Лицо смерти - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Пирс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицо смерти | Автор книги - Блейк Пирс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Все четверо местных полицейских и Шелли кивнули.

- В последний раз посмотрите в них, и постарайтесь как можно лучше запомнить его лицо, прежде чем мы войдём внутрь, - проинструктировала их Зои. – Так только вы его увидите, сообщите по рации его точное местонахождение. Нам нужно будет собраться в том месте, чтобы произвести арест.

Вокруг раздался шум, выражающий согласие и понимание, когда каждый из них открыл экраны своих телефонов или достал из кармана сложенные листки бумаги, чтобы запомнить как можно лучше изображение Джимми Сайкса.

Когда они закончили, Зои подошла к сотруднику службы безопасности казино, быстро предъявив ему свой значок, стараясь, чтобы этого не заметили другие посетители. После обмена несколькими фразами, он взял из её рук запасную рацию, и разместил её на своём посту.

Затем они разделились: по трое в каждом направлении, Шелли на мгновение оглянулась на Зои, словно для обретения большей уверенности. Зои кивнула в ответ, и Шелли отправилась на задание.

Зои глубоко вздохнула, приближаясь ко входу. Второй команде потребуется больше времени, чтобы добраться до задней части здания. Им не нужно было спешить. Пока ещё нет.

Но она колебалась не по этой причине. Она колебалась, потому что ей приходилось и раньше бывать в казино, и она знала, какой эффект оно производило на неё. Она знала, что именно должно вот-вот случиться в её голове.

Она быстро посмотрела на двух полицейских рядом с собой, чтобы проверить их готовность, и пошла вперёд, толкая широкие деревянные двери и погружаясь в шум и смуту царящего внутри хаоса.

Внутри было слабое, намеренно тусклое освещение, чтобы скрыть пятна и ввести в заблуждение посетителей, утративших счёт времени. Комната была длинной и просторной, повсеместно обставленной мебелью; часть комнаты находилась вне поля зрения Зои. Игровые автоматы, некоторые из которых были очень высокими и громоздкими, перекрывали почти весь обзор справа. Слева находились карточные столы и другие виды азартных игр, а также барная стойка, которая тянулась вдоль всего помещения, и позволяла посетителям подходить и заказывать выпивку в любой момент, когда они этого хотели.

И, конечно же, старая добрая классика расположения деталей интерьера казино: повсюду были извилистые проходы, не позволяющие выйти из комнаты напрямую, а лишь подводящие к столам с другими играми.

Зои глубоко вздохнула, пытаясь сориентироваться. Она старалась, чтобы над ней не взяли верх все эти детали: цифры, звуки работающих игровых аппаратов, разговоры людей и тихая расслабляющая музыка, практически мгновенно создающие пьянящую атмосферу уютного вечера и вытесняющие воспоминания о том, что за окном раннее солнечное утро. Они были повсюду, куда ни глянь. Она прошла мимо стола для блэк-джека, и в её голове моментально появились расчёты, когда она увидела все пять наборов карт на общем столе, и поняла, что игрок, сидящий справа должен взять ещё одну карту, потому что с вероятностью восемьдесят процентов он получит одну из младших карт, а ему нужно набрать больше очков к имеющемся в его наборе шестнадцати.

По другую сторону от неё, светящиеся цифры на игровом автомате объявляли гигантский джек-пот, доступный для выигрыша в межгосударственной сети, и дошедший практически до рекордной суммы. Женщина, которая сидела за этим аппаратом, и с твёрдой решимостью делала ставку по одному доллару за раз, должна была, точно так же, как и Зои знать, что аппарат уже готов был взорваться.

Она посмотрела на планировку помещения, определила, что стратегически важные автоматы, которые будут чаще других выдавать выигрыши, специально расположены в определённых местах, чтобы побуждать других игроков делать ставки. Жёсткий резкий звук колеса рулетки с вращающимся по нему шариком привлёк её внимание, и, не дожидаясь результата, он была уверена, что ставка мужчины всех своих фишек на чёрное поле с номером четырнадцать, не сыграет.

Зои знала, что смогла бы обчистить подобное место. Только за столом для блэк-джека она могла бы сколотить целое состояние, но кроме этого слева от неё за покерным столом четверо серьёзных мужчин внимательно следили за тем, как крупье открывает карту крестового туза, давая игроку справа около 75.5% шансов собрать флеш – вот за этим столом она бы точно сделала всех.

Однажды ей это почти удалось. Это было много лет назад, ещё до того, как она пошла работать в Бюро. Её пригласили сходить в казино с группой людей, которых она знала по работе; на самом деле, её знакомых, раз уж она никогда ни с кем не сближалась настолько, чтобы назвать их друзьями. Она попробовала несколько разных игр, всегда уходя с, как минимум, удвоенным выигрышем.

Когда это случилось в первый раз, они засмеялись, похлопали её по спине, и поздравили с удачей. Во второй раз подумали, что у неё наступила полоса везения.

К четвёртому разу они начали как-то странно смотреть на неё.

Именно после своего шестого выигрыша она окончила игру, обналичив фишки и удаляясь, чтобы больше никогда не проводить свободное время в компании этих людей. Она эффектно сожгла все мосты. Как только они стали смотреть на неё, как на ненормальную, и между собой даже начали обвинять её в шулерстве, она знала, что дело было закрыто.

Существовали некоторые вещи, которыми ей нельзя было заниматься, вещи, которые привлекали слишком много внимания к ней и её способностям, которые она изо всех сил пыталась спрятать. Азартные игры были одной из этих вещей. После этого эпизода она вернулась домой и пожертвовала деньги в больницу, надеясь, что польза, которую она принесёт детскому отделению, избавит её от чувства вины, вызванного тем, что она использовала свои способности для чего-то подобного. Обманывать было неправильно, а она определённым образом именно это и сделала.

Не то, чтобы ей не хотелось снова сыграть. Она тогда весело проводила время, очень даже весело, пока её настроение не испортилось. Нет, её останавливал риск и чувство вины. В ту ночь она дала себе обещание никогда снова не играть, и не собиралась сегодня его нарушить.

К тому же, когда ты – специальный агент на задании по поиску серийного убийцы, у тебя просто нет на это времени.

То, что Зои осознавала всё это, не означало, что ей нужно было отключить все цифры в своей голове. Она старалась сосредоточить внимание на лицах и телах, а не на цифрах и ставках. Не было никакой пользы от того, что она знала, что во время следующего вращения колеса рулетки, будет выплата выигрышей, или кто из игроков, сидящих за столом для покера, был настоящим профессионалом, а кто понятия не имел, как делать ставки. Ничто из этого не поможет спасти следующую жертву убийцы.

Зои теперь одна шла по извилистым проходам, поскольку двое членов её группы ускользнуло: один остался у входа, а второй пошёл направо, пробираясь сквозь лабиринт игровых аппаратов. Она протиснулась между карточными столами, пытаясь выглядеть не как агент, а быть больше похожей на бывалого игрока, выбирающего в какую игру сыграть сегодня, хоть она и с трудом понимала, как изобразить эту разницу. Пока она смотрела на лица, всё было в порядке. Но когда её взгляд опускался на столы, чтобы поддерживать нужную видимость, числа снова завладевали её разумом, при том практически настолько, что могли помешать ей сосредоточиться на своём задании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению