Леди Полночь - читать онлайн книгу. Автор: Кассандра Клэр cтр.№ 161

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Полночь | Автор книги - Кассандра Клэр

Cтраница 161
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, защитить Марка не в ваших силах, – ответил Артур. – Ты только что это признал.

Не успел Роберт возразить, как Джулиан вмешался:

– Дядюшка Артур, скажите правду.

Артур озадаченно посмотрел на племянника. Он был в трезвом уме, но все равно, похоже, не понимал, о чем тот говорит. Он часто и тяжело дышал, как и тогда, в Убежище, когда его мучила головная боль.

Джулиан повернулся к Роберту.

– Артур хотел обратиться к Совету, как только Волшебный народ привел сюда Марка, – объяснил он. – Мы умоляли его не делать этого. Мы боялись, что брата снова заберут у нас. Мы решили, что, если раскроем убийства, если Марк поможет нам с этим, Совет будет к нему более благосклонен. Мы надеялись, что так ему позволят остаться с нами.

– Но вы хоть понимали, что делаете? – спросил Инквизитор. – Если Малкольм и правда искал темной власти, он мог бы стать угрозой Конклаву. – Тон Роберта, впрочем, выдавал его неуверенность.

– Он не искал власти, – ответил Джулиан. – Он хотел вернуть свою возлюбленную из мертвых. Он совершил ужасный поступок. И сам поплатился жизнью, как и должен был. Но других целей у него не было. Ему не было дела до Конклава и до Сумеречных охотников. Все его мысли были лишь о ней.

– Бедный Малкольм, – тихо произнес Магнус. – Никому не пожелаешь вот так потерять любимого человека.

– Роберт, – сказал Джейс, – эти ребята не сделали ничего плохого.

– Может, и нет, но я Инквизитор. Я вряд ли смогу это скрыть. Малкольм Фейд мертв, он забрал Черную книгу с собой на дно океана, а в Институте без ведома его главы случилось столько всего…

Джулиан сделал шаг вперед.

– Дядюшка Артур кое-чего вам не сказал, – заявил он. – Нельзя сказать, что он пустил все на самотек и сам не принял участия в расследовании. Он отслеживал другой источник черной магии.

Говоря это, Джулиан смотрел на Магнуса. Магнус уже помогал им раньше. Казалось, Джулиан просит его поверить ему и понять все без слов.

– Ансельм Найтшейд не просто так оказался в Убежище, – продолжил Джулиан. – Артур пригласил его, догадываясь, что сегодня вы будете здесь.

Роберт изогнул бровь.

– Это правда, Артур?

– Скажи им, дядюшка, – многозначительно глядя на Артура, произнес Джулиан. – Они все равно узнают об этом.

– Я… – Артур непонимающе смотрел на Джулиана. Эмма похолодела. Джулиан как будто силой мысли заставлял дядюшку подыгрывать ему. – Я не хотел упоминать об этом, потому что все это меркнет в сравнении с тем, что мы узнали о Малкольме.

– И все же?

– Найтшейд использует черную магию, чтобы получать прибыль, – объяснил Джулиан. Его голос звучал спокойно, даже немного печально. – Он гребет деньги лопатой, добавляя в пиццу вызывающие зависимость порошки.

– Так и есть! – воскликнула Эмма, скрыв тем самым пораженное молчание Артура. – В городе полно людей, которые так пристрастились к этой пицце, что на все готовы ради нового куска.

– Рабы пиццы? – переспросил Джейс. – Это явно самое странное… – Он осекся, когда Клэри наступила ему на ногу. – Это серьезное обвинение. Демонические порошки, вызывающие привыкание, точно требуют проверки.

Джулиан подошел к гардеробу и распахнул дверцу. На пол выпало несколько пустых коробок из-под пиццы.

– Магнус? – произнес Джулиан.

Магнус перекинул шарф через плечо и подошел к коробкам. Он так торжественно приподнял крышку верхней из них, словно открывал старинный сундук с сокровищами.

Он занес руку над коробкой, повернул ее сначала влево, потом вправо, а затем поднял глаза.

– Артур прав, – сказал он. – Черная магия.

Из Убежища раздался вопль.

– Предательство! – прокричал Ансельм. – Et tu, Brute [15]?

– Он не может выйти, – объяснил побледневший Артур. – Внешняя дверь закрыта.

Роберт вбежал в Убежище. Спустя секунду Джейс и Клэри последовали за ним. В холле остался лишь Магнус, который сунул руки в карманы и посмотрел на Джулиана серьезными золотисто-зелеными глазами.

– Неплохо, – сказал он. – Не знаю даже, что еще здесь можно сказать.

Джулиан взглянул на Артура, который прислонился к стене возле двери в Убежище и прикрыл глаза. Его лицо исказилось от боли.

– Гореть мне за это в аду, – тихо пробормотал он.

– Нет никакого стыда в том, чтобы гореть за свою семью, – заметил Марк. – Я с радостью буду гореть рядом.

Джулиан с удивлением и благодарностью посмотрел на него.

– Как и я, – сказала Эмма и повернулась к Магнусу. – Прости меня. Это я убила Малкольма. Я знаю, он был тебе другом, и я…

– Он был мне другом, – перебил ее Магнус. Его глаза потемнели. – Я знал, что его возлюбленная умерла, но и только. Конклав предал его, как предал и тебя. Я прожил долгую жизнь, я видел много предательств и много разбитых сердец. Есть те, кто позволяет тоске поглотить себя целиком. Кто забывает, что больно не только им одним. Если бы Алек погиб… – Он посмотрел на свои руки. – Мне остается лишь надеяться, что я не поступил бы так же.

– Я рада, что наконец-то узнала, что случилось с моими родителями, – сказала Эмма. – Наконец-то я это знаю.

Никто не успел ничего добавить к ее словам – у входа в Убежище послышался шум. На пороге вдруг появился Джейс. Его элегантный пиджак был разорван, светлые волосы растрепались. Он посмотрел на собравшихся и улыбнулся такой яркой улыбкой, что она, казалось, осветила весь холл.

– Клэри загнала Найтшейда в угол, – сообщил он. – Он довольно проворен для такого старого вампира. Кстати, спасибо за разрядку! Я-то думал, сегодня вечером будет скучно!


Когда Инквизитор увел Найтшейда (который, разумеется, поклялся отомстить), а все остальные разбрелись по комнатам, Марк выглянул на крыльцо.

Приближался рассвет. Вдалеке, на востоке, первые лучи солнца начинали появляться над океаном. Поверхность воды серебрилась, как будто сквозь трещину в небе на нее разлили белую краску.

– Марк, – произнес кто-то у него за спиной.

Марк обернулся. Сзади стоял Джейс Эрондейл.

Марку было странно смотреть на Джейса и Клэри, и он сомневался, что хоть кто-то из его братьев и сестер смотрел на них так же. В конце концов, когда он видел их в последний раз, им было столько, сколько сейчас Джулиану. Они стали последними Сумеречными охотниками, которых он встретил, прежде чем исчезнуть в Охоте.

Нельзя сказать, что они изменились до неузнаваемости, ведь им было всего двадцать один и двадцать два. Но вблизи Марк понимал, что Джейс приобрел непостижимую ауру решительности и взрослости. Он был уже не тот юноша, который дрожащим голосом сказал Марку: «Теперь ты в Дикой Охоте».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию