Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 206

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 206
читать онлайн книги бесплатно

— Жарко? Ты покраснела.

— Самую малость, — Сфайрат кивнул, довольный тем, как проходит вторая часть вечера, лишенная тревог и ссор.

К ним вскоре присоединился Рэндалл с той самой эльфийкой с короткой стрижкой. Вэлиан только кивнула ей, пусть имени она ее и не знала, но именно с ней она договаривалась на той горке, подговорив скатится под ноги и сбить несносного дракона. Это маленькая шалость обошлась в экель, ничего не жалко ради мести или хорошей шалости.

Поразительно все же, что ей удалось провести Вэлиан: она не обратила внимание на то, что юноша — это на самом деле девушка.

— Тайринн Аисвиэг, — представилась незнакомка, лукаво блеснув глазами.

Вэлиан понравилось это «лукавство», никакой чопорности или гордыни.

— Очень приятно, Вэлианэ Бэаквуа. Мы с вами нигде не встречались?

— Сомневаюсь, — девушка покачала головой, оглядываясь на Рэндалла и улыбаясь ему, — я только приехала в королевство, вот и Рэндалл меня перепутал с кем-то.

Хорошо. Если ей есть что скрывать, пусть будет так, кто Вэлиан такая, чтобы лезть в чужие тайны? Особенно в женские? Упаси Боги! Ей врагов не нужно, у нее их, оказывается, хватает.

Все само со временем раскроется, если так будет нужно.

— Вы будете демонстрировать иллюзии?

— Да, придется, а вы?

— И я, не составите мне компанию? Хочу отлучиться припудрить нос, но не знаю где находятся уборные.

Точно! Лучше бы сейчас прогуляться до этой комнатки, чтобы потом не терпеть и не испытывать неловкость.

— Разумеется покажу, я даже знаю несколько чудесных историй связанных с этим местом. Мы скоро подойдем, — пообещала Вэл, оглянувшись на Фэйта, — не скучайте.

— Ты сказал ей о…

Донеслось до Вэлиан, так что ей тут же захотелось вернуться и узнать, о чем еще он забыл ей сказать, но она не вернулась, было неудобно перед новой знакомой, что попросила проводить ее до дамской комнаты, не ориентируясь во дворце.

«О чем еще он забыл мне сказать? У нас будут дети, о которых я не знаю?»

Размышляла Вэл про себя, терзаясь от любопытства и отказываясь сердиться. Сейчас так хорошо, что ни о чем плохом думать не хочется.

Мужчины остались позади, девушки ловко обходили нарядных гостей, направляясь в одну из арок зала, где пряталась дверка в одну из женских уборных. Комната была отделана белым мрамором с черными прожилками, черные чаши умывальников в виде раковин морских молюсков, кранами служили огромные жемчужины в них, если поднести к ним руки, то начинала бежать ароматизированная морская вода.

— Определенно, визита короля стоит пережидать в этом помещении, — заметила Тайринн весело.

Стоило открыть неприметную дверку, как на них пахнуло холодом, запахом жасмина и едва заметно затхлостью — это от морской воды, запах который не смог перебить такой сильный и противный в своем звучании аромат жасмина.

— Пару раз так и было, но я в основном пряталась здесь от другого эльфа.

— Ухажера?

— Нет, я тогда работала на него.

— На Триста Исх’ида? Скажи, что на него! Пожалуйста!

Девушка обернулась на мгновение, но видимо желание попасть в кабинку оказалось сильнее этого «пожалуйста».

— Дай-то Боги, чтобы наше знакомство оказалось совпадением, но ведь так не бывает…

Бывает так или нет, Вэлиан так и не узнала, в нос ударил едкий запах, мир внезапно закружился, звуки смешались, а затем и вовсе все померкло.

* * *

Лампы приглушили и дальние уголки зала на время представления заняли особо нетерпеливые парочки, которым не терпелось насладиться поцелуями друг друга. Эльфы, драконы, фаэдиры, орки, гномы, спрайты и другие приглашенные гости образовали круг, в который поминутно выходили маги и демонстрировали волшебство.

Тайринн пробиралась сквозь уплотнившуюся кучу эльфов, в попытке найти Рэндалла или все-таки Вэлиан, хотя бы одно знакомое лицо!

Она так и не услышала, как Вэлиан вышла, не успела ей ответить, что давно хотела познакомиться с начальником королевской безопасности, но судьба продолжала упорно и настойчиво разводить их пути в разные стороны.

Когда Тайринн покинула прохладное помещение, оказавшись в не менее прохладном проеме арки, ведущей в такой красивый заснеженный сад, она не увидела никого. Все гуляющие и восторгающиеся прогулкой и его красотами сейчас находились в зале. Музыка в саду играла тихая, шел частый снег, заметая истоптанные тропинки и посыпая ветви деревьев с кое-где еще сохранившимися плодами, ягодами рябины и вишни.

Два таких разных дерева, что и не растут рядом практически никогда, но сейчас соседствуют вместе, не иначе как с помощью магии.

Ее новая знакомая так внезапно покинула ее, что становилась немного обидно, что она не предупредила о том, что собирается тут же вернуться к драконам.

В толпе не было видно ни одного знакомого лица, а на пустующем пятачке появлялись неведомые звери, что неслись навстречу гостям, расцветали огромные яркие цветы, тут же превращаясь в сухие стебли, усеянные колючками.

Из резервации, там она видела такие. Разве это фантазия? Это всего лишь воспоминания прошлого!

— Ты не нас потеряла?

Девушка облегченно выдохнула, Тайринн опасалась, что конец бала она проведет в одиночестве. У нее практически нет знакомых, кроме этого Рэндалла, что узнал ее, несмотря на то, что сделал вид, что поверил ее рассказу, что нет — это была не она, тогда на той горке и нет, она ни с кем не сговаривалась, чтобы сбить его с ног.

Она одна из приглашенных гостей и прибыла в столицу только сегодня.

— Вас, честно говоря я потерялась, в темноте все выглядит иначе.

— А где Вэлиан?

Сфайрат, как не старался, так и не смог увидеть знакомого лица, и все в мгновение ока перестало быть таким уж безоблачным.

— Я думала, она с вами, она проводила меня до уборной.

— Как это произошло?

Все произошло очень просто — девушка просто-напросто испарилась. Допрос Триста их новой знакомой, которой и не должно было быть на бале, не прояснил ситуации. Никто не видел куда она исчезла. Как будто сквозь землю провалилась. Подозрения, что к ее исчезновению причастны фаэдир были, но никак не подтвердились. Все члены делегации продолжали оставаться на балу, и никто из них не покидал пределов дворца ни на минуту. Об этом их заверил все тот же Трист.

— Я понимаю тебя, дракон, у тебя много к ним претензий, но я ручаюсь за своих эльфов, если они говорят, что те не отлучались, то это и в самом деле так. Если бы кто-то из них заметил, что ее волокут куда-то, то обязательно предприняли хоть что-то и доложили мне, она ведь одна из нас! Ты знаешь, фаэдир не умеют «прыгать», а возможность создания порталов во дворце заблокирована, ничто и никто не уйдет отсюда просто так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению