За Гранью. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За Гранью. Книга первая | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Он будет жить? — девушка обвела пытливым взглядом окружавших брата мужчин.

— Кто знает, дэнья, — вздохнул Фрон, не особо щадя нежные сестринские чувства. — Может статься, и выкарабкается. Недаром же мы его из пожара вынесли.

Альва устремила беспомощный взгляд на Торна, словно ища у него поддержки. Даже будь девушка ему чужой, Элвир вряд ли остался бы равнодушным, а сейчас сердце его разрывалось от сострадания к любимой. Он постарался успокоить ее как умел, осторожно подбирая слова, стараясь вселить надежду в исстрадавшееся сердце девушки.

Люди Торна наскоро соорудили носилки для раненого. Элвир хотел бы как можно скорее покинуть страшное место, но прежде следовало похоронить хозяина замка. Альва указала погост, где покоились уже много поколений Свеллов. Солдаты вырыли могилу, стараясь побыстрее орудовать лопатами, что было не так-то просто на промерзшей земле. Наконец тело опустили в неглубокую ему рядом с двумя свежими насыпями и засыпали землей.

Отношения Элвира с хозяином замка складывались непросто. Барниса Свелла трудно было назвать приятным человеком, и все же он, безусловно, заслуживал уважения и искреннего сожаления. Барнис был настоящим мужчиной и достойным рыцарем, погибшим с мечом в руках, защищая свой дом и родных. Однако куда сильнее сожалений об ушедшем Торна тревожила Альва.

За все время погребения девушка не проронила ни слова, просто стояла, почти не шевелясь, и наблюдала за мрачной церемонией. Она не пролила ни единой слезы, и это казалось самым страшным. Торну ужасно хотелось ее обнять, прижать к себе, утешить, но он понимал, что и так уже перебрал с этим. Да и негоже без конца обнимать ее на глазах у солдат. Возможно, когда они останутся наедине, он сможет ее утешить, но сейчас, стоя у могил братьев, девушка выглядит так, что лучше ее не трогать лишний раз и не приставать со словами утешения.

Все было кончено, но Альва все еще не двигалась с места, она словно вообще не замечала происходившего вокруг. Элвир попробовал вывести ее из оцепенения:

— Альва, нам пора уходить. Ты замерзла и измучена сверх всякой меры. Тебе нужен отдых, тепло, еда.

— Мне ничего не нужно, — безжизненно отозвалась девушка, не оборачиваясь и по-прежнему неотрывно глядя на могилы.

— Зато нужно твоему брату. Тому, который все еще жив, — он решил сменить тактику. — Или ты думаешь, что раненому лучше лежать на зимнем ветру, когда его даже перевязать толком не могут?

Напоминание об Олане сработало мгновенно. Альва тут же решительно повернулась и быстро зашагала прочь. Торн поспешил за ней. Он выпросил у одного из солдат сухой плащ, закутал девушку и усадил ее на коня перед собой.

Всю дорогу Альва молчала, не спрашивая куда они направляются. То ли по-прежнему пребывала в оцепенении отчаяния, то ли смертельно устала. А, скорее всего, и то, и другое. Девушка бессильно привалилась к плечу Торна, так что тот слышал каждое неровное биение ее сердца и тяжелое дыхание.

Ехать пришлось долго. Путь до реки занимал много часов. Элвир был бы рад остановиться в каком-нибудь постоялом дворе, но охваченная эпидемией провинция словно вымерла. То, чего не сделала болезнь, довершил эларский король. И теперь Торну казалось, что они едут по мертвой земле. Иногда ветер доносил издалека запах дыма. Видно, королевские выродки жгли замки и деревни по приказу Йеланда Ильда. Торну очень хотелось вмешаться, однако, он понимал, что его люди слишком измучены для того, чтоб выдержать несколько боев с отрядами Ильда, а Альва и Олан еле живы и нуждаются в отдыхе и заботе.

— Изгой побери этих тварей! — негромко выругался он. — Мы не можем помочь всем. Но как же это мучительно!

— Они не стоят помощи! — Альва повернула голову к нему, и глаза ее, до того потухшие, теперь ярко пылали гневом. — Эти люди являлись к нам в замок еще до солдат короля. Они жаждали нашей смерти, виня во всех своих бедах, они убили Дирека и Вайна. Пусть теперь на своей шкуре узнают, каково это, когда тебя травят те, кто должен помогать.

— Неужели это правда?!

— Думаете, я стала бы вам врать? — ее голос вновь звучал равнодушно и безжизненно.

— Нет, конечно, — он все-таки не удержался и обнял ее одной рукой. — Просто то, что ты говоришь, слишком чудовищно.

— Люди стали чудовищами, — тихо проговорила Альва. — Вместо того, чтоб сплотиться перед лицом страшной беды, начали грызть друг друга, как звери. Нет, хуже. Звери так не поступают. Даже твари из-за Грани, должно быть, не способны на подобное. Только люди.

— Только люди, — эхом отозвался Торн, еще крепче прижимая Альву к себе.

— Не думайте, что я не понимаю, что не все таковы, — продолжала она. — Вы вот рискнули жизнью, чтоб приехать за мной, да и сейчас готовы броситься на помощь тем, кого даже не знаете — подданным вражеской страны, преданной собственным королем. Вы вправе думать, что я ничуть не лучше их, раз удерживаю вас от этого. Наверное, вы будете правы. Мое сердце ожесточилось, в нем, видно, осталось мало человеческого. Знаете, я ведь убивала? Я стреляла в тех, кто убил моих братьев, и не жалею об этом. Я тоже чудовище, да?

— Никогда не говори так и не смей даже думать! Я убивал так же, как все эти люди, что едут рядом. Твои братья убивали. Это не делает нас чудовищами. Ужасно, что тебе пришлось пройти через необходимость отнимать чужие жизни, но судьба не оставила тебе выхода.

Сердце Элвира разрывалось от боли за то, что пришлось пережить этой девочке и от чувства вины, что, по сути, сам обрек ее на это.

Когда они добрались до реки, была уже глубокая ночь. Заставы на эларском берегу были пусты, как и в прошлый раз. Через дайрийские посты первого маршала королевства пропустили без лишних вопросов, хотя по выражению лиц было видно, что стражи думают о путешествиях по зараженной Фьерре и о возможности принести ужасную хворь в Дайрию.

— Альва, сколько дней нужно, чтоб заражение стало заметным? — спросил он у девушки.

— Чаще всего два, — ответила она, чуть задумавшись. — Но Хэнн продержалась неделю.

— Хэнн? — переспросил Торн. — Та самая, что выходила меня, а потом бросала руны? Неужели она…?

— Она умерла почти в самом начале, — слова звучали почти без эмоций, но Элвир знал, какая боль должна стоять за этим.

— Мы останемся в приграничном замке на неделю, — объявил он, обращаясь к своим людям и к караульным. — И двинемся дальше лишь если ни у кого не проявится признаков болезни.

Торн был готов на все, чтоб спасти Альву, но он не собирался рисковать благополучием собственной страны и тащить заразу в столицу. Если повезет, то за короткое время, не встретив ни одного больного, они не успели заразиться. Если же нет… Элвир понял, что не в силах сейчас обдумывать еще и это. Он сам безумно устал, не говоря уже о девушке, которая еле держалась на ногах и ее раненном брате.

Замок, даром что так назывался, был ветхим старым строением, по сравнению с которым даже жилище Свеллов выглядело почти роскошным. Но по крайней мере, он обещал крышу над головой. Стражники, как могли, разместили людей Торна, а единственную пристойную комнату отдали в распоряжение первого маршала. Элвир, разумеется, тут же уступил ее Альве, а сам устроился с офицерами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению