Революция - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Революция | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Стрелять лишь в крайнем случае, если попадемся… Что скажешь?

Я закусила нижнюю губу и стала думать, уперев взгляд в смятые простыни. Пусть брат и пытался меня убить, но в Грейстоуне оставались те, кто мне небезразличен. Прежде всего – моя лучшая подруга Люти. Мне стало очень стыдно, что я до сих пор даже не вспомнила о ней. Я эгоистически радовалась, что Хейден и мои новые друзья живы, совсем забыв о других.

– Думаю, решение правильное. Мы же не знаем, каковы их дальнейшие планы. И нам нужно постараться это выведать.

– Если хочешь, оставайся здесь, – предложил Хейден, заставив меня поднять голову.

– Ты прекрасно знаешь, что не останусь.

– Знаю, но все равно предложил, – пожал плечами он.

– И когда они хотят отправиться?

– Сейчас.

Хейден поморщился, словно извиняясь за столь резкий обрыв нашей идиллии.

– Сейчас? – удивленно переспросила я.

– Увы.

Я кивнула и с досадой выбралась из постели. Хейден прошел к комоду, выбирая себе более подходящую одежду. Я выдвинула свой ящик. Доводы разума были важнее. В темноте Грейстоун наиболее уязвим. Это мне вбивали с ранних лет. Сейчас самое лучшее время для проникновения туда.

Через несколько минут мы с Хейденом уже шагали к штурм-центру, где нас ждали Кит с Даксом. В Грейстоун мы, естественно, отправимся пешком, взяв оружие только для самозащиты. Я искренне надеялась, что стрелять нам не придется.

– Тебе не обязательно идти с нами, – в последний раз напомнил мне Хейден.

Мы были уже рядом со штурм-центром, откуда слышались голоса Кита и Дакса.

– Ротик закрой, Хейден, – поддразнила его я, смягчив слова улыбкой.

Хейден включился в игру, изобразив недовольство. Он толкнул дверь, пропуская меня вперед, и ухитрился ущипнуть за ягодицу. Я обернулась, удивленная такой игривостью. Хейден невинно улыбался.

– Смотрите, кто решил составить нам компанию, – сказал Дакс, заговорщически улыбаясь нам с Хейденом.

Он говорил нормальным тоном. Я порадовалась за него.

– Ну что, Дакс, слух восстановился? – спросила я, игнорируя его колкость.

– Не до конца, но я, по крайней мере, слышу, что вы там болтаете, – с нескрываемой радостью ответил он.

При таком прогрессе можно было надеяться на скорое полное вызродовление.

Хейден подошел к оружейному шкафу, достал свой 9-миллиметровый пистолет и, как обычно, засунул за пояс.

– Дакс, ты всерьез собрался идти? У тебя есть стопроцентная уверенность?

– Я слышу значительно лучше, чем утром, – улыбаясь во весь рот, ответил Дакс. – А если ты думаешь, что из-за ушей я буду отсиживаться, ты просто свихнулся.

– А твоя рука? Я видела пулевую рану.

– Как помнишь, Докк меня основательно заштопал, – самоуверенно заявил Дакс. – Я вполне гожусь для разведки.

– Ну ладно… – с сомнением отреагировал Хейден.

Кит усмехнулся, загоняя в пистолет полную обойму. Обычно в таких случаях он молчал.

– Эх вы, маловеры, – пренебрежительно бросил Дакс, словно обиженный нашей заботой.

Я выбрала себе оружие. Обычно я брала пистолет 22-го калибра, но сегодня последовала примеру Хейдена, взяв 9-миллиметровый. Он был помощнее. Вставляя обойму в пистолет, я ощущала его приятную тяжесть.

– И какой у нас план? – спросил Кит, когда мы собрались вокруг стола.

Кроме пистолетов, каждый взял нож с выкидным лезвием.

– Его пока нет, – ответил Хейден. – Я не знаю, куда там лучше сунуться в первую очередь и…

– Зато я знаю, – перебила я.

Все трое посмотрели на меня. Я вдруг сообразила, что впервые добровольно выдаю сведения о Грейстоуне.

– Я знаю, где искать.

Похоже, у парней были те же мысли, что и у меня. Обратного пути не существовало. Я целиком и полностью встала на сторону Блэкуинга.

– И где же? – деловито спросил Дакс.

– Вполне вероятно, что после моего побега там что-то поменялось, но… лучшим местом для поисков сведений будет кабинет мо… кабинет Селта.

При воспоминании об отце у меня заныло сердце, хотя я неплохо научилась подавлять мысли о нем.

Кит и Дакс не заметили моей оговорки, а Хейден заметил. Мышцы его рук напряглись. Подбодрив меня взглядом, он тут же вернул лицу бесстрастное выражение.

Что-то мне подсказывало: эмоционально эта вылазка обойдется мне дороже, чем чисто физически.

– Нам нужно пробраться почти в центр лагеря, поэтому требуется предельная осторожность. Но там гораздо больше шансов найти сведения.

– Уж лучше знать, куда идешь, чем переться наугад, – пробормотал Кит. – И ты сможешь показать дорогу?

– Да, – ответила я, смирившись с происходящим.

Не только смирившись, а активно действуя.

– Помните: операция должна пройти как можно незаметнее. Никто в Грейстоуне не должен знать, что мы побывали у них в гостях. Все насильственные действия только в случае крайней необходимости. Понятно?

Парни и я кивнули.

– Что ж, тогда двинули.

– Давненько мы не наведывались к соседям без намерения что-нибудь стибрить у них, – произнес Дакс на выходе из штурм-центра.

– Да уж, – подхватил Кит. – А помнишь наш последний визит в Грейстоун?

Он усмехнулся, попутно вспомнив, что тогда-то я и застукала Хейдена и Джетта.

– Я тоже помню, – сказал я, улыбаясь воспоминаниям.

Мне вспомнилось, как Хейден тогда разозлился на Джетта за самовольную отлучку и как старался уберечь мальчишку от расправы. Лагерные правила требовали застрелить чужаков на месте, но даже тогда я ощутила, сколько силы в этом зеленоглазом парне. И что отрицать, его обаяние я отметила сразу же.

Тогда он был просто чужаком.

Казалось, это произошло давным-давно.

– С тех пор кое-что изменилось, – поддразнил меня Дакс.

– Можно сказать и так, – усмехнулась я.

Хейден молчал, но я поймала его нежную улыбку.

На окраине Блэкуинга все разговоры прекратились. Лагерь остался позади. Мы шли по лесу. Мне вспомнился сравнительно недавний поход в этом направлении и жуткий конец путешествия, когда Хейден прогнал меня в Грейстоун. Упреждая всплеск эмоций, я напомнила себе, что все это он делал ради меня.

Идти было сравнительно недалеко. Мы достигли кромки леса, где за деревьями виднелись очертания лагеря, который я столько лет считала родным. Наши шаги стали еще тише, а движения – еще осторожнее. Мы остановились, всматриваясь в темноту. Теплое плечо Хейдена прижималось к моему. Пока что лесные тени надежно скрывали нас от глаз противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию