Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 203

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 203
читать онлайн книги бесплатно

Вэлиан поджала губы, чуть покривила ими из стороны в сторону. Этот жест, время от времени, забавляет и все-таки очаровывает его.

"Ты просто влюблен в нее".

Это так, он не будет спорить с драконом.

— Они решили прощупать почву и ударить позже всеми силами, нажав на внешность, присовокупив к этому возможность выбора, а также немаленькую сумму?

Точно. Они верно все рассчитали, только вот несмотря на это, на Вэлиан все равно не подействовало. Полное отсутствие страха перед драконами и иммунитет к магии фаэдир, они просчитались решив, что их личное обаяние и магия помогут им и в этот раз.

— Странный у меня идеал. Какой-то размытый, — проговорила она с сомнением.

— А о чем ты разговаривала с Аарином до этого?

Вэлиан нахмурилась, а затем рассмеялась, так же, как и он несколько минут назад запрокинув голову, демонстрируя нежную шею и красивую улыбку.

— Так это был он? — она продолжила смеяться, заливаясь веселым смехом, и лишь через несколько секунд смогла ответить, — Сфайрат, этот Аарин тоже получил свой образ, так любимый мужчинами, я спросила у него про крылья, настоящие ли они, и как они их снимают. Словом, вела себя, как наивная и кокетливая дура.

— Понятно, почему он был так уверен в себе, — хмыкнул дракон не без веселья, но отчасти сердясь на нее за ее кокетство.

Собственнические мысли, не стоит как-то серьезно обращать на них внимание. Красивая женщина всегда будет привлекать к себе внимание.

Ты обычно переживаешь, что не видишь меня такой. Кстати, а как тебе живется без хвоста? Или может он мешает тебе?

Сфайрат и Вэлиан смеялись, не обращая внимание на окружающих, уже сменилось несколько мелодий, но пара так и не уходила с паркета, вызывая любопытствующие, завистливые, восхищенные взгляды и улыбки остальных гостей бала.

В том числе, среди них нашлась дюжина тех, что не смирились с поражением, так же, как и остальные наблюдая за женщиной и мужчиной в середине зала. Пока они не видели возможности забрать то, что дракон во всеуслышание объявил своим.

Всего несколько минут в саду, обернувшийся ящер, поревел на весь мир так, что не оставалось сомнений в том, что каждый дракон, что жил на этом свете услышал его, что эта женщина отныне и по праву только его.

— Каждая ящерица в этом мире признала его собственность и отныне встанет за ним, поддержит его, стоит нам предпринять хоть что-то.

— Мы не будем действовать открыто, в этом нам удалось поднатореть за столько-то лет, — проговорил Аарин, отворачиваясь от танцующих, — но надо же, эта сука провела меня.

Хранитель огня и пламени опрокинул в себе бокал спиртного, тут же подхватив у слуги еще один. Все остальные из его свиты молчали, предпочитая не отвечать ничего взбешенному ангелу. Пусть он не показывал своего бешенства в открытую, но его «братья» знали, когда следует промолчать и дать остыть тому, кто способен метать молнии и испепелять все вокруг.

— Эта женщина и в самом деле уникальна, она устояла перед ликом.

— Может быть, и не устояла бы. Пришлось корректировать картинку, иначе бы она все поняла.

— Возможно. Но может пошла бы к тебе.

Аарин сомневался в этом.

* * *

С другой стороны зала, со стороны садов за танцующими наблюдал еще одна пара глаз, он ждал, когда музыка стихнет и замедлится темп, чтобы поймать взгляд Вэлиан и попробовать выманить ее в сад, в том, что ему это удастся, он даже не сомневался.

Глава 37

— А где ты все-таки был, пока я была не в себе? Я спросила у Рэндалла, но он не ответил, воспользовался тем, что ты подошел.

— Не рановато ли для супружеского допроса? — полюбопытствовал Сфайрат, не сумевший скрыть улыбку.

Вэлиан сердито сверкнула глазами в ответ на его поддразнивания, отворачиваясь от него на мгновение, всего лишь на мгновение. Вся «тяжелая» часть бала уже прошла, оставив место танцам и веселью. Скоро начнется вторая часть волшебного представления: чтобы хоть как-то разнообразить вечер, изобилующий танцами и музыкой, все приглашенные маги соревновались друг с другом, развлекая гостей иллюзиями. Призов, как таковых, предусмотрено не было, но избежать данного участия было стыдно. Иллюзия — самый безобидный легкий вид волшебства, но красочность представления зависит только от фантазии самого мага.

— А не рановато ли ты стал пользоваться мужскими уловками и заговаривать мне зубы, дорогой?

Ему это понравилось, честно говоря, Вэлиан тоже. Небольшой флирт со своим женихом она может себе позволить. Жених! Как непривычно это звучит.

Он, конечно, много наговорил ей сегодня в лучших традициях мужчины, вешающего лапшу на уши, но, время от времени, возвращаясь к тому разговору, Вэлиан все больше омрачалась на этот раз, даже не потому что хотела попасть в Молендиум или сердилась на самоуправство мужчины, а из-за того, что произошло утром, по ней пронесся приятный озноб, так живы и ярки воспоминания от рук на ее теле.

Ей, наоборот, отчасти нравится, что он не отступает, и его настойчивость достойна всяческих похвал, даже несмотря на то, что он пытается (и к слову, очень хорошо) пудрить ей мозги. Однако этим утром, она поняла, что ей нужно держаться от него подальше и не попадать в такие ситуации, как сегодня в его спальне.

Ей нужно наведаться в академию или в королевскую библиотеку и прочесть все, что она найдет по мировым обязательствам и долгам. Проверять то, как мир отзовется на нарушение слова Вэлиан не хотелось. Рихаррд, о чем он думал, когда требовал с нее клятв и громких обязательств? Ведь он ей не отец, да и ладно, он мог бы взять на себя эту роль и требовать от нее чего-то, если бы точно знал, что ее настоящий отец мертв. Но он-то об этом не ведал!

Ей теперь вечно в девках ходить, и пусть вчера ее это как-то не особо волновало, ведь того, кого бы она хотела пригласить к себе в спальню не было, а число претендентов пусть и было стабильно, но процент ее симпатии касательно них неуклонно стремился к нулю.

В спальне Сфайрата, сидя на нем и переживая одну за другой волну приятных ощущений, ей очень хотелось передумать и наплевать на все слова. Если этот брак все-таки свершится, дракона ждет сюрприз и очень неприятный, не только для него, но и для нее. Чем это может закончиться: ее смертью?

Обязательно нужно попасть в библиотеку, в храм сходить, у них книжечки выпросить полистать, попробовать узнать что-нибудь у служителей?

И найти того, кто является ее фактическим отцом.

Львиная доля сегодняшних сборов была уделена разговорам с Рихаррдом, пока Винита трудилась над ее прической, воспроизводя ее из видео, что Вэлиан скачала на телефон.

К своему стыду, большую часть сегодняшнего дня она провела за компьютером, в поисках прически для бала. На работу она смотрела почти сквозь пальцы, на этот день возложив всю ответственность на людей. В конце-то концов, это и их обязанности тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению