс Вандеркамп нет. Представители полиции отказываются комментировать ситуацию. Они также отказались подтвердить слухи о пропаже головы жертвы.

— Твою ж мать! — Клифф надел ботинки. — Ты сказал эта тварь, кем бы она ни была, побежала к аллее?

— Лесли и ее парень были прямо на его пути, — сказал я. — Хайлиниус не смог забрать Тару и Клодин, поэтому взял Лесли.

— Кто? — Клифф выглядел сбитым с толку.

— Сатир, — объяснил я. — Тара и Клодин называли его Хайлиниусом.

Я рухнул в кресло, и горячий кофе гулко ударился о стенки кофейника, который я всё еще держал в руке. Из кухни прибежал Большой Стив и лег у моих ног. Он выглядел обеспокоенным.

Улыбающийся ведущий в студии сменил блондинку на экране.

— Дженнифер, не связаны ли эти случаи с исчезновением четвертой молодой женщины, Шелли Карпентер?

Я перестал дышать.

Блондинка Дженнифер вернулась на экран.

— На данный момент никаких подтверждений, Рон. С заявлением о возможной пропаже мисс Карпентер в полицию обратились только сегодня…

Пока она говорила, камера вновь показала кровавую Мазду. Мы с Клиффом уставились на экран, я пытался найти Рамиреса среди собравшейся толпы следователей, но его не было.

— Они знают о Шелли, — сказал я. — Значит, скоро полиция придет ко мне.

Клифф отпил кофе.

— Это еще почему?

— Потому что вчера я был у дома Шелли, хотел проверить, всё ли с ней в порядке. Разговаривал с соседкой, и она узнала меня. Рамирес уже наверняка допросил ее. Скорее всего, она и сообщила, что Шелли пропала. Как только они узнают, что я там был, как пить дать захотят узнать, зачем и почему.

— Ты хотел проведать Шелли, — заметил Клифф. — Это не преступление.

Я кивнул.

— Да, но я об этом умолчал, а это уже препятствие следствию и сокрытие сведений.

Клифф закурил.

— Паршиво. Ну ты же не можешь им рассказать о том, что видел в лесу. Сам же сказал.

Я поднялся. Клифф и Большой Стив пошли за мной на кухню. Я поставил кофейник на плиту и сделал глоток из своей кружки. Кофе уже остыл.

— Что мы будем делать, Клифф?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию