Королева в тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна О'Брайен cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в тени | Автор книги - Анна О'Брайен

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Тон его постепенно стал сухим и резким, и меня вдруг осенила догадка, как будто кто-то зажег свечу в темной комнате: я поняла, что за темные тучи сгущаются над его головой. Мир не устраивал Неда. Вопросы правосудия и налогов нельзя было сравнивать с его любимым занятием – орудовать мечом на поле брани. А переговоры с враждебно настроенным парламентом, все больше прибиравшим к рукам нити управления казной, были более убийственными для его боевого духа, чем противостояние всей французской армии.

– Мы по-прежнему остаемся добрыми хозяевами для короля Франции Жана, пребывающего в нашем плену, – добавил Нед. – И размер выкупа за него остается предметом острых дебатов. И это все, что я могу тебе рассказать.

Нед выглядел угрюмым, и я не знала, как дальше вести беседу.

– Что ж, Нед, мне приятно поговорить хоть о чем-то, помимо проблем моего домашнего хозяйства. Я бы предпочла обмениваться мнениями с королем Франции, чем искать нестыковки в своих учетных книгах. Может быть, мы поменяемся ролями? К тому же ты мне так и не сказал, зачем ты здесь. Только не нужно притворяться, что ты просто ехал мимо, – я точно знаю, что это не так, куда бы ты ни направлялся.

– Изабелла сказала мне, что у тебя… меланхолия – по-моему, именно это слово она употребила. А я ответил ей, что ты, наверное, просто обиделась.

– Изабелла зашорена. – Мне не хотелось, чтобы меня считали меланхоличной. – Твоя капризная сестра не видит ничего, кроме своего напыщенного француза. Которому я, кстати сказать, на ее месте не доверяла бы. Он хочет жениться на ней по расчету.

Лорд Ангерран де Куси, прибывший в Англию год назад в качестве французского пленного, стал для Изабеллы буквально светом в окошке. Как, похоже, и она для него. Они были тенью друг друга; Изабелла пела ему песни о любви и страсти, а лорд Ангерран подпевал ей своим исключительно чистым голосом.

– И может достичь своего. У моего отца быстро заканчиваются кандидатуры, которые Изабелла соглашается хотя бы обсуждать. После того последнего конфуза он теперь действует осторожно. Французский поклонник Изабеллы не тот человек, которого выбрал бы для нее король, но, с другой стороны, Изабелла уже и сама не юная невеста.

– Возможно, он вернется во Францию вместе с королем Жаном и тем самым решит все ваши проблемы. – После этих слов в комнате на некоторое время повисла тишина. – Твой отец также планировал и меня снова выдать замуж. – Это вырвалось у меня как-то само собой, и я не успела остановиться.

Нед поднял свою чашу в угрюмом тосте:

– Ха. Так вот почему ты укрываешься здесь. Верно. Но только, конечно, не сейчас. Томас лег в свою могилу совсем недавно.

– В свою вторую могилу. – Я задумчиво пригубила свой эль. Пришло время мне съездить в Стамфорд и посмотреть, как далеко продвинулись каменщики в выполнении моего дорогостоящего заказа. Не является ли этот факт наглядной демонстрацией того, насколько я добродетельная жена? Или вдова.

– А ты сама хочешь опять замуж?

Подняв на него глаза, я увидела, что он снова хмурит брови. Разговор получался какой-то странно обрывочный, и я не могла уловить, куда он нас ведет. Очень необычно для Неда, который всегда старался напрямую переходить к сути. И все же я попыталась ответить честно:

– Я бы не отказалась вести хозяйство какого-нибудь аристократа. Поскольку обнаружила у себя талант к этому. Я бы предпочла в мужья человека, интересующегося политикой и имеющего вес в обществе. Между тем я обещала твоей матери, что займусь восстановлением своего имиджа. Я выужу свою репутацию со дна матримониального пруда, в котором она когда-то утонула, и отмою от грязи, чтобы все последующие мои действия выглядели приличествующими и добропорядочными.

– Придется перекопать немало грязи. – Нед откинулся назад, вытянулся и закинул ногу на ногу, так что кожа его сапог на щиколотках мягко скрипнула. Как будто он полностью расслабился. Однако я чувствовала, что это не так. «Есть какое-то напряжение в его позе, – подумала я, – а его прищуренные глаза смотрят на меня оценивающе».

– Ради бога, Джанет, ты умудрилась сделать свою жизнь полной волнений и опасностей. Летописцам сейчас не на ком оттачивать свои перья, и они с увлечением напишут о тебе. Просто пока ждут, задаваясь вопросом, на ком из бедолаг-мужчин ты остановишь свой выбор на этот раз.

Это было намного обиднее, чем мягкая критика Филиппы.

– Что ж, тогда пусть себе ждут. Вполне может случиться, что я больше вообще не выйду замуж, отдав предпочтение возможности самой править на своих землях. Мне на ум не приходит ни один холостой лорд, кому не было бы либо за восемьдесят – в результате чего он не годится для брака, – либо меньше десяти, и тогда его больше интересуют охотничьи собаки и какой-нибудь собственный кумир на рыцарских турнирах. Может, я и пропустила какого-нибудь претендента промежуточного возраста, но я не знаю никого, кто мог бы являться мне во сне в образе идеального рыцаря моего сердца.

– А Томас? Был ли он твоим идеальным рыцарем?

– Томас слишком часто при первом же удобном случае уходил на войну, чтобы быть для меня идеальным рыцарем, и слишком часто отсутствовал. Однако он был ближе к идеалу, чем большинство других. – Напряжение, начавшее, казалось, нарастать в этой комнате, забылось, и я задала ему пришедший мне в голову вопрос, который интересовал меня уже много лет: – А почему ты до сих пор не женат?

Нед зевнул. Пожалуй, слишком наигранно, из чего я сделала вывод, что такое прощупывание ситуации насторожило его.

– Не хочу планировать такие вещи. Я слишком занят, чтобы заводить себе жену.

– Когда это твоя занятость мешала тебе получать то, что ты хочешь? – Я тоже нахмурилась. – Однажды ты станешь королем. Тебе необходим наследник. Твой отец будет настаивать на этом. Неужели это желание не является для тебя приоритетным? Да покажи мне хоть одного мужчину, который бы не хотел иметь сына, своего будущего наследника? Мадам Уиллсфорд может помочь тебе унять твой мужской зуд, но очень важно иметь в этом плане что-то постоянное и официальное, пока ты не стал еще слишком стар. А твой внебрачный сын ничего не дает королевству.

У Неда уже был сын одиннадцати лет от роду – плод его получившей широкую огласку связи с мадам Эдит Уиллсфорд, дамой, которая вела хозяйство в королевском дворце в Кларендоне. Пока я вела затяжную борьбу за свою супружескую жизнь с Томасом, Нед был занят этим.

– Слишком стар? – Не ответив по сути, он ухватился за второстепенный момент и удивленно округлил глаза. – Да ты старше меня!

– И у меня есть два сына, которые унаследуют этот замок. – Я жестом обвела роскошную обстановку комнаты, которую могла себе позволить благодаря доходам графини Кентской, но в это время дверь мягко и медленно отворилась и к нам нетвердой детской походкой вошла Мод. При виде Неда малышка просияла.

– Где твоя няня? – спросила я, протягивая ей руку.

– Я убежала. – Подойдя ко мне, она прижалась к моей ноге, и я поправила ей волосы, выбившиеся из-под чепчика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию