За Гранью. Книга вторая - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Гранью. Книга вторая | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

— Не спешите, ваше величество, умоляю, — Ириана с силой потянула руку Лотэссы, возвращая ее обратно на скамью. — Я сказала не все. Человек, вручивший это гнусное письмо, на словах передал послание. Принц-узурпатор хочет, чтобы я тайно прибыла к нему в Аллойю. Для этого мне нужно явиться на встречу с каким-то другим его приспешником в городе. Сначала я хотела с негодованием отвергнуть гнусные предложения и велеть схватить негодяя, но потом решила, что стоит выяснить получше, как далеко заговор распустил свои щупальца. Мы должны знать, кто при дайрийском дворе служит имторийцам. Поэтому я решила идти на встречу.

— Но это безумие! — королева все-таки вскочила. — Вам ни в коем случае нельзя отправляться туда одной!

— Именно поэтому я обратилась к вам, — Ириана опустила взгляд.

— Вы хотите, чтобы я пошла с вами? — Лотэсса округлила глаза. — Но не разумнее ли взять с собой того же эна Элвира?

— Ох, ваше величество, не будьте столь наивны, — царевна покачала головой. — Неужели вы думаете, что имторийские соглядатаи такие дураки? Думаете, они будут дожидаться визита первого маршала и в трепете сдадутся властям, едва увидев его? Разумеется, такое сопровождение разрушит весь план.

— Не думаю, что эн Элвир станет действовать столь открыто, — эларка не сдавалась. — Кроме того, вряд ли компания королевы покажется имторийским соглядатаям менее подозрительной.

— Это если вы явитесь со мной, как королева. Но если выдать вас за мою фрейлину, спрятав лицо под капюшоном, вполне можно обмануть заговорщиков. Да и я сама не собираюсь разъезжать по улицам Тиариса как латирская царевна. Оденусь попроще. Правда, я совсем не знаю города и без помощи вашего величества вряд ли легко найду место, где назначена встреча.

— Я тоже не то, чтобы хорошо знаю дайрийскую столицу, — вздохнула Лотэсса. — Все-таки Тиарис — не Вельтана, он так и остался чужим мне городом. И все же немного ориентироваться я научилась. Признаюсь, ваш план кажется мне почти безумным и я заранее жалею, что дала втянуть себя в это, но я поеду с вами. Но только при условии, что сразу после встречи мы немедленно расскажем все королю, эну Элвиру и царице Армире.

— Я согласна. Благодарю вас, ваше величество, — Ириана склонила голову, изображая почтение, но по большей части скрывая торжествующий блеск в глазах.

Сборы не заняли много времени. Доверенный человек Оливена еще несколько дней назад раздобыл для царевны два наряда, подходящих дамам средней руки и два летних плаща с широкими капюшонами. После заката жара шла на убыль и ночи были прохладными, поэтому плащи вряд ли кого-то удивят в это время. Да и вообще сумерки были им на руку.

Неожиданной удачей, на которую Ириана не смела и надеяться оказалось то, что им удалось избежать встречи со стражниками, охранявшими все выезды из дворца. Королева знала тайный выход из Ортейниса в город. Он вел из какой-то маленькой комнатки и начинался прямо в необъятном шкафу, набитом старой одеждой. Женщинам пришлось прогуляться по самому настоящему подземному лабиринту и несколько раз Лотэсса замирала на месте, растерянно озираясь. Похоже, не так уж хорошо она знала этот путь. Однако в конце эларка все-таки вывела их.

Выбравшись, они оказались где-то у реки. Сумерки успели сгуститься, постепенно уступая место густой темноте летней ночи. Хорошо, что нынче не месяц Литы, когда в Дайрии небо почти всю ночь остается светлым, да и рассветает через пару часов после заката.

От реки до нужного места они добирались чуть меньше часа. Ириана несколько раз успела испугаться шумных компаний горожан, запоздало поняв, как сильно рискуют две знатные женщины вдали от дворца, находясь пусть не в трущобах, но все же в такой части города, где дамам ночью бродить небезопасно. Хвала духам волн и ветров, их никто не тронул и дело ограничилось лишь зазывными выкриками и хохотом.

Но вот они наконец-то нашли нужную улицу и дом с высокой крышей и синими ставнями. С замиранием сердца Ириана постучала. Ей открыл тот же самый человек, что чаще всего доставлял послания от Оливена.

— Ваше высочество, — он склонился в поклоне.

— Я не одна, — Ириана отступила, давая хозяину возможность увидеть Лотэссу.

— Проходите, — он торопливо посторонился, пропуская женщин. — Конечно, мой дом недостаточно хорош, чтобы принимать таких особ, но я не задержу вас долго.

Проведя гостий в довольно просторную, но темную комнату, мужчина сказал, что сейчас вернется и принесет свечи.

— Мне тут не нравится, — в темноте лицо королевы выглядело совсем бледным. — Уйдем отсюда. Мы видели этого человека, знаем, где он живет. Чего же еще? Думаю, что узнав о нем, эн Торн и эн Риз сумеют до него добраться, не спугнув. Давайте уйдем, умоляю!

— Ну нет, — теперь Ириана позволила себе даже легкую улыбку, разглядев в сгустившейся тьме тень за спиной Лотэссы. — Какой смысл уходить сейчас, так ничего и не узнав? Разве ради этого мы проделали столь долгий и опасный путь?

— Не надо было мне соглашаться, — эларка кусала губы. — Уверена, это не кончится добром.

— Тут вы правы, — усмехнулся хозяин, опуская тяжелый подсвечник на затылок королевы.

Глава 16

На Валтора было страшно смотреть. Очередное исчезновение Лотэссы не просто надломило его, а казалось, полностью лишило воли к жизни. Король был похож на человека, чудом излечившегося от смертельного недуга, обнаружившего, что болезнь вернулась. Приступы бешенства и лихорадочной деятельности сменялись периодами затяжной апатии, когда Валтор напоминал живого мертвеца.

Элвир сразу понял, что поисками придется заниматься им с Ноланом. Глава тайной службы после помилования брата был полон рвения и желания отработать оказанную королем милость. Хотя вряд ли его можно упрекнуть, что в другие времена он служил короне с меньшим усердием.

И без того донельзя паршивое положение дел осложняла Альва, терзавшаяся тревогой за подругу. Она старалась не досаждать мужу своим страхом и печалью, но он не мог не замечать складку, залегшую между бровей, заплаканные глаза и не сходившую с родного лица бледность.

Боль Валтора и Альвы побуждала Торна искать еще усерднее, но поиски отравлял страх, что и на этот раз исчезновение Лотэссы может быть вызвано потусторонними причинами. Если королеву вновь утащил Изгой или кто-нибудь из его загранных тварей, искать бесполезно.

Успокаивало одно — на этот раз не было никаких странностей, вроде разнесенной в щепки мебели или сапфирных чешуек.

Допросив фрейлин Лотэссы, Элвир выяснил, что последней, кто видел королеву после того злополучного ужина, была, как ни странно, латирская царевна.

Внезапное желание Ирианы прогуляться в обществе Лоэссы казалось подозрительным. Девушки не общались и, похоже, испытывали взаимную неприязнь. По крайней мере, уж царевна точно терпеть не могла дайрийскую королеву.

Ее вполне можно понять. Ириана, должно быть, видела в короле будущего супруга, возможно, даже была влюблена в него. И тут, когда обстоятельства, вроде бы, складываются в пользу ее союза с Валтором, как снег на голову сваливается эларская девица, которой в одночасье достается и корона Дайрии и любовь короля. Ясно, что у Ирианы нет причин любить Лотэссу. А потому их отчуждение не вызывало ни у кого удивления… в отличие от внезапно пробудившейся симпатии или хотя бы интереса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению