Революция - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Я люблю тебя, Грейс. Будь осторожна.

– Буду, – пообещала я. – И я тебя люблю. Ты тоже будь осторожен.

Он быстро провел рукой по моей щеке, затем достал из заднего кармана пистолет и вложил мне в ладонь. Второй он уже держал наготове, равно как и нож, с которым Хейден не расставался. Мой нож тоже лежал в кармане. Я почувствовала себя увереннее.

– Бежим, – коротко бросил он.

Мы легко догнали ополченцев и продвинулись вперед, где бежали Кит и Дакс. Моя кровь успела наполниться адреналином, заставляя сердце биться быстрее. На лбу проступил пот. Я знала: за внутренней решимостью должны последовать действия. Я смирилась с их неотвратимостью, но никак не ожидала, что действовать придется так скоро. Я только-только высказала свои мысли вслух, однако не успела подготовиться… Что ж, буду действовать применительно к обстоятельствам. Появится возможность – убью Джоуну.

Путь до места столкновений был недолгим. Хейден не ошибся в предсказаниях: те, кто патрулировал Блэкуинг, вступили в бой с налетчиками. Появились первые жертвы. Воцарялся хаос. Совсем как тогда, только на этот раз грейстоунцы напали при свете дня. Схватки шли повсюду. Хлопали выстрелы, в воздухе мелькали лезвия ножей и кулаки. Нынешнее сражение оказалось многолюднее прежних. Каждая сторона билась за право выжить в этом страшном мире.

– Боже мой, – послышался чей-то испуганный шепот.

Повернувшись вправо, я увидела девчонку лет восемнадцати. Ее глаза были круглыми от страха. Она дрожала всем телом. Ни навыков, ни крепкого телосложения. Но одно то, что она отправилась сюда вместе со всеми, вызывало восхищение. Я хотела крикнуть ей, чтобы немедленно бежала в безопасное место, но не успела. Что-то с пронзительным свистом пронеслось рядом с моим ухом. Послышался знакомый хлюпающий звук, и в грудь этой храброй неумехи вонзился нож.

Я замерла, разинув рот. Глаза девчонки округлились еще сильнее. Она схватилась за грудь, споткнулась и осела на землю. Ноги понесли меня дальше, но я все же обернулась. Девчонка лежала, не подавая признаков жизни. Ее обходили, как препятствие на пути. Выбери метатель ножа другую цель, на ее месте оказалась бы я.

Я тряхнула головой, прогоняя жуткую мысленную картину. Толпа таяла. Бегущие находили своих противников и вступали в поединки. Мелькали лица, знакомые и по Грейстоуну, и по Блэкуингу. Отовсюду подтягивались новые участники сражения. Все это время Хейден находился рядом. Кто-то рванулся ему навстречу, готовый нанести удар, но Хейден увернулся и сам ударил нападавшего по ребрам, сбив с ног.

А потом я и сама подверглась нападению. Блеснуло лезвие ножа. Мне обожгло плечо. К счастью, задело самый край. Я развернулась и что есть силы ударила нападавшего дулом пистолета по затылку. Противник скрючился, вскрикнув от боли. Когда он выпрямился, я увидела парня своего возраста, может, несколькими годами старше. Его лицо было мне незнакомо.

С острия его ножа капала кровь. Моя, из раненого плеча. Парень приготовился ударить снова, но опоздал. Пока он очухивался, я успела выхватить свой нож и полоснуть ему по горлу. Линия была тонкой, почти незаметной, пока не стала разбухать от струящейся крови. Парень выпучил глаза, бросил нож, обеими руками схватился за горло, но он был обречен. Он сполз на колени, давясь собственной кровью. Потом рухнул ничком и уже не дергался.

Всего каких-то полминуты, и уже две смерти, одна из которых – дело моих рук. Что ждет нас дальше?

Я тяжело дышала, озираясь по сторонам в поисках новых противников и союзников, которым требовалась помощь. Хейден снова был на ногах. Его противник распластался на земле, устремив к небу невидящие глаза. Под убитым разливалась лужа крови. Та же кровь капала с ножа Хейдена. Я легко представила ход их поединка.

Заметив, что я застыла, как в трансе, Хейден дернул меня за руку и потащил туда, где требовалась наша помощь. Вокруг нас сражались, убивали и умирали. Никто не церемонился, подчиняясь нехитрой логике: или ты, или тебя. Далеко идти не пришлось. Перед нами вырос здоровенный верзила. Плечи у него были вдвое шире, чем у Хейдена. Верзила смотрел на меня и нагло ухмылялся. Хейден ударил его в живот, отвлекая на себя.

И снова справа от меня что-то мелькнуло. Я успела пригнуться, иначе получила бы ощутимый удар кулаком в голову. Не разгибаясь, я лягнула нападавшего, заставив скрючиться и застонать от боли. Выпрямившись, я с удивлением обнаружила, что на меня напала девица моего возраста. Секундное замешательство стоило мне удара в челюсть. Из глаз посыпались искры, голова запрокинулась набок. Я торопливо выплюнула кровь.

Мне было некогда вспоминать, видела ли я когда-нибудь ее в Грейстоуне. Девица замахнулась для нового удара, но я пригнулась и в таком положении бросилась на нее, опрокинув нас обеих на землю. Я оказалась сверху. Противница извивалась подо мною, норовя ударить коленом в бок. Мое дыхание было тяжелым и судорожным. Противница не уступала мне в силе, но я находилась в более выгодном положении. Воспользовавшись им, я придавила ее коленями и ударила в обе скулы. Мои удары сломали ей нос, полилась кровь. Она закашлялась, выплескивая еще больше крови. Ее последняя попытка ударить меня была совсем слабой. Глаза девицы несколько раз моргнули и закрылись. Она затихла, потеряв сознание.

Я слезла с нее, рукавом вытирая потное, забрызганное кровью лицо. Неподалеку Кит сражался против двоих. Я залюбовалась его точными, умелыми движениями. По сравнению с ним те двое выглядели недоучками. Чуть поодаль местный житель бился на кулаках с грейстоунским налетчиком. Тяжелее всего было смотреть на молодую женщину из Блэкуинга. Она лежала, кашляя кровью. Пока я смотрела, ее грудь в последний раз поднялась и застыла.

Тяжелое сопение заставило меня обернуться назад. Поединок Хейдена с верзилой продолжался. Самое ужасное, что Хейден теперь оказался пригвожденным к земле. Правда, ему удалось дважды ударить верзилу под ребра. Тот качнулся. Хейден вылез из-под него и встал. Его глаза сразу же устремились ко мне. Секундная потеря бдительности стоила Хейдену дорого. Противник ударил его по голове, снова опрокинув на землю.

– Грейс, берегись! – успел крикнуть Хейден за секунду до нового удара верзилы, пришедшегося в челюсть.

Я резко обернулась и застыла. На меня, дико сверкая глазами, несся новый противник. Я узнала его, и меня прошиб озноб. В руках он держал примитивное копье. В глазах горела бешеная злость.

Это был Барроу.

Мне было некогда раздумывать над тем, как он вырвался на свободу. Я не успевала даже отпрыгнуть. Барроу бежал прямо на меня и уже отводил руку, готовясь метнуть копье прямо мне в грудь. Безумный блеск в его глазах парализовал меня, сделав беззащитной. Ноги приросли к земле. Я едва успела хоть о чем-то подумать, когда крик Барроу вырвал меня из забытья.

– Ложись!

Тело отреагировало раньше, чем разум. Я распласталась на земле за секунду… нет, за доли секунды до того, как самодельное копье просвистело над моей головой. Послышался удар, затем пронзительный вопль. Я повернулась, боясь увидеть, в кого ударило копье. Испуганный взгляд вначале зацепил окровавленное древко копья. Оно… застряло в груди верзилы, с которым сражался Хейден. Противник Хейдена еще успел увидеть, чтó принесло ему смерть, и тяжело рухнул на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию