Оладья гнева - читать онлайн книгу. Автор: Сара Фокс cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оладья гнева | Автор книги - Сара Фокс

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я опустилась в кресло и с компьютера зашла на сайт «Флип Сайд». Я надеялась, что шутка ограничилась объявлениями на окнах.

Когда на экране открылся сайт, в животе у меня все сжалось, а кровь снова закипела. На сайте висело такое же объявление.

Я открыла верхний ящик стола и, порывшись там, нашла лист бумаги со всеми паролями Джимми. Возможно, это была не лучшая идея – держать там пароли, но Джимми больше не было, и хорошо, что они оказались в ящике.

Я отыскала нужный пароль и вошла на сайт как администратор. Я не особенно разбиралась в веб-дизайне и редактировании страниц и никогда раньше не использовала этот конкретный веб-редактор, но нужную информацию я нашла. Последние обновления на сайте были произведены вчера вечером. Но я не обновляла сайт, и Джимми уж точно не обновлял. Так кто же развесил объявления? Зачем это вообще кому-то понадобилось?

Ни на один из этих вопросов ответа я не знала. И не знала, что делать дальше. Мне захотелось сразу же удалить объявление с сайта, чтобы не распространять ложную информацию, но я передумала. Возможно, мне лучше сообщить о случившемся, а сайт не трогать.

А о таком заявляют в полицию?

Я решила, что да.

Может, конечно, кто-то решил так подшутить, но как знать?

Я взяла мобильный и набрала номер Рэя Джорджсона, надеясь, что он доступен. Прошло три гудка, и, к моему облегчению, он ответил. Когда я рассказала ему, что случилось, он на мгновение замолчал.

– Может, это у кого-то такие неудачные шутки, – проговорил он в конце концов, – но я скажу Деверо, чтобы он занялся этим делом. Возможно, это не просто шутка. Подожди секунду.

Шериф замолчал на минуту или две, а затем задал мне несколько вопросов о сайте и учетной записи Джимми. Получив всю необходимую информацию, он сказал:

– Я перезвоню, когда Деверо что-нибудь выяснит.

– Он вычислит того, кто все это устроил?

– Посмотрим, насколько опытный хакер здесь работал. Если честно, я не очень разбираюсь в компьютерах, но Деверо говорит, что проверит логи сервера. Возможно, он вычислит айпи-адрес взломщика, и тогда мы выйдем на компьютер, с которого все это делалось. Но если хакер замел следы, то ничего не попишешь.

– Ясно, – сказала я без особого оптимизма. – Спасибо.

– Я перезвоню.

Я снова поблагодарила шерифа и повесила трубку. Не в силах совладать со своими нервами, я вышла из кабинета и подошла к одному из больших окон, которые выходили на набережную. Я смотрела на пляж. С тех пор как я пришла в закусочную, серые облака сгустились и потемнели. Пучки высокой травы, растущие между бревнами на вершине пляжа, гнулись от сильного ветра.

Хотя я старалась сохранять спокойствие, чувствовала себя очень напряженно. Оставалось только надеяться, что никто не успел заметить вывески на окнах или объявление на сайте. А что, если кто-то все-таки заметил? Новости в Уайлдвуд-Ков распространялись так быстро, что и глазом не успеешь моргнуть. И хотя уже в среду, когда закусочная снова откроется, станет ясно, что никакая санитарная служба нас на самом деле не закрыла, наверняка найдутся те, кто поверит, что мы нарушаем технику безопасности или санитарные нормы. А если люди будут так думать, то наверняка они могут перестать к нам заходить.

Даже если я попытаюсь убедить всех, что объявления ненастоящие, мне могут и не поверить. Решат, что раз я хозяйка, то скажу что угодно, лишь бы заманить людей в закусочную. В конце концов, в городе меня знали не так хорошо, как Джимми. Ему могли поверить на слово, а я – просто какой-то человек из Сиэтла.

Я отвернулась от окна, холод пробирался по моей коже, и я растерла руки. Мысль о том, что эти лживые объявления могут нанести урон закусочной, была невыносимой. Кто знает, репутация «Флип Сайд» могла пострадать навсегда. Я как будто подвела Джимми, хотя это и не моя вина.

Вернувшись в кабинет, я снова задумалась, кто мог все это устроить. Судя по тому, в какой момент это произошло, объявления могут быть связаны с убийством Джимми, но как? Неужели кто-то мстил ему? Например, Ида Уинклер. Но зачем мстить Джимми уже после его смерти? А может, кто-то хотел насолить мне? Но зачем?

Я продолжала размышлять, как вдруг зазвонил мобильный. Схватив телефон со стола, я взглянула на экран. Рэй Джорджсон.

– Марли, это шериф Джорджсон, – сказал шериф, когда я ответила на звонок. – К сожалению, мы не смогли отследить хакера. Кто бы это ни был, он знал, как скрыть свои следы.

Хотя я с самого начала ни на что не надеялась, плечи мои разочарованно опустились.

– То есть узнать, связан ли этот взлом с убийством Джимми, не получится?

– На данный момент нет.

– А я могу снять объявление с сайта?

– Да, конечно.

– Хорошо.

По крайней мере, можно удалить это лживое объявление.

– Спасибо, что потратили время.

– Ты как? Со всем справляешься?

Я откинулась на спинку кресла, обдумывая вопрос.

– Справляюсь, но слишком уж много всего происходит. Такое чувство, будто надо мной кружат стервятники.

– Что ты имеешь в виду?

Я рассказала о визитах Джеральда Тивза, Шантель Лефевр, а также Голди и Джоны Крантц.

– Я с ними со всеми более-менее знаком, – сказал Рэй, – и, к сожалению, люди они не самые чуткие.

Я вздохнула. Но, возможно, у шерифа были и хорошие новости для меня.

– Вы уже говорили с Эмилио?

– Разговаривал с ним вчера.

– Ли вне подозрений?

– Да. Мы установили, что Джимми был еще жив, когда она приехала на работу тем утром.

Я почувствовала облегчение. Однако любопытство тоже не оставляло меня.

– А что с тем свидетелем, который якобы видел машину Ли у мыса Майлера?

– Если честно, этим показаниям я не особенно доверял, учитывая их источник. Но надо было все проверить. К тому же на миссис Хантер указывали и другие улики, поэтому казалось, что информация о машине может быть достоверной. Но теперь появились показания Эмилио Батисты.

Учитывая источник?

– Вы, видимо, не можете раскрыть мне этот источник?

– Боюсь, что нет.

Это было ожидаемо, но раз уж я разговариваю с шерифом, посмотрим – может, что-то раскрыть он все-таки может.

– Говорят, Дэрил Уиллис уехал из города.

– Кажется, да, – ответил Рэй.

– Майкл Даунз не говорил, что получил от него сообщение?

– Нет, – с интересом сказал Рэй. – А когда?

– Точно не знаю. Я знаю только, что Дэрил прислал ему сообщение, что он собирается некоторое время побыть за городом. Мне кажется, он не уточнял ни место, ни что-то еще… Как думаете, он не мог убить Джимми?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению