Путешественница во времени. Грани настоящего - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешественница во времени. Грани настоящего | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Мне удалось узнать не так много нового. Майкл и Розмари днём изложили суть ритуала почти слово в слово, как было рассказано в книге, только более сжато. В книге же подробно излагалось, что означает каждая руна, и были приведены конкретные рассуждения о том, к чему может привести нарушение баланса сил в природе. По мнению автора, в магически нестабильной среде колдуну становились подвластны поистине масштабные и разрушительные заклинания, которые в обычных условиях осуществить практически невозможно. Природные катаклизмы, эпидемия чумы в крупных населённых пунктах, засуха на полях, уничтожение посевов или мор скота – вам становится доступен любой каприз. На фоне всего описанного, нынешние погодные изменения казались сущей безделицей.

Однако не было не сказано ни слова, что из всего этого задумал таинственный маг. То ли он не хотел делиться своими планами, то ли просто использовал эту книгу как руководство…

Впрочем, о чём это я? Ритуал был записан в конце девятнадцатого века! Конечно, эти два мага – тот, которого Майкл и Розмари остановили несколько лет назад, и тот, который действует сейчас – лишь провели уже записанный ритуал!

Я задумчиво прикусила кончик шариковой ручки. Приступить, что ли, к переводу следующей страницы? Там уже какая-то пентаграмма была изображена… За сегодняшний вечер я, конечно, не управлюсь, но хотя бы начну…

Телефон зазвонил так внезапно, что я вздрогнула. Оказывается, я так увлеклась изучением сложных символов и непонятных слов, что совершенно выпала из реальности, и резкий посторонний звук здорово меня напугал. Сообразив, что это было и, ругнувшись себе под нос, я пошуровала рукой в стороне, выудив из-под исписанных листов бумаги мобильник. На дисплее высветилось имя «Шарлотта».

– Привет, – поздоровалась она. Голос звучал устало, и я только сейчас вспомнила, что они с Алексом сегодня возвращались в особняк. – Ну, всё, я только вернулась домой. Патрик из нас с Алексом всю душу сегодня вытряс, так что, надеюсь, у тебя день прошёл веселее, чем у нас…

– Это точно, – неосторожно согласилась я, и тут же прикусила язык. Но подруга, к счастью, слишком хотела пожаловаться на жизнь и не обратила внимания на оговорку.

– В общем, мы впустую потратили весь день. Припёрлись с утра пораньше в этот особняк, а там до сих пор полиция и ещё какие-то службы… Ну, Алекс как обычно взял общение с ними на себя, и нас оттуда хотя бы не выставили. На этом наше везение кончилось. Полдня проторчали там и ничего не обнаружили! Ничего странного или необычного! Ни одного подтверждения, что Патрик был прав!

– Прямо совсем? – уточнила я, вспомнив объяснения моих сегодняшних гостей касаемо того, что вчера произошло.

– Совсем! И, главное, Патрик упорно не верит, что там ничего не было! Мы весь особняк обошли взад, вперёд и наискосок, заглянули в каждый угол, блин! И ничего! А он твердит – вы просто плохо смотрели! В общем, полная ж…

– Понятно, – стараясь сделать так, чтобы мой голос получился исполненным сочувствия, сказала я. Выходит, вчерашний несостоявшийся убийца никаких следов не оставил… Или оставил, но успел их все ликвидировать. – И что теперь?

– А хрен его знает, что теперь, – раздражённо отозвалась Шарлотта и, не стесняясь в выражениях, присовокупила ещё несколько слов. – Пускай Патрик думает. Мы с Алексом свою работу сделали. Завтра, кстати, собираемся к Мартину в больницу. Ты с нами?

– Конечно, – без колебаний подтвердила я.

– Ну, хорошо. Ладно, пойду я спать, наверное… У тебя-то ничего сегодня не случилось? Чего-нибудь интересного?

– Н-нет, – запнувшись, сказала я. Какое-то мгновение я ещё боролось с желанием выложить всё то, что я сегодня узнала, но здравый смысл в итоге победил.

– Ладно, – устало сказала она. – Пойти, что ли, моему байкеру написать?.. А то Майкл со вчерашнего вечера никак не давал о себе знать. Впрочем, чёрт с ним, с этим Майклом. Байкер всё равно круче. А Майкл даже не позвонил…

«И я бы не особо рассчитывала, что он ещё позвонит» – пронеслось в моей голове. Но говорить эти слова вслух я не стала.

– Кстати, – вдруг оживился в телефоне голос Шарлотты. – Совсем забыла тебе сказать! Мне звонил сегодня этот журналист, Ричард Арчер. Он тобой явно заинтересовался, просил дать телефон. Хочет снова увидеть тебя.

– Вы и телефонами успели обменяться? – удивилась я, почти не вдумываясь в её слова. В мыслях я уже вернулась к книге перед собой и Шарлотту слушала вполуха.

– Да, пока вчера ждали врачей. Но я тут совершенно ни при чём, а вот с тобой он хотел бы встретиться. Сказал мне, что хотел бы взять у тебя интервью. Интересно, что он под этим имел в виду?..

– Зачем? – рассеянно спросила я, перекладывая перед собой бумажки с набросанным на них переводом и пропустив ехидный намёк Шарлотты мимо ушей. Не потерять бы ничего из собственных записей… Может, пронумеровать их? Или сразу завести толстую тетрадь? – Я не расскажу ему ничего интересного. Когда произошёл взрыв, я всё время была рядом с тобой.

– Взрыв? – недоумённо переспросила она.

– Ну, люстра взорвалась, – торопливо пояснила я, когда поняла, что едва снова не сморозила лишнее. Шарлотта ведь наверняка запомнила только то, как разбились окна, а взрыв, благодаря вмешательству Майкла, она даже толком не ощутила.

Шарлотта вздохнула.

– Джейн, зачем люди разного пола обычно встречаются? Помимо работы?

Позабыв о древнеирландской письменности, я даже села прямее и насторожилась. Так дело не в журналистском расследовании и чисто профессиональном интересе? Ричард «заинтересовался» мной в совершенно другом, но тоже вполне понятном смысле? Эта новость вызывала смешанные чувства. С одной стороны, приятно, конечно… Но с другой, сразу возникала мысль о развитии «отношений», которое закономерно могло последовать за этой встречей.

Все мои предыдущие «отношения» выходили так себе.

В моей жизни их было четыре или пять, и все проходили по совершенно одинаковому сценарию. Время от времени возникали некие молодые люди, примерно мои ровесники или на пару лет постарше. Свидания происходили где-то раз-два в неделю – и я сама, и молодые люди обычно были обременены работой и учёбой, и свободное время у всех было в дефиците. До серьёзных отношений дело никогда не доходило – я решительно говорила «адью» и возвращалась к привычной жизни.

Вот скука.

Может, это со мной что-то не так?

Ведь все молодые люди были милыми, образованными, на шее у родителей не сидели. Хамов и недоумков среди них тоже не было, говорили они все грамотно и без ненормативной лексики, и даже некое подобие чувства юмора у всех присутствовало… Вроде бы всё нормально! Я не могла чётко этого объяснить, но просто невозможно, невозможно было тянуть лямку с этими «отношениями»! Конечно, я прекрасно понимала, что такой любви, как в романах, не существует, и ждать «огромного всепоглощающего светлого чувства», от которого «дрожат колени» и «как бабочка, колотится сердце» абсолютно бессмысленно, а герои-любовники, если и встречаются в жизни, то оказываются совершенно никчёмными, ни к чему не приспособленными типами. Вон, взять хотя бы этого Майкла Фостера – красавец, каких мало, обаятелен, галантен и в то же время не внушает никакого доверия. Но хотелось всё же каких-то сильных эмоций, сильных переживаний, чтобы действительно стремиться на встречу с человеком, желать снова увидеть его, а не просто тащиться на свидание, словно выполняя какую-то рутинную необходимость! Мол, мне уже вроде как за двадцать и надо поддерживать хоть какую-то видимость присутствия личной жизни – главным образом, не для себя, а для знакомых. Себе-то какой смысл врать? И так понятно, что всё это просто притворство, обман!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению