Луррамаа. Лекарство от морщин - читать онлайн книгу. Автор: Олег Казаков cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Луррамаа. Лекарство от морщин | Автор книги - Олег Казаков

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Это что ж такое? И где-то рядом!

— Это не может быть рядом, — произнес Су. — Мы в городе машину магическую нашли, вот это рядом, а тут что-то чудовищное… Мы бы это увидели своими глазами, если бы в городе что-то происходило.

Связист выглянул в иллюминатор. Действительно, город жил своей спокойной и размеренной жизнью.

— А где же это тогда, опять в лесах?

— Не знаю, но есть у меня одно предположение, — Су прочертил на карте линию. — Насколько широкий был сигнал?

— По полтора градуса влево и вправо.

Су провел еще две линии, расходящиеся из точки на южном побережье до заметной уже полоски в горах.

— Это восточнее Нового Углеграда. Или на самом деле гораздо ближе, чем мы предполагаем. Надо проверить с других станций.

— И что это, по-вашему, может быть? — спросил офицер.

— Империя! Мы их не засекли у Перевала, не заметили у Нового Углеграда. Они могли уйти на восток или на запад, но на западе нет крупных городов по всей дороге до самой Столицы, там и горы выше, если и перейти на южную сторону, негде будет закрепиться, нет крупной промышленности, ремонтной базы.

— А Новый Углеград уже в их руках, но наша армия взяла его в осаду, дожидаясь, пока противник сам не начнет сдаваться, — заметил связист.

— План хороший, но что если Империя решила перейти хребет в другом месте? Выйти на территорию Республики и деблокировать свои окруженные части? Что если сейчас прямо в эту минуту маги Империи ломают горы, прожигают ледники и выравнивают проход через хребет?

— Эту информацию надо срочно передать в департамент, — проговорился офицер. — В порту есть телеграфный пост, я мигом.

Он скатал карту в рулон и убежал. Су остался один перед работающей машиной. Ради интереса он покрутил маховик, направляя антенну еще дальше к востоку. К его удивлению, он обнаружил еще один мощный сигнал, на этот раз точечный. «Если это Мак и Куб Земли, то что же мы нашли до этого? Что там на севере происходит?»

Погрузка закончилась, все поднялись на борт. Эсминцы отвалили от стенки и направились в море. К транспорту подошел портовый буксир и, зацепив конец, принялся оттаскивать пароход от причала. Выведя транспорт на чистую воду, буксир свистнул на прощание и вернулся в порт.

Пароход медленно зашлепал по воде своими огромными, на всю высоту корабля, установленными на бортах колесами, и вышел из бухты в открытое море, где уже дожидались его появления два шустрых и грозных кораблика…

***

— Как он?

— Очнулся, но еще слаб, — Эри посмотрела на Тодора. — Я хотела бы спросить.

— Для этого не нужно разрешения, — улыбнулся инженер.

— Тогда, в поселке, если бы не вмешательство Мака, мы бы действительно уехали, оставив этих людей сражаться с Империей в одиночку?

— Я отвечаю за сохранность и безопасность нашей команды, — посерьезнел Тодор, согнав с лица улыбку. — У поселка был выбор, спрятаться в горах или принять бой. За них я не в ответе.

— Я это понимаю, но как же честь, порядочность, этические нормы в конце концов…

— Эри! Даже если я выгляжу в твоих глазах как последний негодяй, я все равно должен был бы поступить так, как сделал и никак иначе. Это тяжкое бремя любого руководителя, делать выбор и принимать решение за других.

— Я тебя не виню! — Эри прижалась к Тодору и обняла его за шею.

— Кхм! Кхм! Мы не помешали? — из-за зарослей кустарника к парочке приблизились еще двое.

— Нет! Нет! — смущенная Эри быстро отодвинулась. — А, Эллейн… и Зигор. Вы уже помирились?

— С чего ты взяла? — спросила Эллейн, нахмурившись.

— Ну… вас двоих так долго не было, — произнесла Эри, наматывая на палец локон своих шикарных черных волос. — И у тебя прическа помялась, и травинка в волосах, и пуговка расстегнулась…

— Мы обсуждали некоторые философские вопросы, — поспешил прервать ее Зигор, заслоняя собой смутившуюся Эллейн, пытавшуюся незаметно привести себя в порядок.

«Да-да! Ври больше! Сначала она пытала тебя, сколько туземных девушек ты охмурил в своих экспедициях, и ждут ли они тебя также верно как Линда, потом ты на коленях вымаливал прощение, потом вы целовались до упаду! И таки упали!»

— Цыц! Простите, это я не вам!

— Зигор, ты с кем-то еще разговариваешь? — спросил Тодор.

— Это шар! Лезет со своими комментариями, когда его не просят… Не говорите Себастьяну, а то он будет жутко завидовать!

— Мы никому не скажем про шар и тебя с Эллейн, но и вы никому не говорите про нас с Эри, — предложил Тодор.

— Да и так все видят! — начал было Зигор, но спохватившись поднял руку, как бы давая клятву. — Я буду нем как рыба! Вы, кстати, знаете, что дельфиноиды пищат и переговариваются свистом?

— Дельфиноиды не рыбы! — фыркнула Эллейн, все засмеялись, но Эллейн снова стала серьезной, как будто какая-то неприятная мысль свербила внутри. — раз уж мы все тут собрались, у меня одна просьба…

Она посмотрела на мужчин.

— Мак… Он как-то замкнулся в себе, молчит. Я пыталась его разговорить, но физически он в порядке, что-то его давит, я не понимаю… Может кто-то из вас попробует с ним побеседовать?

— Я с ним поговорю, — пообещал Тодор.

Они все вместе вернулись к паромобилю. Ада сидела в кузове рядом с Маком. Стив и Себастьян о чем-то спорили у костра. Тыну рубил дрова. Далеко на западе стояли за горизонтом огромные черные тучи, там то и дело сверкали молнии.

— Все никак не успокоится, — посмотрел в ту сторону Тодор.

— Нас не зацепило, уже хорошо, — отозвался от костра дед.

— Но лес приближается, надо бы сегодня постараться уехать как можно дальше, — добавил Тыну.

— Если машина готова, то едем, причин задерживаться вроде нет, — распорядился Тодор.

Все быстро загрузились и грузовик, фыркнув паром, тронулся с места. Непонятная погоня продолжалась уже третий день. Паромобиль пробирался вдоль хребта, стараясь за день проехать как можно большее расстояние, а за ночь, пока команда отдыхала, их снова и снова догонял разрастающийся во все стороны по пустошам лес. Попадать под агрессивную растительность никто не хотел, приходилось вставать затемно и отправляться в путь с первыми сумерками, когда уже можно было разглядеть хоть что-то на равнине. А позади, над зеленым морем гигантских деревьев разворачивался настоящий шторм. Черные тучи закручивались по кругу, хлестали молнии, землю заливало ливнями, ветер гнул и пытался вырвать с корнем сопротивлявшиеся растения.

Горы становились ниже и уже ощущался запах моря. Каждый день паромобиль уезжал все дальше на восток, а вслед за ними наступала стена леса. Казалось, деревья не хотят отпускать породившего их мага. И ураган над пустошами никак не заканчивался, напротив, становился все сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению