Мертвое море - читать онлайн книгу. Автор: Тим Каррэн cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвое море | Автор книги - Тим Каррэн

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Просто маловероятно.

Сакс хмыкнул:

— Ага, скажешь это монстру, когда он раскусит тебя пополам.

Кук разглядел рыбу в мутной воде и стал неотрывно за ней следить.

— Там, — указал он. — Вон там, смотрите! Вы видите? Видите?!

Это была очень большая рыба грязного буро-зеленого цвета, того же вида, что и «великан», только гораздо крупнее.

— Футов двадцать как минимум, — с трепетом в голосе произнес Фабрини. — Может, тридцать.

— Проклятый монстр.

— Стреляй! — завопил Менхаус. — Стреляй в нее! Ты должен пристрелить эту гребаную тварь, Сакс! Слышишь меня?! Ты должен пристрелить ее!

— Зуб даю, эта крошка человека проглотит за раз, — сказал Сакс, злорадствуя над истерикой Менхауса. Он знал, что именно мелочи доставляют больше всего удовольствия.

— Может, она случайно в нас врезалась, — оптимистично предположил Кук. — Непреднамеренно.

Сакс рассмеялся:

— А может, твоя мамаша могла вырастить детей посообразительнее, хотя я сомневаюсь.

Кук бросил на него испепеляющий взгляд, под давлением которого краска могла отслоиться от двери, но это длилось лишь долю секунды: на его лицо вернулось прежнее безжизненное выражение.

— Я имею в виду, Сакс, что нет причин стрелять в эту тварь, незачем ее провоцировать. Она может просто уплыть.

— Да, готов поспорить, — вставил Фабрини.

— Она не уплывет, — простонал Менхаус. — О нет, еще рано. Не сейчас. Она не уплывет, пока не набьет брюхо.

Фабрини замахнулся на него рукой:

— Прекрати это дерьмо, чертов нытик.

— У него стресс, — сказал Кук, защищая Менхауса.

— И ты тоже пошел на хрен, — ответил Фабрини. — Меня тошнит от всех вас.

Сакс откинулся на сиденье, скрестив руки на широкой груди. Он от души наслаждался ситуацией. В их рядах образовались трещины. Если так будет продолжаться, то рано или поздно они перегрызут друг другу глотки. Сакс, не удержавшись, улыбнулся.

— Ну-ну, мальчики, один за всех, и все за одного. Помните? — хихикнул он.

— Да пошел ты! — У Фабрини был такой вид, будто ему не терпится кого-нибудь ударить.

— Пять мужиков в лодке, — сказал Сакс. — Пять мужиков в лодке и ни одной бабы. Жизнь — поганая штука, мы все умрем.

— Жизнь — дерьмо, — проворчал Фабрини.

На этот раз Сакс вынужден был с ним согласиться. Жизнь — дерьмо, неважно, какой кусок ты от нее отрежешь и насколько остер твой нож. На его долю выпало достаточно невзгод, боли и лишений. Он знал о жизни все. Жизнь — это когда твой отец погибает в промышленной аварии, а тебе всего двенадцать; когда твоя мать спивается и раздвигает ноги перед каждым встречным матросом с бутылкой водки; когда ты в шестнадцать бросаешь школу и идешь работать на чертов завод, а твоего десятилетнего брата бьют ножом, чтобы отнять обеденные деньги. Жизнь — это когда в восемнадцать идешь служить в ВМС флотским строителем, потому что тебе нравилось старое кино с Джоном Уэйном, а тебя шутки ради отправляют во Вьетнам; когда разгребаешь джунгли бульдозерами под военно-морскую базу, а тем временем узкоглазые стреляют по тебе из русских автоматов. Жизнь — это когда тебя убивают, потому что ты роешь сортиры и сточные канавы или прокладываешь взлетно-посадочную полосу. А еще жизнь — это расплата, когда открываешь по вьетконговскому патрулю огонь из тяжелых пулеметов и смотришь, как трусливые узкоглазые пляшут, словно марионетки, чьи нити оборвали. Да, это жизнь, детка, когда много лет спустя, в других чертовых джунглях, ты смотришь, как твоего единственного друга тащит вниз по реке крокодил размером с «Бьюик». Жизнь — это когда находишься посреди богом забытого, кишащего чудовищами океана в лодке вместе с тремя типами, жаждущими твоей смерти, и одним сумасшедшим.

Это жизнь, и она просто прекрасна.

Сакс покачал головой, отгоняя мрачные мысли.

— Эй, Кук, — позвал он. — Неважно выглядишь, дружище. Почему бы тебе не прыгнуть в воду и не поплавать с той рыбкой? Возьми с собой леску. Может, поймаешь мерзавку. Поджарим ее потом на сковородке. Фабрини тебе поможет, он умеет.

Но никто даже не повернулся в его сторону. Все смотрели на рыб, больших и маленьких, петляющих вокруг лодки, и следили за гигантской тенью чего-то куда более крупного.

25

Кук мог бы проглотить каждую унцию дерьма, которым потчевал его Сакс, и попросить добавки. Никто не проглотил бы столько, сколько он. Он мог глотать, глотать, глотать. А отплатить тем же? Нет, это было не в его стиле, если не считать маленького инцидента с отцом, но тогда у него просто не было выбора. Как любой здравомыслящий человек, Кук не хотел больше никого убивать, даже Сакса. Но рано или поздно может получиться так, что у него не будет выбора и ему придется это сделать.

«Если я доберусь до пистолета, — мрачно подумал он, — тогда может быть. Возможно, я сделаю это просто из принципа.»

Но это не будет хладнокровное убийство. Сакс получит шанс поступить как разумный человек — в этом есть разница. Возможно, сам Сакс такого шанса никому из них не дал бы, потому что в душе не был цивилизованным человеком. Он был бешеным, кровожадным животным, которому доставляют наслаждение чужие страдания.

И в этом не было никаких сомнений.

«Великан» так и не вернулся, и напряжение постепенно стало спадать, но все оставались пропитаны им, как губки. Возвращение домой, в свой мир, — вот что могло бы сбросить его полностью. Менее крупные рыбы по-прежнему сновали вокруг, но и их осталось не так много. Время от времени они тыкались в лодку и дрались между собой, но в целом было тихо. Очень тихо.

Люди снова начали разговаривать, особенно после того, как Сакс приказал Менхаусу раздать немного шоколада, крекеров и по паре глотков воды.

— Что ты сделаешь в первую очередь, когда вернешься домой, Кук? — спросил Менхаус, словно забыв, где они находятся и с чем столкнулись.

— Если вернешься домой, — мрачно поправил Фабрини.

Сакс рассмеялся.

— Ну, я, наверное, приму горячую ванну, вкусно поужинаю и буду спать три дня, — сказал Кук.

— Звучит неплохо, — улыбнулся Менхаус. — А я завалюсь на диван и неделю буду развлекаться с женой.

— Черт, — закатил глаза Фабрини. — Да у вас, парни, никакой фантазии. Вот я возьму бутылку бухла, парочку шлюх и хорошенько повеселюсь.

— А ты, Сакс? — спросил Менхаус.

Сакс широко улыбнулся:

— Я, наверное, оставлю свое мнение при себе. Некоторые из нас уже никогда не вернутся домой.

26

Хотя трудно было сказать, когда наступала ночь, а когда день и сколько вообще могли в этом месте длиться сутки, Гослинг назначал из своей маленькой команды часовых, и они дежурили посменно, по два часа каждый. Их задачей было держать ухо востро и смотреть в оба, а еще сигнализировать при малейших признаках опасности, при появлении других выживших или суши.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению