Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

— Над ним работало несколько магов, судя по виткам, туда их поместил маг воздуха. Вещь в вещи. Неплохо, и сразу не заметишь.

Сфайрат взглянул на девушку, не убирая магического зрения. Эльфийка была окутана энергией, в этом видении, женщина коварно улыбнулась, подмигнула ему и вновь предстала перед ним в привычном образе. Почувствовала его внимание и поставила ментально-энергетический блок, мгновенно.

— Кто тебе, говоришь, его подарил?

"Она не так проста, как кажется. Ты видел? В простом слое, она не улыбалась, не было и следа от улыбки."

Да он видел, и это его озадачило и заинтриговало. Не то, что она поставила блок, а тем, в каком образе предстала, не в привычном, спокойном, а в куда более агрессивном.

— Не подарил, а дал на время. Дядя.

Рэнд понимающе хмыкнул. Знал он таких дядь и племянниц. Вэл глубоко вздохнула, взглянув в потолок. Судя по всему, думала стоит ли ей ответить или все-таки промолчать.

— Прекрати, — коротко бросил ему Сфайрат, вкладывая фламбис ей в ладонь, — что он делает? То, что вторая часть настроена конкретно на тебя, это понятно. Держит связь?

Вэл кивнула, надевая фламбис и опуская его под блузку, в простом и завораживающем жесте, полном скрытой чувственности. Рэндалл и тот не удержался, задержав взгляд на ее пальцах.

"Рэнд!"

"Извини, вышло… пекло ее побери, случайно!"

Вэл пощелкала пальцами, на уровне своей груди.

— Представляете, а мои глаза, — ее рука переместилась к лицу, глаза женщины смеялись, — вот тут.

Дракон лишь хмыкнул ее веселью. Сфайрат улыбнулся, признавая, что увлекся. Рэндалл принял скучающий вид, словно и не было ничего, прислушиваясь к диалогу, на него эта женщина производила свое собственное впечатление.

— Красивые глаза, ты права.

Рэндалл согласно кивнул, соглашаясь с другом в его поддразнивании, скучливый образ быстро сошел на нет.

— Очень выразительные!

Девчонка неожиданно смутилась, с едва заметно окрасившимися нежным румянцем щеками выпалила: "Я за сумкой!", развернулась и ушла в сторону конференц-зала. Мужчины проводили ее взглядом и, как только она скрылась в помещении, дружно расхохотались.

— Обидится. — Протянул Рэндалл, улыбаясь, и повернулся к Сфайрату, который по-мальчишечьи взлохматил волосы и покачал головой в отрицании.

— Не думаю. Она сегодня попросила меня дать ей список пожеланий в списке подарков к Рождеству…

Фэйт все еще рассерженный этим воспоминанием, все-таки весело улыбнулся, ощущая смесь из раздраженного возмущения, веселья и нежности.

— И?.. Что в этом удивительного?

Рэнд приподнял бровь, оглядываясь на звонкий стук шпилек. Вэлиан возвращалась, судя по виду, она уже пришла в себя, смущение пропало, осталось выдержанное спокойствие с нежным румянцем на щеках.

— Для любовницы. Как думаешь, за кого она меня принимает?

Рэнд фыркнул, давясь смехом, но быстро сдержался, чтобы не рассмеяться в голос, продолжил это занятие на мысленном уровне.

"О, дружище, да ты стареешь! За того, у кого есть любовница? Извини, разбирайся со своей анрар, я только приду в себя."

Рэндалл бросил на нее любопытствующий взгляд, затем выразительно на Сфайрата.

— Я догоню вас…Кхм.

Развернулся и ушел, дракон насвистывал какую-то мелодию, судя по мотивам, похабную. Сфайрат слышал, как он продолжал хохотать, беззвучно, слышимый только в его диапазоне.

Вэл обеспокоено посмотрела ему вслед, приподняла брови, а затем подняла на него вопросительный взгляд.

— Догонит? А ничего, что он вперед ушел?

Дракон покачал головой, стараясь не улыбнуться. Вэл заметила это главным образом по глазам, в них "играла" куча солнечных зайчиков. Она ничего не стала говорить на это, предпочтя не заметить его веселья, чем смущаться весь остаток дня. Да, они на ее грудь пялились! Внутренний голос, как не странно, вновь промолчал.

— Ничего. Пообедать не хочешь? Заодно расскажешь, что там тебе такого пришло, что так тебя расстроило.

Вэл осторожно кивнула, разворачиваясь и подстраиваясь под его шаг.

— Да ничего сверхъестественного, просто я ненавижу балы, особенно королевские.

Она поморщилась, словно отмахнулась от назойливой мухи. Интересно, это истинная причина или хороший вариант для отговорки?

— И есть причина этого неприятия?

Девушка кивнула, на повторно заданный вопрос, уже сидя за столом ресторана с застекленной террасой в том же здании, но этажами выше, под самой крышей. Идея поедания еды на открытом воздухе пропала, обесценилась. Остался лишь красивый вид сквозь кристально прозрачные окна в полный рост. Все из-за ветра, что несет песок из пустыни, согласных есть пищу, приправленную скрипящим на зубах ингредиентом, вряд ли нашлось, если бы не это ухищрение. Кондиционер обдувал свежим воздухом с добавленным в него ароматизатором.

— Да. Куча формальностей и условностей, несколько часов на каблуках, духота, назойливый запах цветов и окружающее притворство.

И это все? Совсем не объясняет того, почему она рискует расположением монарха.

— Ну, разок можно и потерпеть, особенно, если ты в хорошей компании, — заметил он, бросая взгляд на приближающегося официанта, загруженного тарелками с едой, — Что, и нельзя отказаться?

Вэл сделала глоток воды и тяжело вздохнула, развернув начищенные приборы, покрутила вилку и отложила в сторону, не выровняв приборы заново.

— Увы, я слишком долго игнорировала подобные мероприятия. До этого момента удавалось выкрутиться, списать все на свою забывчивость, невнимательность и занятость.

Она раздраженно дернула цепочкой и его взгляд сам собой переместился на ее руку, играющую тонкими звеньями украшения, Сфайрат одернул себя, когда взгляд сам собой переместился ниже, на выпирающие нежные ключицы.

— Король, верил или делал вид, что верит, но, видимо, и его терпению пришел конец. Эта же штука не заткнулась, пока не озвучила все до конца, а по окончанию, видимо, отправила отчет о доставке и прочтении. На этот раз я не удивлюсь, если это напомнит о приглашении за несколько дней до назначенного мероприятия. Это будет открытое неповиновение и конфронтация с королем, а этого я не хочу. Спасибо.

Вэл кивает официанту, она недоуменно оглядела содержимое тарелки, видимо, не так в ее представлении должно выглядеть каре ягненка в винном соусе.

— Да, Вэл, судя по запаху это ягненок.

Сфайрат улыбнулся ее недоумению, выглядела она забавно-удрученной.

— Целиком? Или они рассчитывают, что я заберу его с собой и доем в самолете?

Порция и в самом деле впечатляющая, не Мишлен с его крошечными блюдами, которые Сфайрат искренне не понимал. Вкусно? Скорее спорно. Сытно? Маловероятно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению