Секретарь для дракона. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Мэйз cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для дракона. Книга 1 | Автор книги - Евгения Мэйз

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

Спросит откуда у меня столько денег?

Прелесть этой страны в том, что здесь можно не только купить слиток золота, но и расплатиться им, а уж с моей стороны было весьма разумно прихватить с собой мешочек с золотыми монетами. До ста пятидесяти золотых, обещанных Фарго, их количество не дотягивало, но чтобы не стесняться в средствах здесь — вполне. Пришлось потратиться на магию, чтобы превратить их в привычные арабам слитки, что продаются в снек-автоматах (ну, а как еще их назвать?), но сил во мне скопилось больше чем предостаточно, чтобы я стала хоть сколько-нибудь скопидомничать. К купленному останется добавить упаковку, корзинки, конфеты, пряники, печенье, какую-нибудь ерунду типа украшений для ели и открытки. С открытками получилась отдельная история, продавцу пришлось достать еще не сезонный товар, и я скупила его едва ли не полностью. Видел бы кто его глаза, продавца в смысле. Удачное у него вышло утро, доставка до отеля — бесплатно.

— Не помню, чтобы я говорил тебе пойти развлечься по магазинам, — я уж было хотела возразить, но дракон продолжил, все так же не меняя тона, — и купить подарки сотрудникам, я имел ввиду конкретно тебя.

Я вздохнула, опять недоволен. Ему бы радоваться, что у него такой ответственный сотрудник, что радеет о его имидже в глазах подчиненных, как никак, он новое начальство и от него многое ждут, помимо больших дел, сокращений и кадровых перестановок, должны быть и приятные моменты.

— А я и про себя не забыла, и про вас, что в этом плохого, если меня это не утомляет?

Мне в голову пришла отчаянная мысль, надо только ввернуть этот личный интерес, так, чтобы было незаметно.

— И сколько ты уже развлекаешься, Дзинь?

Он не стал возражать, ну, правильно, я ведь права и вообще умница. Я сделала вид, что не обратила внимание на то, как он назвал меня, как в первую встречу. Приятно, но не стоит заострять на этом внимание. Я хитро улыбнулась и забрала копию накладной, направляясь на выход к стоянке такси.

— Недолго, часа два.

И это я и половины магазинов не обошла, даже на трети едва ли остановилась! При этом старательно игнорировала магазины обуви и одежды, золота и парфюма.

— О, бездна!

Я улыбнулась этому возгласу, прекрасно понимаю, как он представляет эти два часа за подобным занятием. Это действительно Бездна.

— И кстати об этом, мистер Хелл у меня к вам вопрос личного характера…

Начала я свою интригу, которая при плохой игре будет выглядеть, как дилетантство. Я не сильна в подобном, поэтому хорошо, что мы говорим по телефону. Я нырнула в прохладный салон машины, сунув шоферу буклет отеля, в котором остановилась, бросив одно слово "салик". Смуглый мужчина понимающе кивнул, цепляя наклейку на лобовое стекло и машина тронулась. За то, что я буду в отеле в кратчайший срок, я могу быть спокойна.

— Да, Вэлиан, я тебя слушаю.

Вроде, голос у него остался таким же сдержанным, ровным, без проблеска эмоций, но могу поклясться, что он улыбнулся. Не знаю, откуда я это взяла. Показалось?

— Я знаю, что секретарю принято давать поручения о покупке подарков не только сотрудникам, но и, — я замялась на мгновение, машину качнуло, мы выехали на скоростную трассу, — для конкретного лица.

Я покусала губы, ощущала себя не коварной интриганкой, а смущенной девушкой, обласканной первым вниманием, но ведь хотела узнать, есть ли у него кто-то. В ответ в трубке, раздалось задумчивое "кхм".

— Продолжай, я пока не услышал вопроса.

"Да, неужели?"

Он ведь понял, обычно такой проницательный Сфайрат и вдруг не понял к чему я веду? Мне снова почудилось, что он улыбается. Издевается! Мои щеки горели от накатившего смущения.

— Если у вас будет такое пожелание, вы не могли дать мне рекомендации о покупке подарке заранее?

Хороший вопрос, ответа прямого я могу и не получить, во всяком случае, не так сразу, как мне хотелось бы.

— Хорошо, Вэлиан.

Теперь он точно улыбался, я слышала этого так явно, как если бы видела это.

"Ну и как? Узнала?"

— У меня к тебе тоже вопрос: ты себе что-нибудь купила?

Мне не показалось, что я услышала затаенную угрозу, в этом обманчиво простом вопросе. К смущению добавилась россыпь мурашек и холодок по коже, такое у меня бывает только в присутствии этого человека, дракона, я уже успела провести параллель.

— Д-да, я выбрала, еще в отеле, — побольше уверенности в голосе, не запинаться, — но пока не сделала выбор… между двумя понравившимися вещичками.

А вот теперь вру. Я не думала покупать что-либо себе, да как-то и не было такого, что "непременно хочу, прям не могу". То, что мне действительно понравилось, но я сомневалась в необходимости покупки, выходило за пределы категории "разумно" и уж совсем никак не подходило для открытки: "Ответственной, трудолюбивой, вечно опаздывающей. Счастливого Рождества!". Я и не праздную этот праздник.

— Хорошо, ты скоро?

Внезапно легко согласился он, и я, не веря своему счастью, осторожно выдохнула.

— Да, я уже подъезжаю к отелю.

Двенадцать минут двенадцатого, шофер притормозил у входа. Я всучила ему деньги, дождалась сдачи и выпорхнула из машины под уже горячие лучи солнца.

— Тогда увидимся.

* * *

В итоге мои тревоги и страхи не оправдались. Сделку заключили. Я не знаю в чем причина: в моем ли присутствии или в просто удачном стечении обстоятельств. Я, за все время обсуждения деталей сделки и до момента ее заключения, слова не произнесла. Только и делала, что предугадывала действия босса, иногда Рэндалла.

Бороться с сонливостью не пришлось, интерес к происходящему, а если быть точной, к присутствующим людям, отогнал сон, отмечая особенности внешности, разницу культур, манеру говорить и вести себя.

Арабы уловили общее настроение драконов, видимо, осознав, что другого шанса у них не будет, но, может, все выходило куда проще, и это хорошо продуманная стратегия с весьма агрессивными переговорами? Кто поймет, что творится у них в голове, не пообщавшись и окинув только лишь поверхностным взглядом?

Теперь же я просто стою в стороне и наблюдаю за общением мужчин, обменивающихся поздравлениями и рукопожатиями. Документы собраны, забытые вещи возвращены владельцам. Они о чем-то говорили, даже шутили, но смысл их шуток я могла угадать чисто с поверхностной точки зрения, находясь в стороне и наблюдая с зажатым в руках телефоном и увесистой папкой. Текио я так и не активировала. Босс довольно однозначно и сурово дал понять, что против, аргумент прост — незачем. Возникла мысль возмутиться и заявить, что это не его дело, а потом я махнула рукой, ссориться сейчас будет себе дороже и наверняка отразится на ходе встречи. Моркет поддержал его, чем вызвал новую волну моего неприятия. Я подумывала накинуть текио самостоятельно, пока никто не видит и не обращает на меня внимание, но все испортил все тот же Рэндалл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению